Parallel Verses
- Thai KJV - หกสิ่งเหล่านี้พระเยโฮวาห์ทรงเกลียด เออ มีเจ็ดสิ่งเป็นที่น่าสะอิดสะเอียนสำหรับพระองค์
- 新标点和合本 - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心所憎恶的共有七样:
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华所恨恶的有六样, 他心所憎恶的共有七样:
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华所恨恶的有六样, 他心所憎恶的共有七样:
- 当代译本 - 耶和华所憎恶的事有六样, 连祂厌恶的事共有七样:
- 圣经新译本 - 耶和华恨恶的事有六样, 连他心里厌恶的,共有七样,
- 中文标准译本 - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心中所憎恶的有七样:
- 现代标点和合本 - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心所憎恶的共有七样,
- 和合本(拼音版) - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心所憎恶的共有七样,
- New International Version - There are six things the Lord hates, seven that are detestable to him:
- New International Reader's Version - There are six things the Lord hates. In fact, he hates seven things.
- English Standard Version - There are six things that the Lord hates, seven that are an abomination to him:
- New Living Translation - There are six things the Lord hates— no, seven things he detests:
- The Message - Here are six things God hates, and one more that he loathes with a passion: eyes that are arrogant, a tongue that lies, hands that murder the innocent, a heart that hatches evil plots, feet that race down a wicked track, a mouth that lies under oath, a troublemaker in the family.
- Christian Standard Bible - The Lord hates six things; in fact, seven are detestable to him:
- New American Standard Bible - There are six things that the Lord hates, Seven that are an abomination to Him:
- New King James Version - These six things the Lord hates, Yes, seven are an abomination to Him:
- Amplified Bible - These six things the Lord hates; Indeed, seven are repulsive to Him:
- American Standard Version - There are six things which Jehovah hateth; Yea, seven which are an abomination unto him:
- King James Version - These six things doth the Lord hate: yea, seven are an abomination unto him:
- New English Translation - There are six things that the Lord hates, even seven things that are an abomination to him:
- World English Bible - There are six things which Yahweh hates; yes, seven which are an abomination to him:
- 新標點和合本 - 耶和華所恨惡的有六樣, 連他心所憎惡的共有七樣:
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華所恨惡的有六樣, 他心所憎惡的共有七樣:
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華所恨惡的有六樣, 他心所憎惡的共有七樣:
- 當代譯本 - 耶和華所憎惡的事有六樣, 連祂厭惡的事共有七樣:
- 聖經新譯本 - 耶和華恨惡的事有六樣, 連他心裡厭惡的,共有七樣,
- 呂振中譯本 - 永恆主所恨的有六樣; 連他心所厭惡的實有七樣: 就是
- 中文標準譯本 - 耶和華所恨惡的有六樣, 連他心中所憎惡的有七樣:
- 現代標點和合本 - 耶和華所恨惡的有六樣, 連他心所憎惡的共有七樣,
- 文理和合譯本 - 耶和華所惡者有六、所憎者有七、
- 文理委辦譯本 - 六惡七罪、耶和華所疾、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主所惡者有六、並其心所厭者共有七、
- Nueva Versión Internacional - Hay seis cosas que el Señor aborrece, y siete que le son detestables:
- 현대인의 성경 - 여호와께서 미워하고 싫어하는 것이 일곱 가지가 있는데 그것은
- Новый Русский Перевод - Шесть вещей ненавидит Господь, даже семь, что Ему отвратительны:
- Восточный перевод - Шесть вещей ненавидит Вечный, даже семь, что Ему отвратительны:
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шесть вещей ненавидит Вечный, даже семь, что Ему отвратительны:
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Шесть вещей ненавидит Вечный, даже семь, что Ему отвратительны:
- La Bible du Semeur 2015 - Il y a six choses que l’Eternel déteste, et même sept qui lui sont en horreur :
- リビングバイブル - 神のきらいなものが六つ、いいえ七つあります。 高慢な態度、うそをつくこと、人殺し、 悪だくみ、悪事に熱中すること、 偽証、仲たがいの種をまくことです。
- Nova Versão Internacional - Há seis coisas que o Senhor odeia, sete coisas que ele detesta:
- Hoffnung für alle - Sechs Dinge sind dem Herrn verhasst, und auch das siebte verabscheut er:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sáu điều Chúa Hằng Hữu ghét— hay bảy điều làm Ngài gớm ghê:
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีสิ่งน่ารังเกียจหกอย่างที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเกลียดชัง ที่จริง มีเจ็ดอย่างที่พระองค์ทรงรังเกียจ คือ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มีหกสิ่งซึ่งพระผู้เป็นเจ้าเกลียดชัง เจ็ดสิ่งซึ่งเป็นที่น่ารังเกียจต่อพระองค์
Cross Reference
- สุภาษิต 30:24 - มีสี่สิ่งในแผ่นดินโลกที่เล็กเหลือเกิน แต่มีปัญญามากเหลือล้น
- สุภาษิต 30:29 - มีสามสิ่งที่สง่างามมากในท่าเดิน เออ มีสี่สิ่งที่ย่างเท้าของมันผ่าเผย
- สุภาษิต 30:18 - มีสามสิ่งที่ประหลาดเหลือสำหรับข้า เออ สี่สิ่งที่ข้าไม่เข้าใจ
- อาโมส 1:9 - พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “เพราะเหตุการละเมิดของเมืองไทระ สามครั้งและสี่ครั้ง เราจะไม่ยอมกลับการลงทัณฑ์ เพราะเขาได้มอบประชาชนทั้งหมดให้แก่เอโดม และไม่ได้ระลึกถึงพันธสัญญาแห่งภราดรภาพ
- อาโมส 2:6 - พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “เพราะเหตุการละเมิดของอิสราเอล สามครั้งและสี่ครั้ง เราจะไม่ยอมกลับการลงทัณฑ์ เพราะเขาได้ขายคนชอบธรรมเอาเงิน และขายคนขัดสนเอารองเท้าคู่เดียว
- อาโมส 2:1 - พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “เพราะเหตุการละเมิดของเมืองโมอับ สามครั้งและสี่ครั้ง เราจะไม่ยอมกลับการลงทัณฑ์ เพราะเขาได้เผากระดูกของกษัตริย์เอโดมให้เป็นปูน
- อาโมส 1:11 - พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “เพราะเหตุการละเมิดของเมืองเอโดม สามครั้งและสี่ครั้ง เราจะไม่ยอมกลับการลงทัณฑ์ เพราะเขาได้ไล่ตามน้องของเขาด้วยดาบ และสลัดความสงสารทิ้งเสียสิ้น ความโกรธของเขาบั่นทอนอยู่ตลอดกาล และความพิโรธของเขาก็มีอยู่เป็นนิตย์
- อาโมส 1:6 - พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “เพราะเหตุการละเมิดของกาซา สามครั้งและสี่ครั้ง เราจะไม่ยอมกลับการลงทัณฑ์ เพราะเขากวาดประชาชนทั้งหมดไปเป็นเชลย เพื่อจะมอบให้แก่เอโดม
- อาโมส 1:3 - พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “เพราะเหตุการละเมิดของดามัสกัส สามครั้งและสี่ครั้ง เราจะไม่ยอมกลับการลงทัณฑ์ เพราะว่าเขาทั้งหลายได้นวดกิเลอาดด้วยเลื่อนเหล็กสำหรับนวดข้าว
- อาโมส 2:4 - พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “เพราะเหตุการละเมิดของยูดาห์ สามครั้งและสี่ครั้ง เราจะไม่ยอมกลับการลงทัณฑ์ เพราะว่าเขาปฏิเสธไม่รับพระราชบัญญัติของพระเยโฮวาห์ และมิได้รักษาพระบัญญัติของพระองค์ และการมุสาของเขาได้พาให้เขาหลงเจิ่นไป ตามเยี่ยงที่บิดาของเขาได้ดำเนินมาแล้ว
- พระราชบัญญัติ 24:4 - สามีคนเดิมที่ได้ไล่นางไปนั้นจะรับนางหลังจากที่นางเป็นมลทินแล้วกลับมาเป็นภรรยาอีกไม่ได้ เพราะเป็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ท่านทั้งหลายอย่ากระทำให้แผ่นดินซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านประทานแก่ท่านให้เป็นมรดกนั้นมีบาป
- พระราชบัญญัติ 23:18 - ท่านอย่านำค่าจ้างของหญิงโสเภณี หรือค่าซื้อขายสุนัข มาในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านเพื่อกระทำตามคำสัตย์ปฏิญาณใดๆ เพราะของทั้งสองอย่างนี้เป็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน
- สุภาษิต 20:10 - ลูกตุ้มหลายชนิดและเครื่องตวงหลายขนาด ทั้งสองสิ่งเป็นที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์พอๆกัน
- วิวรณ์ 21:27 - สิ่งใดที่เป็นมลทิน หรือผู้ใดก็ตามที่กระทำสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียน หรือพูดมุสาจะเข้าไปในเมืองไม่ได้เลย เว้นแต่เฉพาะคนที่มีชื่อจดไว้ในหนังสือแห่งชีวิตของพระเมษโปดกเท่านั้นจึงจะเข้าไปได้
- สุภาษิต 15:8 - เครื่องสักการบูชาของคนชั่วร้ายเป็นที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์ แต่คำอธิษฐานของคนเที่ยงธรรมเป็นความปีติยินดีของพระองค์
- สุภาษิต 15:9 - ทางของคนชั่วร้ายเป็นที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์ แต่พระองค์ทรงรักผู้ที่ติดตามความชอบธรรม
- สุภาษิต 20:23 - ลูกตุ้มหลายชนิดเป็นที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์ และตราชูเทียมเท็จก็ไม่ดี
- สุภาษิต 30:21 - แผ่นดินโลกสั่นสะเทือนอยู่ใต้สามสิ่ง เออ มันทนอยู่ใต้สี่สิ่งไม่ได้
- พระราชบัญญัติ 18:10 - อย่าให้มีคนหนึ่งคนใดในหมู่พวกท่านซึ่งให้บุตรชายหรือบุตรสาวของเขาลุยไฟ อย่าให้ผู้ใดเป็นคนทำนาย เป็นหมอดู เป็นหมอจับยามดูเหตุการณ์ หรือเป็นนักวิทยาคม
- พระราชบัญญัติ 18:11 - เป็นหมอผี เป็นคนทรง เป็นพ่อมดแม่มด หรือเป็นหมอพราย
- พระราชบัญญัติ 18:12 - เพราะทุกคนที่กระทำสิ่งเหล่านี้ย่อมเป็นที่สะอิดสะเอียนแด่พระเยโฮวาห์ และด้วยเหตุจากการกระทำที่น่าสะอิดสะเอียนเหล่านี้ พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายจึงทรงขับไล่เขาออกไปจากเบื้องหน้าท่าน
- สุภาษิต 17:15 - ผู้ที่ช่วยให้คนชั่วร้ายเป็นฝ่ายถูกและผู้ที่ปรับโทษคนชอบธรรม ทั้งสองก็เป็นที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์
- สุภาษิต 3:32 - เพราะคนตลบตะแลงเป็นที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์ แต่ข้อลึกลับของพระองค์นั้นอยู่กับคนชอบธรรม
- สุภาษิต 11:1 - ตราชูเทียมเท็จนั้นเป็นที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์ แต่ลูกตุ้มเที่ยงตรงเป็นความปีติยินดีของพระองค์
- สุภาษิต 8:13 - ความยำเกรงพระเยโฮวาห์เป็นความเกลียดชังความชั่วร้าย เราเกลียดความเย่อหยิ่งและความจองหอง และทางของความชั่วร้ายกับปากตลบตะแลง
- พระราชบัญญัติ 25:16 - เพราะว่าทุกคนที่กระทำสิ่งเหล่านั้น และทุกคนที่กระทำสิ่งต่างๆอย่างไม่ชอบธรรมก็เป็นผู้ที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน
- สุภาษิต 11:20 - คนที่มีใจตลบตะแลงเป็นที่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์ แต่คนที่เที่ยงตรงในทางของเขาย่อมเป็นความปีติยินดีของพระองค์
- เพลงสดุดี 11:5 - พระเยโฮวาห์ทรงทดสอบคนชอบธรรม แต่วิญญาณของพระองค์ทรงเกลียดชังคนชั่วและผู้ที่รักความทารุณโหดร้าย