Parallel Verses
- World English Bible - In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.
- 新标点和合本 - 在你一切所行的事上都要认定他, 他必指引你的路。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 在你一切所行的路上都要认定他, 他必使你的道路平直。
- 和合本2010(神版-简体) - 在你一切所行的路上都要认定他, 他必使你的道路平直。
- 当代译本 - 凡事都要信从祂, 祂必指引你走正路。
- 圣经新译本 - 在你一切所行的路上,都要承认他, 他必使你的路径平坦正直。
- 中文标准译本 - 在你一切的道路上,都要认定他, 他就会修直你的路。
- 现代标点和合本 - 在你一切所行的事上都要认定他, 他必指引你的路。
- 和合本(拼音版) - 在你一切所行的事上,都要认定他, 他必指引你的路。
- New International Version - in all your ways submit to him, and he will make your paths straight.
- New International Reader's Version - In all your ways obey him. Then he will make your paths smooth and straight.
- English Standard Version - In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.
- New Living Translation - Seek his will in all you do, and he will show you which path to take.
- Christian Standard Bible - in all your ways know him, and he will make your paths straight.
- New American Standard Bible - In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight.
- New King James Version - In all your ways acknowledge Him, And He shall direct your paths.
- Amplified Bible - In all your ways know and acknowledge and recognize Him, And He will make your paths straight and smooth [removing obstacles that block your way].
- American Standard Version - In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.
- King James Version - In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
- New English Translation - Acknowledge him in all your ways, and he will make your paths straight.
- 新標點和合本 - 在你一切所行的事上都要認定他, 他必指引你的路。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 在你一切所行的路上都要認定他, 他必使你的道路平直。
- 和合本2010(神版-繁體) - 在你一切所行的路上都要認定他, 他必使你的道路平直。
- 當代譯本 - 凡事都要信從祂, 祂必指引你走正路。
- 聖經新譯本 - 在你一切所行的路上,都要承認他, 他必使你的路徑平坦正直。
- 呂振中譯本 - 在你一切所行的路上、 你都要認定他, 他就使你的路徑平直。
- 中文標準譯本 - 在你一切的道路上,都要認定他, 他就會修直你的路。
- 現代標點和合本 - 在你一切所行的事上都要認定他, 他必指引你的路。
- 文理和合譯本 - 凡事認之、彼必平直爾途、
- 文理委辦譯本 - 凡事崇主、則蒙啟導。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾無論行何道、當思念主、則主必使爾道途平直、
- Nueva Versión Internacional - Reconócelo en todos tus caminos, y él allanará tus sendas.
- 현대인의 성경 - 너는 모든 일에 여호와를 인정하라. 그러면 그가 너에게 바른 길을 보이실 것이다.
- Новый Русский Перевод - познавай Его во всех своих путях, и стези твои Он сделает ровными .
- Восточный перевод - познавай Его во всех своих путях, и Он сделает ровными твои дороги .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - познавай Его во всех своих путях, и Он сделает ровными твои дороги .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - познавай Его во всех своих путях, и Он сделает ровными твои дороги .
- La Bible du Semeur 2015 - Tiens compte de lui pour tout ce que tu entreprends, et il te conduira sur le droit chemin.
- リビングバイブル - 何をするにも、主を第一にしなさい。 主がどうすればよいか教えてくださり、 それを成功させてくださいます。
- Nova Versão Internacional - reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
- Hoffnung für alle - Denke bei jedem Schritt an ihn; er zeigt dir den richtigen Weg und krönt dein Handeln mit Erfolg.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Trong các việc làm của con, hãy cầu xin Ngài, và Ngài sẽ hướng dẫn con trong các nẻo con đi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงยอมรับพระองค์ในทุกวิถีทางของเจ้า แล้วพระองค์จะทรงทำทางของเจ้าให้ราบเรียบ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงระลึกถึงพระองค์ในทุกเรื่อง และพระองค์จะทำทางของเจ้าให้ตรง
Cross Reference
- 1 Samuel 4:11 - God’s ark was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
- 1 Samuel 4:12 - A man of Benjamin ran out of the army and came to Shiloh the same day, with his clothes torn and with dirt on his head.
- 2 Corinthians 8:16 - But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.
- Nehemiah 2:4 - Then the king said to me, “What is your request?” So I prayed to the God of heaven.
- Ezra 7:27 - Blessed be Yahweh, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king’s heart, to beautify Yahweh’s house which is in Jerusalem;
- Ezra 8:22 - For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy on the way, because we had spoken to the king, saying, “The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him.”
- Ezra 8:23 - So we fasted and begged our God for this: and he granted our request.
- Isaiah 45:13 - I have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward,” says Yahweh of Armies.
- Nehemiah 1:11 - Lord, I beg you, let your ear be attentive now to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who delight to fear your name; and please prosper your servant today, and grant him mercy in the sight of this man.” Now I was cup bearer to the king.
- 1 Samuel 30:8 - David inquired of Yahweh, saying, “If I pursue after this troop, will I overtake them?” He answered him, “Pursue; for you will surely overtake them, and will without fail recover all.”
- 1 Chronicles 28:9 - You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Yahweh searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever.
- Colossians 3:17 - Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father, through him.
- Proverbs 23:17 - Don’t let your heart envy sinners, but rather fear Yahweh all day long.
- 1 Corinthians 10:31 - Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
- Colossians 3:23 - And whatever you do, work heartily, as for the Lord, and not for men,
- Psalms 25:8 - Good and upright is Yahweh, therefore he will instruct sinners in the way.
- Psalms 25:9 - He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
- Isaiah 48:17 - Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.
- Isaiah 30:21 - and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, “This is the way. Walk in it.”
- James 1:5 - But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him.
- Jeremiah 10:23 - Yahweh, I know that the way of man is not in himself. It is not in man who walks to direct his steps.
- Proverbs 16:9 - A man’s heart plans his course, but Yahweh directs his steps.
- Philippians 4:6 - In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.
- Psalms 32:8 - I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.
- Proverbs 16:3 - Commit your deeds to Yahweh, and your plans shall succeed.