Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
3:13 WEB
Parallel Verses
  • World English Bible - Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.
  • 新标点和合本 - 得智慧,得聪明的, 这人便为有福。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 得智慧,得聪明的, 这人有福了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 得智慧,得聪明的, 这人有福了。
  • 当代译本 - 找到智慧、得到悟性的人有福了,
  • 圣经新译本 - 得着智慧, 获致聪明的人,是有福的。
  • 中文标准译本 - 那找到智慧、获得聪慧的人, 是蒙福的!
  • 现代标点和合本 - 得智慧,得聪明的, 这人便为有福!
  • 和合本(拼音版) - 得智慧、得聪明的, 这人便为有福。
  • New International Version - Blessed are those who find wisdom, those who gain understanding,
  • New International Reader's Version - Blessed is the one who finds wisdom. Blessed is the one who gains understanding.
  • English Standard Version - Blessed is the one who finds wisdom, and the one who gets understanding,
  • New Living Translation - Joyful is the person who finds wisdom, the one who gains understanding.
  • The Message - You’re blessed when you meet Lady Wisdom, when you make friends with Madame Insight. She’s worth far more than money in the bank; her friendship is better than a big salary. Her value exceeds all the trappings of wealth; nothing you could wish for holds a candle to her. With one hand she gives long life, with the other she confers recognition. Her manner is beautiful, her life wonderfully complete. She’s the very Tree of Life to those who embrace her. Hold her tight—and be blessed!
  • Christian Standard Bible - Happy is a man who finds wisdom and who acquires understanding,
  • New American Standard Bible - Blessed is a person who finds wisdom, And one who obtains understanding.
  • New King James Version - Happy is the man who finds wisdom, And the man who gains understanding;
  • Amplified Bible - Happy [blessed, considered fortunate, to be admired] is the man who finds [skillful and godly] wisdom, And the man who gains understanding and insight [learning from God’s word and life’s experiences],
  • American Standard Version - Happy is the man that findeth wisdom, And the man that getteth understanding.
  • King James Version - Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
  • New English Translation - Blessed is the one who finds wisdom, and the one who obtains understanding.
  • 新標點和合本 - 得智慧,得聰明的, 這人便為有福。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 得智慧,得聰明的, 這人有福了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 得智慧,得聰明的, 這人有福了。
  • 當代譯本 - 找到智慧、得到悟性的人有福了,
  • 聖經新譯本 - 得著智慧, 獲致聰明的人,是有福的。
  • 呂振中譯本 - 尋見智慧的人有福啊! 取得明哲的人 真樂啊 !
  • 中文標準譯本 - 那找到智慧、獲得聰慧的人, 是蒙福的!
  • 現代標點和合本 - 得智慧,得聰明的, 這人便為有福!
  • 文理和合譯本 - 獲智慧、得明哲者、其人福矣、
  • 文理委辦譯本 - 人得智慧、則蒙綏祉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 得智慧、得明哲者、此人則為有福、
  • Nueva Versión Internacional - Dichoso el que halla sabiduría, el que adquiere inteligencia.
  • 현대인의 성경 - 지혜와 깨달음을 가진 자는 행복하다.
  • Новый Русский Перевод - Блажен тот, кто находит мудрость, и человек, который обретает понимание,
  • Восточный перевод - Благословенны те, кто находит мудрость, те, кто обретают понимание,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Благословенны те, кто находит мудрость, те, кто обретают понимание,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Благословенны те, кто находит мудрость, те, кто обретают понимание,
  • La Bible du Semeur 2015 - Heureux l’homme qui a trouvé la sagesse ! Heureux celui qui acquiert l’intelligence !
  • リビングバイブル - 善悪の区別がつき、 正しい判断力と英知を持った人は、 大金持ちよりも幸せです。 高価な宝石も、このような知恵に比べたら 取るに足りません。
  • Nova Versão Internacional - Como é feliz o homem que acha a sabedoria, o homem que obtém entendimento,
  • Hoffnung für alle - Glücklich ist der Mensch, der weise und urteilsfähig geworden ist!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phước cho người tìm được khôn ngoan, vì nhận được sự thông sáng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความสุขมีแก่ผู้ที่พบปัญญา ผู้ที่ได้รับความเข้าใจ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​ที่​พบ​สติ​ปัญญา และ​ได้รับ​การ​หยั่งรู้ ก็​เป็น​คน​มี​ความ​สุข
Cross Reference
  • 1 Kings 10:1 - When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning Yahweh’s name, she came to test him with hard questions.
  • 1 Kings 10:2 - She came to Jerusalem with a very great caravan, with camels that bore spices, very much gold, and precious stones; and when she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart.
  • 1 Kings 10:3 - Solomon answered all her questions. There wasn’t anything hidden from the king which he didn’t tell her.
  • 1 Kings 10:4 - When the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, the house that he had built,
  • 1 Kings 10:5 - the food of his table, the sitting of his servants, the attendance of his officials, their clothing, his cup bearers, and his ascent by which he went up to Yahweh’s house; there was no more spirit in her.
  • 1 Kings 10:6 - She said to the king, “It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
  • 1 Kings 10:7 - However I didn’t believe the words until I came and my eyes had seen it. Behold, not even half was told me! Your wisdom and prosperity exceed the fame which I heard.
  • 1 Kings 10:8 - Happy are your men, happy are these your servants, who stand continually before you, who hear your wisdom.
  • 1 Kings 10:9 - Blessed is Yahweh your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because Yahweh loved Israel forever, therefore he made you king, to do justice and righteousness.”
  • Proverbs 18:1 - A man who isolates himself pursues selfishness, and defies all sound judgment.
  • Proverbs 2:4 - if you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures:
  • 1 Kings 10:23 - So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom.
  • 1 Kings 10:24 - All the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
  • Proverbs 8:32 - “Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.
  • Proverbs 8:33 - Hear instruction, and be wise. Don’t refuse it.
  • Proverbs 8:34 - Blessed is the man who hears me, watching daily at my gates, waiting at my door posts.
  • Proverbs 8:35 - For whoever finds me, finds life, and will obtain favor from Yahweh.
  • Proverbs 4:5 - Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth.
  • Proverbs 4:6 - Don’t forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
  • Proverbs 4:7 - Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
  • Proverbs 4:8 - Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor when you embrace her.
  • Proverbs 4:9 - She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you.”
  • Ecclesiastes 9:15 - Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
  • Ecclesiastes 9:16 - Then I said, “Wisdom is better than strength.” Nevertheless the poor man’s wisdom is despised, and his words are not heard.
  • Ecclesiastes 9:17 - The words of the wise heard in quiet are better than the cry of him who rules among fools.
  • Ecclesiastes 9:18 - Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroys much good.
Parallel VersesCross Reference
  • World English Bible - Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.
  • 新标点和合本 - 得智慧,得聪明的, 这人便为有福。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 得智慧,得聪明的, 这人有福了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 得智慧,得聪明的, 这人有福了。
  • 当代译本 - 找到智慧、得到悟性的人有福了,
  • 圣经新译本 - 得着智慧, 获致聪明的人,是有福的。
  • 中文标准译本 - 那找到智慧、获得聪慧的人, 是蒙福的!
  • 现代标点和合本 - 得智慧,得聪明的, 这人便为有福!
  • 和合本(拼音版) - 得智慧、得聪明的, 这人便为有福。
  • New International Version - Blessed are those who find wisdom, those who gain understanding,
  • New International Reader's Version - Blessed is the one who finds wisdom. Blessed is the one who gains understanding.
  • English Standard Version - Blessed is the one who finds wisdom, and the one who gets understanding,
  • New Living Translation - Joyful is the person who finds wisdom, the one who gains understanding.
  • The Message - You’re blessed when you meet Lady Wisdom, when you make friends with Madame Insight. She’s worth far more than money in the bank; her friendship is better than a big salary. Her value exceeds all the trappings of wealth; nothing you could wish for holds a candle to her. With one hand she gives long life, with the other she confers recognition. Her manner is beautiful, her life wonderfully complete. She’s the very Tree of Life to those who embrace her. Hold her tight—and be blessed!
  • Christian Standard Bible - Happy is a man who finds wisdom and who acquires understanding,
  • New American Standard Bible - Blessed is a person who finds wisdom, And one who obtains understanding.
  • New King James Version - Happy is the man who finds wisdom, And the man who gains understanding;
  • Amplified Bible - Happy [blessed, considered fortunate, to be admired] is the man who finds [skillful and godly] wisdom, And the man who gains understanding and insight [learning from God’s word and life’s experiences],
  • American Standard Version - Happy is the man that findeth wisdom, And the man that getteth understanding.
  • King James Version - Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
  • New English Translation - Blessed is the one who finds wisdom, and the one who obtains understanding.
  • 新標點和合本 - 得智慧,得聰明的, 這人便為有福。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 得智慧,得聰明的, 這人有福了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 得智慧,得聰明的, 這人有福了。
  • 當代譯本 - 找到智慧、得到悟性的人有福了,
  • 聖經新譯本 - 得著智慧, 獲致聰明的人,是有福的。
  • 呂振中譯本 - 尋見智慧的人有福啊! 取得明哲的人 真樂啊 !
  • 中文標準譯本 - 那找到智慧、獲得聰慧的人, 是蒙福的!
  • 現代標點和合本 - 得智慧,得聰明的, 這人便為有福!
  • 文理和合譯本 - 獲智慧、得明哲者、其人福矣、
  • 文理委辦譯本 - 人得智慧、則蒙綏祉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 得智慧、得明哲者、此人則為有福、
  • Nueva Versión Internacional - Dichoso el que halla sabiduría, el que adquiere inteligencia.
  • 현대인의 성경 - 지혜와 깨달음을 가진 자는 행복하다.
  • Новый Русский Перевод - Блажен тот, кто находит мудрость, и человек, который обретает понимание,
  • Восточный перевод - Благословенны те, кто находит мудрость, те, кто обретают понимание,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Благословенны те, кто находит мудрость, те, кто обретают понимание,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Благословенны те, кто находит мудрость, те, кто обретают понимание,
  • La Bible du Semeur 2015 - Heureux l’homme qui a trouvé la sagesse ! Heureux celui qui acquiert l’intelligence !
  • リビングバイブル - 善悪の区別がつき、 正しい判断力と英知を持った人は、 大金持ちよりも幸せです。 高価な宝石も、このような知恵に比べたら 取るに足りません。
  • Nova Versão Internacional - Como é feliz o homem que acha a sabedoria, o homem que obtém entendimento,
  • Hoffnung für alle - Glücklich ist der Mensch, der weise und urteilsfähig geworden ist!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phước cho người tìm được khôn ngoan, vì nhận được sự thông sáng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความสุขมีแก่ผู้ที่พบปัญญา ผู้ที่ได้รับความเข้าใจ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​ที่​พบ​สติ​ปัญญา และ​ได้รับ​การ​หยั่งรู้ ก็​เป็น​คน​มี​ความ​สุข
  • 1 Kings 10:1 - When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning Yahweh’s name, she came to test him with hard questions.
  • 1 Kings 10:2 - She came to Jerusalem with a very great caravan, with camels that bore spices, very much gold, and precious stones; and when she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart.
  • 1 Kings 10:3 - Solomon answered all her questions. There wasn’t anything hidden from the king which he didn’t tell her.
  • 1 Kings 10:4 - When the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, the house that he had built,
  • 1 Kings 10:5 - the food of his table, the sitting of his servants, the attendance of his officials, their clothing, his cup bearers, and his ascent by which he went up to Yahweh’s house; there was no more spirit in her.
  • 1 Kings 10:6 - She said to the king, “It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
  • 1 Kings 10:7 - However I didn’t believe the words until I came and my eyes had seen it. Behold, not even half was told me! Your wisdom and prosperity exceed the fame which I heard.
  • 1 Kings 10:8 - Happy are your men, happy are these your servants, who stand continually before you, who hear your wisdom.
  • 1 Kings 10:9 - Blessed is Yahweh your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because Yahweh loved Israel forever, therefore he made you king, to do justice and righteousness.”
  • Proverbs 18:1 - A man who isolates himself pursues selfishness, and defies all sound judgment.
  • Proverbs 2:4 - if you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures:
  • 1 Kings 10:23 - So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom.
  • 1 Kings 10:24 - All the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
  • Proverbs 8:32 - “Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.
  • Proverbs 8:33 - Hear instruction, and be wise. Don’t refuse it.
  • Proverbs 8:34 - Blessed is the man who hears me, watching daily at my gates, waiting at my door posts.
  • Proverbs 8:35 - For whoever finds me, finds life, and will obtain favor from Yahweh.
  • Proverbs 4:5 - Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth.
  • Proverbs 4:6 - Don’t forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
  • Proverbs 4:7 - Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
  • Proverbs 4:8 - Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor when you embrace her.
  • Proverbs 4:9 - She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you.”
  • Ecclesiastes 9:15 - Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
  • Ecclesiastes 9:16 - Then I said, “Wisdom is better than strength.” Nevertheless the poor man’s wisdom is despised, and his words are not heard.
  • Ecclesiastes 9:17 - The words of the wise heard in quiet are better than the cry of him who rules among fools.
  • Ecclesiastes 9:18 - Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroys much good.
Bible
Resources
Plans
Donate