Parallel Verses
- American Standard Version - In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice.
- 新标点和合本 - 恶人犯罪,自陷网罗; 惟独义人欢呼喜乐。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 恶人犯罪,自陷圈套; 惟独义人欢呼喜乐。
- 和合本2010(神版-简体) - 恶人犯罪,自陷圈套; 惟独义人欢呼喜乐。
- 当代译本 - 恶人被自己的罪缠住, 义人却常常欢喜歌唱。
- 圣经新译本 - 恶人因为过犯,陷于网罗; 义人却欢呼喜乐。
- 中文标准译本 - 恶人因过犯而落入陷阱, 而义人将会欢唱、欢喜。
- 现代标点和合本 - 恶人犯罪自陷网罗, 唯独义人欢呼喜乐。
- 和合本(拼音版) - 恶人犯罪,自陷网罗, 惟独义人欢呼喜乐。
- New International Version - Evildoers are snared by their own sin, but the righteous shout for joy and are glad.
- New International Reader's Version - Sinful people are trapped by their own sin. But godly people shout for joy and are glad.
- English Standard Version - An evil man is ensnared in his transgression, but a righteous man sings and rejoices.
- New Living Translation - Evil people are trapped by sin, but the righteous escape, shouting for joy.
- The Message - Evil people fall into their own traps; good people run the other way, glad to escape.
- Christian Standard Bible - An evil person is caught by sin, but the righteous one sings and rejoices.
- New American Standard Bible - By wrongdoing an evil person is ensnared, But the righteous sings and rejoices.
- New King James Version - By transgression an evil man is snared, But the righteous sings and rejoices.
- Amplified Bible - By his wicked plan an evil man is trapped, But the righteous man sings and rejoices [for his plan brings good things to him].
- King James Version - In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
- New English Translation - In the transgression of an evil person there is a snare, but a righteous person can sing and rejoice.
- World English Bible - An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
- 新標點和合本 - 惡人犯罪,自陷網羅; 惟獨義人歡呼喜樂。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡人犯罪,自陷圈套; 惟獨義人歡呼喜樂。
- 和合本2010(神版-繁體) - 惡人犯罪,自陷圈套; 惟獨義人歡呼喜樂。
- 當代譯本 - 惡人被自己的罪纏住, 義人卻常常歡喜歌唱。
- 聖經新譯本 - 惡人因為過犯,陷於網羅; 義人卻歡呼喜樂。
- 呂振中譯本 - 壞人的過犯中有網羅 纏住自己 ; 惟獨義人能奔跑 、歡喜快樂。
- 中文標準譯本 - 惡人因過犯而落入陷阱, 而義人將會歡唱、歡喜。
- 現代標點和合本 - 惡人犯罪自陷網羅, 唯獨義人歡呼喜樂。
- 文理和合譯本 - 惡人犯罪、內伏網羅、惟彼義人、歡呼喜樂、
- 文理委辦譯本 - 惡者犯罪、自取其戾、義者謳歌、自得其樂。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人犯罪、自投網羅、惟善人歡呼喜樂、
- Nueva Versión Internacional - Al malvado lo atrapa su propia maldad, pero el justo puede cantar de alegría.
- 현대인의 성경 - 악인은 자기 죄로 덫에 걸리지만 의로운 사람은 노래하고 즐거워한다.
- Новый Русский Перевод - Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться.
- Восточный перевод - Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться.
- La Bible du Semeur 2015 - Le méchant est pris au piège de son propre péché, alors que les gens droits exultent et se réjouissent.
- Nova Versão Internacional - O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
- Hoffnung für alle - Der Böse verstrickt sich immer tiefer in seine Schuld; wer aber Gott gehorcht, singt vor Freude und Glück!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người ác bị tội mình sập bẫy, nhưng người ngay ca hát vui mừng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนเลวติดกับเพราะบาปของตน แต่คนชอบธรรมโห่ร้องยินดี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คนชั่วติดกับดักด้วยบาปของเขาเอง แต่ผู้มีความชอบธรรมร้องเพลงและมีความยินดี
Cross Reference
- Proverbs 11:5 - The righteousness of the perfect shall direct his way; But the wicked shall fall by his own wickedness.
- Proverbs 11:6 - The righteousness of the upright shall deliver them; But the treacherous shall be taken in their own iniquity.
- 1 John 1:4 - and these things we write, that our joy may be made full.
- Proverbs 5:22 - His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.
- James 1:2 - Count it all joy, my brethren, when ye fall into manifold temptations;
- Psalms 132:16 - Her priests also will I clothe with salvation; And her saints shall shout aloud for joy.
- Romans 5:2 - through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and we rejoice in hope of the glory of God.
- Romans 5:3 - And not only so, but we also rejoice in our tribulations: knowing that tribulation worketh stedfastness;
- 1 Peter 1:8 - whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory:
- Isaiah 8:14 - And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
- Isaiah 8:15 - And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
- Proverbs 12:13 - In the transgression of the lips is a snare to the evil man; But the righteous shall come out of trouble.
- Psalms 97:11 - Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.
- Psalms 118:15 - The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: The right hand of Jehovah doeth valiantly.
- Job 18:7 - The steps of his strength shall be straitened, And his own counsel shall cast him down.
- Job 18:8 - For he is cast into a net by his own feet, And he walketh upon the toils.
- Job 18:9 - A gin shall take him by the heel, And a snare shall lay hold on him.
- Job 18:10 - A noose is hid for him in the ground, And a trap for him in the way.
- Exodus 15:1 - Then sang Moses and the children of Israel this song unto Jehovah, and spake, saying, I will sing unto Jehovah, for he hath triumphed gloriously: The horse and his rider hath he thrown into the sea.
- 2 Timothy 2:26 - and they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by him unto his will.
- Psalms 11:6 - Upon the wicked he will rain snares; Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
- Ecclesiastes 9:12 - For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare, even so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.