Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
26:5 NIV
Parallel Verses
  • New International Version - Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.
  • 新标点和合本 - 要照愚昧人的愚妄话回答他, 免得他自以为有智慧。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 要照愚昧人的愚昧话回答他, 免得他自以为有智慧。
  • 和合本2010(神版-简体) - 要照愚昧人的愚昧话回答他, 免得他自以为有智慧。
  • 当代译本 - 要照愚人的愚昧回答他, 免得他自以为有智慧。
  • 圣经新译本 - 要照着愚昧人的愚妄回答他, 免得他自以为有智慧。
  • 中文标准译本 - 要照着愚昧人的愚妄回应他, 免得他自以为 有智慧。
  • 现代标点和合本 - 要照愚昧人的愚妄话回答他, 免得他自以为有智慧。
  • 和合本(拼音版) - 要照愚昧人的愚妄话回答他, 免得他自以为有智慧。
  • New International Reader's Version - Answer a foolish person in keeping with their foolish acts. If you do not, they will be wise in their own eyes.
  • English Standard Version - Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.
  • New Living Translation - Be sure to answer the foolish arguments of fools, or they will become wise in their own estimation.
  • The Message - Answer a fool in simple terms so he doesn’t get a swelled head.
  • Christian Standard Bible - Answer a fool according to his foolishness or he’ll become wise in his own eyes.
  • New American Standard Bible - Answer a fool as his foolishness deserves, So that he will not be wise in his own eyes.
  • New King James Version - Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes.
  • Amplified Bible - Answer [and correct the erroneous concepts of] a fool according to his folly, Otherwise he will be wise in his own eyes [if he thinks you agree with him].
  • American Standard Version - Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own conceit.
  • King James Version - Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
  • New English Translation - Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own estimation.
  • World English Bible - Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.
  • 新標點和合本 - 要照愚昧人的愚妄話回答他, 免得他自以為有智慧。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 要照愚昧人的愚昧話回答他, 免得他自以為有智慧。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 要照愚昧人的愚昧話回答他, 免得他自以為有智慧。
  • 當代譯本 - 要照愚人的愚昧回答他, 免得他自以為有智慧。
  • 聖經新譯本 - 要照著愚昧人的愚妄回答他, 免得他自以為有智慧。
  • 呂振中譯本 - 要照愚頑人的愚妄話回答他, 免得他自以為有智慧。
  • 中文標準譯本 - 要照著愚昧人的愚妄回應他, 免得他自以為 有智慧。
  • 現代標點和合本 - 要照愚昧人的愚妄話回答他, 免得他自以為有智慧。
  • 文理和合譯本 - 應對蠢人、當循其蠢、免彼自視為智、
  • 文理委辦譯本 - 以重托畀愚人、猶自刖其足而身受其害。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 愚人言癡、亦有時當應之、恐彼自視為智、
  • Nueva Versión Internacional - Respóndele al necio como se merece, para que no se tenga por sabio.
  • 현대인의 성경 - 어리석은 질문에는 어리석은 대답을 하라. 그렇지 않으면 그가 자기를 지혜롭게 여길 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Отвечай глупцу по его глупости, иначе он будет мудрецом в своих глазах.
  • Восточный перевод - А если не отвечаешь глупцу на его глупости, то он возомнит себя мудрецом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - А если не отвечаешь глупцу на его глупости, то он возомнит себя мудрецом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - А если не отвечаешь глупцу на его глупости, то он возомнит себя мудрецом.
  • La Bible du Semeur 2015 - Réponds à l’insensé selon sa sottise de peur qu’il se prenne pour un sage.
  • Nova Versão Internacional - Responda ao insensato como a sua insensatez merece, do contrário ele pensará que é mesmo um sábio.
  • Hoffnung für alle - Oder gib die passende Antwort auf eine dumme Frage! So merkt der, der sie gestellt hat, dass er nicht so klug ist, wie er denkt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải dùng lý luận ngớ ngẩn đáp người khờ dại, để nó đừng thấy như là nó khôn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงตอบคนโง่ด้วยความโง่ของเขา มิฉะนั้นเขาจะคิดว่าตนเองฉลาด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้า​ตอบ​คน​โง่​ตาม​ความ​โง่​ของ​เขา เขา​ก็​จะ​คิด​ว่า​ตน​ฉลาด​นัก
Cross Reference
  • Matthew 22:15 - Then the Pharisees went out and laid plans to trap him in his words.
  • Matthew 22:16 - They sent their disciples to him along with the Herodians. “Teacher,” they said, “we know that you are a man of integrity and that you teach the way of God in accordance with the truth. You aren’t swayed by others, because you pay no attention to who they are.
  • Matthew 22:17 - Tell us then, what is your opinion? Is it right to pay the imperial tax to Caesar or not?”
  • Matthew 22:18 - But Jesus, knowing their evil intent, said, “You hypocrites, why are you trying to trap me?
  • Matthew 22:19 - Show me the coin used for paying the tax.” They brought him a denarius,
  • Matthew 22:20 - and he asked them, “Whose image is this? And whose inscription?”
  • Matthew 22:21 - “Caesar’s,” they replied. Then he said to them, “So give back to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”
  • Matthew 22:22 - When they heard this, they were amazed. So they left him and went away.
  • Matthew 22:23 - That same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
  • Matthew 22:24 - “Teacher,” they said, “Moses told us that if a man dies without having children, his brother must marry the widow and raise up offspring for him.
  • Matthew 22:25 - Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.
  • Matthew 22:26 - The same thing happened to the second and third brother, right on down to the seventh.
  • Matthew 22:27 - Finally, the woman died.
  • Matthew 22:28 - Now then, at the resurrection, whose wife will she be of the seven, since all of them were married to her?”
  • Matthew 22:29 - Jesus replied, “You are in error because you do not know the Scriptures or the power of God.
  • Matthew 22:30 - At the resurrection people will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven.
  • Matthew 22:31 - But about the resurrection of the dead—have you not read what God said to you,
  • Matthew 22:32 - ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’ ? He is not the God of the dead but of the living.”
  • 1 Kings 22:24 - Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped Micaiah in the face. “Which way did the spirit from the Lord go when he went from me to speak to you?” he asked.
  • 1 Kings 22:25 - Micaiah replied, “You will find out on the day you go to hide in an inner room.”
  • 1 Kings 22:26 - The king of Israel then ordered, “Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king’s son
  • 1 Kings 22:27 - and say, ‘This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.’ ”
  • 1 Kings 22:28 - Micaiah declared, “If you ever return safely, the Lord has not spoken through me.” Then he added, “Mark my words, all you people!”
  • Luke 13:23 - Someone asked him, “Lord, are only a few people going to be saved?” He said to them,
  • Luke 13:24 - “Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.
  • Luke 13:25 - Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, ‘Sir, open the door for us.’ “But he will answer, ‘I don’t know you or where you come from.’
  • Luke 13:26 - “Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’
  • Luke 13:27 - “But he will reply, ‘I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!’
  • Luke 13:28 - “There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.
  • Luke 13:29 - People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God.
  • Luke 13:30 - Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last.”
  • Matthew 15:1 - Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked,
  • Matthew 15:2 - “Why do your disciples break the tradition of the elders? They don’t wash their hands before they eat!”
  • Matthew 15:3 - Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition?
  • Isaiah 5:21 - Woe to those who are wise in their own eyes and clever in their own sight.
  • Luke 12:13 - Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
  • Luke 12:14 - Jesus replied, “Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?”
  • Luke 12:15 - Then he said to them, “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions.”
  • Luke 12:16 - And he told them this parable: “The ground of a certain rich man yielded an abundant harvest.
  • Luke 12:17 - He thought to himself, ‘What shall I do? I have no place to store my crops.’
  • Luke 12:18 - “Then he said, ‘This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain.
  • Luke 12:19 - And I’ll say to myself, “You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.” ’
  • Luke 12:20 - “But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?’
  • Luke 12:21 - “This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich toward God.”
  • Jeremiah 36:17 - Then they asked Baruch, “Tell us, how did you come to write all this? Did Jeremiah dictate it?”
  • Jeremiah 36:18 - “Yes,” Baruch replied, “he dictated all these words to me, and I wrote them in ink on the scroll.”
  • Proverbs 26:4 - Do not answer a fool according to his folly, or you yourself will be just like him.
  • Romans 11:25 - I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in,
  • John 9:26 - Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
  • John 9:27 - He answered, “I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?”
  • John 9:28 - Then they hurled insults at him and said, “You are this fellow’s disciple! We are disciples of Moses!
  • John 9:29 - We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don’t even know where he comes from.”
  • John 9:30 - The man answered, “Now that is remarkable! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes.
  • John 9:31 - We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will.
  • John 9:32 - Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind.
  • John 9:33 - If this man were not from God, he could do nothing.”
  • Proverbs 3:7 - Do not be wise in your own eyes; fear the Lord and shun evil.
  • Titus 1:13 - This saying is true. Therefore rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith
  • Proverbs 26:12 - Do you see a person wise in their own eyes? There is more hope for a fool than for them.
  • John 8:7 - When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, “Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone at her.”
  • Matthew 21:23 - Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him. “By what authority are you doing these things?” they asked. “And who gave you this authority?”
  • Matthew 21:24 - Jesus replied, “I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.
  • Matthew 21:25 - John’s baptism—where did it come from? Was it from heaven, or of human origin?” They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Then why didn’t you believe him?’
  • Matthew 21:26 - But if we say, ‘Of human origin’—we are afraid of the people, for they all hold that John was a prophet.”
  • Matthew 21:27 - So they answered Jesus, “We don’t know.” Then he said, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
  • Proverbs 28:11 - The rich are wise in their own eyes; one who is poor and discerning sees how deluded they are.
  • Romans 12:16 - Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited.
  • Matthew 16:1 - The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven.
  • Matthew 16:2 - He replied, “When evening comes, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red,’
  • Matthew 16:3 - and in the morning, ‘Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.
  • Matthew 16:4 - A wicked and adulterous generation looks for a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.” Jesus then left them and went away.
Parallel VersesCross Reference
  • New International Version - Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.
  • 新标点和合本 - 要照愚昧人的愚妄话回答他, 免得他自以为有智慧。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 要照愚昧人的愚昧话回答他, 免得他自以为有智慧。
  • 和合本2010(神版-简体) - 要照愚昧人的愚昧话回答他, 免得他自以为有智慧。
  • 当代译本 - 要照愚人的愚昧回答他, 免得他自以为有智慧。
  • 圣经新译本 - 要照着愚昧人的愚妄回答他, 免得他自以为有智慧。
  • 中文标准译本 - 要照着愚昧人的愚妄回应他, 免得他自以为 有智慧。
  • 现代标点和合本 - 要照愚昧人的愚妄话回答他, 免得他自以为有智慧。
  • 和合本(拼音版) - 要照愚昧人的愚妄话回答他, 免得他自以为有智慧。
  • New International Reader's Version - Answer a foolish person in keeping with their foolish acts. If you do not, they will be wise in their own eyes.
  • English Standard Version - Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.
  • New Living Translation - Be sure to answer the foolish arguments of fools, or they will become wise in their own estimation.
  • The Message - Answer a fool in simple terms so he doesn’t get a swelled head.
  • Christian Standard Bible - Answer a fool according to his foolishness or he’ll become wise in his own eyes.
  • New American Standard Bible - Answer a fool as his foolishness deserves, So that he will not be wise in his own eyes.
  • New King James Version - Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes.
  • Amplified Bible - Answer [and correct the erroneous concepts of] a fool according to his folly, Otherwise he will be wise in his own eyes [if he thinks you agree with him].
  • American Standard Version - Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own conceit.
  • King James Version - Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
  • New English Translation - Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own estimation.
  • World English Bible - Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.
  • 新標點和合本 - 要照愚昧人的愚妄話回答他, 免得他自以為有智慧。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 要照愚昧人的愚昧話回答他, 免得他自以為有智慧。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 要照愚昧人的愚昧話回答他, 免得他自以為有智慧。
  • 當代譯本 - 要照愚人的愚昧回答他, 免得他自以為有智慧。
  • 聖經新譯本 - 要照著愚昧人的愚妄回答他, 免得他自以為有智慧。
  • 呂振中譯本 - 要照愚頑人的愚妄話回答他, 免得他自以為有智慧。
  • 中文標準譯本 - 要照著愚昧人的愚妄回應他, 免得他自以為 有智慧。
  • 現代標點和合本 - 要照愚昧人的愚妄話回答他, 免得他自以為有智慧。
  • 文理和合譯本 - 應對蠢人、當循其蠢、免彼自視為智、
  • 文理委辦譯本 - 以重托畀愚人、猶自刖其足而身受其害。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 愚人言癡、亦有時當應之、恐彼自視為智、
  • Nueva Versión Internacional - Respóndele al necio como se merece, para que no se tenga por sabio.
  • 현대인의 성경 - 어리석은 질문에는 어리석은 대답을 하라. 그렇지 않으면 그가 자기를 지혜롭게 여길 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Отвечай глупцу по его глупости, иначе он будет мудрецом в своих глазах.
  • Восточный перевод - А если не отвечаешь глупцу на его глупости, то он возомнит себя мудрецом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - А если не отвечаешь глупцу на его глупости, то он возомнит себя мудрецом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - А если не отвечаешь глупцу на его глупости, то он возомнит себя мудрецом.
  • La Bible du Semeur 2015 - Réponds à l’insensé selon sa sottise de peur qu’il se prenne pour un sage.
  • Nova Versão Internacional - Responda ao insensato como a sua insensatez merece, do contrário ele pensará que é mesmo um sábio.
  • Hoffnung für alle - Oder gib die passende Antwort auf eine dumme Frage! So merkt der, der sie gestellt hat, dass er nicht so klug ist, wie er denkt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải dùng lý luận ngớ ngẩn đáp người khờ dại, để nó đừng thấy như là nó khôn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงตอบคนโง่ด้วยความโง่ของเขา มิฉะนั้นเขาจะคิดว่าตนเองฉลาด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้า​ตอบ​คน​โง่​ตาม​ความ​โง่​ของ​เขา เขา​ก็​จะ​คิด​ว่า​ตน​ฉลาด​นัก
  • Matthew 22:15 - Then the Pharisees went out and laid plans to trap him in his words.
  • Matthew 22:16 - They sent their disciples to him along with the Herodians. “Teacher,” they said, “we know that you are a man of integrity and that you teach the way of God in accordance with the truth. You aren’t swayed by others, because you pay no attention to who they are.
  • Matthew 22:17 - Tell us then, what is your opinion? Is it right to pay the imperial tax to Caesar or not?”
  • Matthew 22:18 - But Jesus, knowing their evil intent, said, “You hypocrites, why are you trying to trap me?
  • Matthew 22:19 - Show me the coin used for paying the tax.” They brought him a denarius,
  • Matthew 22:20 - and he asked them, “Whose image is this? And whose inscription?”
  • Matthew 22:21 - “Caesar’s,” they replied. Then he said to them, “So give back to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”
  • Matthew 22:22 - When they heard this, they were amazed. So they left him and went away.
  • Matthew 22:23 - That same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
  • Matthew 22:24 - “Teacher,” they said, “Moses told us that if a man dies without having children, his brother must marry the widow and raise up offspring for him.
  • Matthew 22:25 - Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.
  • Matthew 22:26 - The same thing happened to the second and third brother, right on down to the seventh.
  • Matthew 22:27 - Finally, the woman died.
  • Matthew 22:28 - Now then, at the resurrection, whose wife will she be of the seven, since all of them were married to her?”
  • Matthew 22:29 - Jesus replied, “You are in error because you do not know the Scriptures or the power of God.
  • Matthew 22:30 - At the resurrection people will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven.
  • Matthew 22:31 - But about the resurrection of the dead—have you not read what God said to you,
  • Matthew 22:32 - ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’ ? He is not the God of the dead but of the living.”
  • 1 Kings 22:24 - Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped Micaiah in the face. “Which way did the spirit from the Lord go when he went from me to speak to you?” he asked.
  • 1 Kings 22:25 - Micaiah replied, “You will find out on the day you go to hide in an inner room.”
  • 1 Kings 22:26 - The king of Israel then ordered, “Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king’s son
  • 1 Kings 22:27 - and say, ‘This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.’ ”
  • 1 Kings 22:28 - Micaiah declared, “If you ever return safely, the Lord has not spoken through me.” Then he added, “Mark my words, all you people!”
  • Luke 13:23 - Someone asked him, “Lord, are only a few people going to be saved?” He said to them,
  • Luke 13:24 - “Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.
  • Luke 13:25 - Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, ‘Sir, open the door for us.’ “But he will answer, ‘I don’t know you or where you come from.’
  • Luke 13:26 - “Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’
  • Luke 13:27 - “But he will reply, ‘I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!’
  • Luke 13:28 - “There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.
  • Luke 13:29 - People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God.
  • Luke 13:30 - Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last.”
  • Matthew 15:1 - Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked,
  • Matthew 15:2 - “Why do your disciples break the tradition of the elders? They don’t wash their hands before they eat!”
  • Matthew 15:3 - Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition?
  • Isaiah 5:21 - Woe to those who are wise in their own eyes and clever in their own sight.
  • Luke 12:13 - Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
  • Luke 12:14 - Jesus replied, “Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?”
  • Luke 12:15 - Then he said to them, “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions.”
  • Luke 12:16 - And he told them this parable: “The ground of a certain rich man yielded an abundant harvest.
  • Luke 12:17 - He thought to himself, ‘What shall I do? I have no place to store my crops.’
  • Luke 12:18 - “Then he said, ‘This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain.
  • Luke 12:19 - And I’ll say to myself, “You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry.” ’
  • Luke 12:20 - “But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?’
  • Luke 12:21 - “This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich toward God.”
  • Jeremiah 36:17 - Then they asked Baruch, “Tell us, how did you come to write all this? Did Jeremiah dictate it?”
  • Jeremiah 36:18 - “Yes,” Baruch replied, “he dictated all these words to me, and I wrote them in ink on the scroll.”
  • Proverbs 26:4 - Do not answer a fool according to his folly, or you yourself will be just like him.
  • Romans 11:25 - I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in,
  • John 9:26 - Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
  • John 9:27 - He answered, “I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?”
  • John 9:28 - Then they hurled insults at him and said, “You are this fellow’s disciple! We are disciples of Moses!
  • John 9:29 - We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don’t even know where he comes from.”
  • John 9:30 - The man answered, “Now that is remarkable! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes.
  • John 9:31 - We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will.
  • John 9:32 - Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind.
  • John 9:33 - If this man were not from God, he could do nothing.”
  • Proverbs 3:7 - Do not be wise in your own eyes; fear the Lord and shun evil.
  • Titus 1:13 - This saying is true. Therefore rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith
  • Proverbs 26:12 - Do you see a person wise in their own eyes? There is more hope for a fool than for them.
  • John 8:7 - When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, “Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone at her.”
  • Matthew 21:23 - Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him. “By what authority are you doing these things?” they asked. “And who gave you this authority?”
  • Matthew 21:24 - Jesus replied, “I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.
  • Matthew 21:25 - John’s baptism—where did it come from? Was it from heaven, or of human origin?” They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Then why didn’t you believe him?’
  • Matthew 21:26 - But if we say, ‘Of human origin’—we are afraid of the people, for they all hold that John was a prophet.”
  • Matthew 21:27 - So they answered Jesus, “We don’t know.” Then he said, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
  • Proverbs 28:11 - The rich are wise in their own eyes; one who is poor and discerning sees how deluded they are.
  • Romans 12:16 - Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited.
  • Matthew 16:1 - The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven.
  • Matthew 16:2 - He replied, “When evening comes, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red,’
  • Matthew 16:3 - and in the morning, ‘Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.
  • Matthew 16:4 - A wicked and adulterous generation looks for a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.” Jesus then left them and went away.
Bible
Resources
Plans
Donate