Parallel Verses
- The Message - Nothing clever, nothing conceived, nothing contrived, can get the better of God.
- 新标点和合本 - 没有人能以智慧、聪明、 谋略敌挡耶和华。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 没有人能以智慧、聪明、 谋略抵挡耶和华。
- 和合本2010(神版-简体) - 没有人能以智慧、聪明、 谋略抵挡耶和华。
- 当代译本 - 任何智慧、悟性和谋略, 都不能对抗耶和华。
- 圣经新译本 - 任何智慧、聪明、 谋略都不能敌挡耶和华。
- 中文标准译本 - 任何智慧、聪慧和谋略, 都在耶和华面前站立不住。
- 现代标点和合本 - 没有人能以智慧、聪明、 谋略抵挡耶和华。
- 和合本(拼音版) - 没有人能以智慧、聪明、 谋略敌挡耶和华。
- New International Version - There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the Lord.
- New International Reader's Version - No wisdom, wise saying or plan can succeed against the Lord.
- English Standard Version - No wisdom, no understanding, no counsel can avail against the Lord.
- New Living Translation - No human wisdom or understanding or plan can stand against the Lord.
- Christian Standard Bible - No wisdom, no understanding, and no counsel will prevail against the Lord.
- New American Standard Bible - There is no wisdom, no understanding, And no plan against the Lord.
- New King James Version - There is no wisdom or understanding Or counsel against the Lord.
- Amplified Bible - There is no [human] wisdom or understanding Or counsel [that can prevail] against the Lord.
- American Standard Version - There is no wisdom nor understanding Nor counsel against Jehovah.
- King James Version - There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord.
- New English Translation - There is no wisdom and there is no understanding, and there is no counsel against the Lord.
- World English Bible - There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh.
- 新標點和合本 - 沒有人能以智慧、聰明、 謀略敵擋耶和華。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 沒有人能以智慧、聰明、 謀略抵擋耶和華。
- 和合本2010(神版-繁體) - 沒有人能以智慧、聰明、 謀略抵擋耶和華。
- 當代譯本 - 任何智慧、悟性和謀略, 都不能對抗耶和華。
- 聖經新譯本 - 任何智慧、聰明、 謀略都不能敵擋耶和華。
- 呂振中譯本 - 沒有智慧、沒有明達、 沒有謀略能敵得過永恆主。
- 中文標準譯本 - 任何智慧、聰慧和謀略, 都在耶和華面前站立不住。
- 現代標點和合本 - 沒有人能以智慧、聰明、 謀略抵擋耶和華。
- 文理和合譯本 - 智慧明哲謀畧、無有能敵耶和華者、
- 文理委辦譯本 - 耶和華有旨必行、非詭謀所能撓。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人之智慧聰明謀畧、在主前無足稱道、
- Nueva Versión Internacional - De nada sirven ante el Señor la sabiduría, la inteligencia y el consejo.
- 현대인의 성경 - 그 어떤 지혜와 통찰력과 묘안도 여호와를 당해 내지는 못한다.
- Новый Русский Перевод - Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Господа.
- Восточный перевод - Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Вечного.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Вечного.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Вечного.
- La Bible du Semeur 2015 - Face à l’Eternel, il n’y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne.
- リビングバイブル - どんなに賢明な人でも、 どんなに良い教育を受けた人でも、 主と対等にやり合うことなどできません。
- Nova Versão Internacional - Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
- Hoffnung für alle - Die größte Weisheit, die tiefste Einsicht und die besten Pläne können nicht bestehen, wenn sie gegen den Herrn gerichtet sind.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chẳng ai chống lại được Chúa Hằng Hữu, dù khôn ngoan hay thông sáng, dù thương nghị mưu kế.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ไม่มีสติปัญญา หรือวิจารณญาณ หรือแผนการใดๆ ที่ต่อต้านพระประสงค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ไม่มีสติปัญญา การหยั่งรู้ หรือแผนการใดๆ ที่สามารถต่อต้านพระผู้เป็นเจ้าได้สำเร็จ
Cross Reference
- Jonah 1:13 - But no. The men tried rowing back to shore. They made no headway. The storm only got worse and worse, wild and raging.
- Isaiah 7:7 - But God, the Master, says, “It won’t happen. Nothing will come of it Because the capital of Aram is Damascus and the king of Damascus is a mere man, Rezin. As for Ephraim, in sixty-five years it will be rubble, nothing left of it. The capital of Ephraim is Samaria, and the king of Samaria is the mere son of Remaliah. If you don’t take your stand in faith, you won’t have a leg to stand on.” * * *
- Acts 4:27 - “For in fact they did meet—Herod and Pontius Pilate with nations and peoples, even Israel itself!—met in this very city to plot against your holy Son Jesus, the One you made Messiah, to carry out the plans you long ago set in motion.
- Isaiah 8:9 - But face the facts, all you oppressors, and then wring your hands. Listen, all of you, far and near. Prepare for the worst and wring your hands. Yes, prepare for the worst and wring your hands! Plan and plot all you want—nothing will come of it. All your talk is mere talk, empty words, Because when all is said and done, the last word is Immanuel—God-With-Us.
- Jeremiah 9:23 - God’s Message: “Don’t let the wise brag of their wisdom. Don’t let heroes brag of their exploits. Don’t let the rich brag of their riches. If you brag, brag of this and this only: That you understand and know me. I’m God, and I act in loyal love. I do what’s right and set things right and fair, and delight in those who do the same things. These are my trademarks.” God’s Decree. * * *
- Proverbs 19:21 - We humans keep brainstorming options and plans, but God’s purpose prevails.