Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
14:26 BDS
Parallel Verses
  • La Bible du Semeur 2015 - Celui qui craint l’Eternel possède une solide assurance, et il sera un refuge pour ses enfants .
  • 新标点和合本 - 敬畏耶和华的,大有倚靠; 他的儿女也有避难所。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 敬畏耶和华的,大有倚靠; 他的儿女也有避难所。
  • 和合本2010(神版-简体) - 敬畏耶和华的,大有倚靠; 他的儿女也有避难所。
  • 当代译本 - 敬畏耶和华的信心坚定, 他的子孙也有庇护所。
  • 圣经新译本 - 敬畏耶和华的,大有倚靠; 他的子孙也有避难所。
  • 中文标准译本 - 因着敬畏耶和华,人有坚固的依赖; 他的儿女也有避难所。
  • 现代标点和合本 - 敬畏耶和华的大有倚靠, 他的儿女也有避难所。
  • 和合本(拼音版) - 敬畏耶和华的,大有倚靠, 他的儿女,也有避难所。
  • New International Version - Whoever fears the Lord has a secure fortress, and for their children it will be a refuge.
  • New International Reader's Version - Anyone who shows respect for the Lord has a strong tower. It will be a safe place for their children.
  • English Standard Version - In the fear of the Lord one has strong confidence, and his children will have a refuge.
  • New Living Translation - Those who fear the Lord are secure; he will be a refuge for their children.
  • The Message - The Fear-of-God builds up confidence, and makes a world safe for your children.
  • Christian Standard Bible - In the fear of the Lord one has strong confidence and his children have a refuge.
  • New American Standard Bible - In the fear of the Lord there is strong confidence, And his children will have refuge.
  • New King James Version - In the fear of the Lord there is strong confidence, And His children will have a place of refuge.
  • Amplified Bible - In the [reverent] fear of the Lord there is strong confidence, And His children will [always] have a place of refuge.
  • American Standard Version - In the fear of Jehovah is strong confidence; And his children shall have a place of refuge.
  • King James Version - In the fear of the Lord is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
  • New English Translation - In the fear of the Lord one has strong confidence, and it will be a refuge for his children.
  • World English Bible - In the fear of Yahweh is a secure fortress, and he will be a refuge for his children.
  • 新標點和合本 - 敬畏耶和華的,大有倚靠; 他的兒女也有避難所。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 敬畏耶和華的,大有倚靠; 他的兒女也有避難所。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 敬畏耶和華的,大有倚靠; 他的兒女也有避難所。
  • 當代譯本 - 敬畏耶和華的信心堅定, 他的子孫也有庇護所。
  • 聖經新譯本 - 敬畏耶和華的,大有倚靠; 他的子孫也有避難所。
  • 呂振中譯本 - 人最堅固的安穩是在於敬畏永恆主; 他的兒女有個避難所。
  • 中文標準譯本 - 因著敬畏耶和華,人有堅固的依賴; 他的兒女也有避難所。
  • 現代標點和合本 - 敬畏耶和華的大有倚靠, 他的兒女也有避難所。
  • 文理和合譯本 - 寅畏耶和華者、其望維堅、後裔必得避所、
  • 文理委辦譯本 - 畏耶和華者毅然恃之、耶和華視之若子、必加愛護。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人敬畏主、即有堅實之期望、其子孫必得護庇、
  • Nueva Versión Internacional - El temor del Señor es un baluarte seguro que sirve de refugio a los hijos.
  • 현대인의 성경 - 여호와를 두려운 마음으로 섬기는 자에게는 안전한 요새가 있으니 이것이 그의 자녀들에게 피난처가 될 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Кто боится Господа – тот в неприступной крепости, и детям его будет прибежище.
  • Восточный перевод - Страх перед Вечным – неприступная крепость, прибежище человеку и детям его.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Страх перед Вечным – неприступная крепость, прибежище человеку и детям его.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Страх перед Вечным – неприступная крепость, прибежище человеку и детям его.
  • リビングバイブル - 神を恐れる人は頑健で、 子どもたちは安心して、その人に頼ります。
  • Nova Versão Internacional - Aquele que teme o Senhor possui uma fortaleza segura, refúgio para os seus filhos.
  • Hoffnung für alle - Wer den Herrn ehrt, lebt sicher und geborgen; auch seine Kinder finden Zuflucht bei ihm.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người kính sợ Chúa Hằng Hữu tìm được thành lũy; Ngài là nơi ẩn trú an toàn cho con cái Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ที่ยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้ามีป้อมปราการมั่นคง ซึ่งจะเป็นที่ลี้ภัยให้แก่ลูกหลานของเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​ที่​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ย่อม​มี​ความ​มั่นคง​ทาง​ใจ​อัน​ยอด​ยิ่ง และ​ลูกๆ ของ​เขา​จะ​มี​ที่​พึ่งพิง
Cross Reference
  • Jérémie 15:11 - L’Eternel répondit : Moi, je t’assure, je te délivrerai ╵pour te faire du bien ; au temps de ton malheur, ╵au temps de ta détresse : ce sont tes ennemis ╵qui viendront t’implorer  !
  • Ecclésiaste 7:18 - Tu feras bien de prendre garde à ces deux principes sans négliger l’un ou l’autre ; oui, celui qui craint Dieu s’en sortira pour les mettre en œuvre tous deux.
  • Esaïe 26:20 - Va, ô mon peuple, ╵et entre dans ta chambre, sur toi ferme la porte, cache-toi un instant, le temps que passe la colère.
  • Esaïe 26:21 - Car l’Eternel ╵va sortir de sa résidence pour faire payer leurs péchés ╵aux habitants du monde, et, ce jour-là, la terre ╵mettra à jour le sang ╵versé sur elle et ne cachera plus ╵les victimes qu’elle dissimulait.
  • Genèse 31:42 - Si le Dieu de mon père, le Dieu d’Abraham et celui que redoute Isaac, n’avait été de mon côté, tu m’aurais renvoyé aujourd’hui les mains vides. Mais Dieu a vu ma misère et avec quelle peine j’ai travaillé. La nuit dernière, il a prononcé son verdict.
  • Actes 9:31 - Dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie, l’Eglise jouissait alors de la paix. Elle grandissait dans la foi, vivait dans l’obéissance au Seigneur, et s’accroissait en nombre, grâce au soutien du Saint-Esprit.
  • Psaumes 112:1 - Louez l’Eternel  ! Heureux est l’homme qui craint l’Eternel et trouve un grand plaisir ╵à ses commandements !
  • Malachie 3:16 - Mais ceux qui craignent l’Eternel se sont entretenus les uns avec les autres, et l’Eternel a prêté attention à ce qu’ils se sont dit. Il les a entendus, alors on a écrit un livre devant lui pour que soit conservé le souvenir de ceux qui craignent l’Eternel et qui l’honorent.
  • Malachie 3:17 - Au jour où j’agirai, déclare l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, ces gens m’appartiendront et me seront précieux. J’aurai compassion d’eux tout comme un père a de la compassion pour un fils qui le sert.
  • Malachie 3:18 - Alors à nouveau vous verrez qu’il y a une différence entre les justes et les méchants, et entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert pas.
  • Esaïe 33:6 - Tu passeras tes jours ╵dans la sécurité. La sagesse et la connaissance ╵sont les richesses du salut ; et craindre l’Eternel, tel est tout ton trésor.
  • Proverbes 3:25 - tu n’auras pas à redouter un désastre imprévu, ni la ruine qui ne manquera pas de fondre sur les méchants ;
  • Proverbes 3:26 - car l’Eternel sera ton assurance, il gardera ton pied de tout piège.
  • Psaumes 112:6 - ainsi ne trébuchera-t-il jamais, et l’on se souviendra ╵du juste pour toujours.
  • Psaumes 112:7 - Il ne craint pas ╵de mauvaises nouvelles, il a le cœur tranquille, ╵confiant en l’Eternel.
  • Psaumes 112:8 - Plein d’assurance, ╵il est sans crainte, dans l’attente de voir ╵le sort réservé à ses ennemis.
  • Psaumes 34:7 - Un malheureux a appelé, ╵et l’Eternel a entendu, car il l’a délivré ╵de toutes ses détresses.
  • Psaumes 34:8 - L’ange de l’Eternel ╵campe autour de ceux qui le craignent, et les délivre.
  • Psaumes 34:9 - Goûtez et constatez ╵que l’Eternel est bon  ! Oui, heureux l’homme ╵qui trouve son refuge en lui.
  • Psaumes 34:10 - Craignez donc l’Eternel, ╵vous, membres de son peuple saint, car pour ceux qui le craignent, ╵il n’y a pas de manque !
  • Psaumes 34:11 - Le lion peut connaître ╵la disette et la faim, mais pour ceux qui se tournent ╵vers l’Eternel, ╵il ne manquera aucun bien.
  • Proverbes 3:7 - Ne te prends pas pour un sage, crains l’Eternel et détourne-toi du mal .
  • Proverbes 3:8 - Ce sera une bonne médecine qui t’assurera la santé du corps et la vitalité de tout ton être.
  • Psaumes 115:13 - Il bénira ╵tous ceux qui craignent l’Eternel, du plus petit ╵jusqu’au plus grand.
  • Psaumes 115:14 - Que l’Eternel ╵vous multiplie, et vous et vos enfants !
  • Jérémie 32:39 - Je leur accorderai un cœur et une conduite qui me seront entièrement dévoués , afin qu’ils me craignent toute leur vie durant, et cela, pour leur bien et pour celui de leurs enfants après eux.
  • Jérémie 32:40 - Je conclurai avec eux une alliance éternelle, telle que je ne les délaisserai pas mais leur ferai du bien, je les amènerai à me craindre de tout leur cœur pour qu’ils ne se détournent plus de moi.
  • Proverbes 19:23 - Craindre l’Eternel mène à la vie , et, comblé, on passe même la nuit à l’abri du malheur.
  • Proverbes 18:10 - L’Eternel est comme un donjon bien fortifié : le juste y accourt et il y est en sécurité.
Parallel VersesCross Reference
  • La Bible du Semeur 2015 - Celui qui craint l’Eternel possède une solide assurance, et il sera un refuge pour ses enfants .
  • 新标点和合本 - 敬畏耶和华的,大有倚靠; 他的儿女也有避难所。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 敬畏耶和华的,大有倚靠; 他的儿女也有避难所。
  • 和合本2010(神版-简体) - 敬畏耶和华的,大有倚靠; 他的儿女也有避难所。
  • 当代译本 - 敬畏耶和华的信心坚定, 他的子孙也有庇护所。
  • 圣经新译本 - 敬畏耶和华的,大有倚靠; 他的子孙也有避难所。
  • 中文标准译本 - 因着敬畏耶和华,人有坚固的依赖; 他的儿女也有避难所。
  • 现代标点和合本 - 敬畏耶和华的大有倚靠, 他的儿女也有避难所。
  • 和合本(拼音版) - 敬畏耶和华的,大有倚靠, 他的儿女,也有避难所。
  • New International Version - Whoever fears the Lord has a secure fortress, and for their children it will be a refuge.
  • New International Reader's Version - Anyone who shows respect for the Lord has a strong tower. It will be a safe place for their children.
  • English Standard Version - In the fear of the Lord one has strong confidence, and his children will have a refuge.
  • New Living Translation - Those who fear the Lord are secure; he will be a refuge for their children.
  • The Message - The Fear-of-God builds up confidence, and makes a world safe for your children.
  • Christian Standard Bible - In the fear of the Lord one has strong confidence and his children have a refuge.
  • New American Standard Bible - In the fear of the Lord there is strong confidence, And his children will have refuge.
  • New King James Version - In the fear of the Lord there is strong confidence, And His children will have a place of refuge.
  • Amplified Bible - In the [reverent] fear of the Lord there is strong confidence, And His children will [always] have a place of refuge.
  • American Standard Version - In the fear of Jehovah is strong confidence; And his children shall have a place of refuge.
  • King James Version - In the fear of the Lord is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
  • New English Translation - In the fear of the Lord one has strong confidence, and it will be a refuge for his children.
  • World English Bible - In the fear of Yahweh is a secure fortress, and he will be a refuge for his children.
  • 新標點和合本 - 敬畏耶和華的,大有倚靠; 他的兒女也有避難所。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 敬畏耶和華的,大有倚靠; 他的兒女也有避難所。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 敬畏耶和華的,大有倚靠; 他的兒女也有避難所。
  • 當代譯本 - 敬畏耶和華的信心堅定, 他的子孫也有庇護所。
  • 聖經新譯本 - 敬畏耶和華的,大有倚靠; 他的子孫也有避難所。
  • 呂振中譯本 - 人最堅固的安穩是在於敬畏永恆主; 他的兒女有個避難所。
  • 中文標準譯本 - 因著敬畏耶和華,人有堅固的依賴; 他的兒女也有避難所。
  • 現代標點和合本 - 敬畏耶和華的大有倚靠, 他的兒女也有避難所。
  • 文理和合譯本 - 寅畏耶和華者、其望維堅、後裔必得避所、
  • 文理委辦譯本 - 畏耶和華者毅然恃之、耶和華視之若子、必加愛護。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人敬畏主、即有堅實之期望、其子孫必得護庇、
  • Nueva Versión Internacional - El temor del Señor es un baluarte seguro que sirve de refugio a los hijos.
  • 현대인의 성경 - 여호와를 두려운 마음으로 섬기는 자에게는 안전한 요새가 있으니 이것이 그의 자녀들에게 피난처가 될 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Кто боится Господа – тот в неприступной крепости, и детям его будет прибежище.
  • Восточный перевод - Страх перед Вечным – неприступная крепость, прибежище человеку и детям его.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Страх перед Вечным – неприступная крепость, прибежище человеку и детям его.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Страх перед Вечным – неприступная крепость, прибежище человеку и детям его.
  • リビングバイブル - 神を恐れる人は頑健で、 子どもたちは安心して、その人に頼ります。
  • Nova Versão Internacional - Aquele que teme o Senhor possui uma fortaleza segura, refúgio para os seus filhos.
  • Hoffnung für alle - Wer den Herrn ehrt, lebt sicher und geborgen; auch seine Kinder finden Zuflucht bei ihm.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người kính sợ Chúa Hằng Hữu tìm được thành lũy; Ngài là nơi ẩn trú an toàn cho con cái Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ที่ยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้ามีป้อมปราการมั่นคง ซึ่งจะเป็นที่ลี้ภัยให้แก่ลูกหลานของเขา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​ที่​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ย่อม​มี​ความ​มั่นคง​ทาง​ใจ​อัน​ยอด​ยิ่ง และ​ลูกๆ ของ​เขา​จะ​มี​ที่​พึ่งพิง
  • Jérémie 15:11 - L’Eternel répondit : Moi, je t’assure, je te délivrerai ╵pour te faire du bien ; au temps de ton malheur, ╵au temps de ta détresse : ce sont tes ennemis ╵qui viendront t’implorer  !
  • Ecclésiaste 7:18 - Tu feras bien de prendre garde à ces deux principes sans négliger l’un ou l’autre ; oui, celui qui craint Dieu s’en sortira pour les mettre en œuvre tous deux.
  • Esaïe 26:20 - Va, ô mon peuple, ╵et entre dans ta chambre, sur toi ferme la porte, cache-toi un instant, le temps que passe la colère.
  • Esaïe 26:21 - Car l’Eternel ╵va sortir de sa résidence pour faire payer leurs péchés ╵aux habitants du monde, et, ce jour-là, la terre ╵mettra à jour le sang ╵versé sur elle et ne cachera plus ╵les victimes qu’elle dissimulait.
  • Genèse 31:42 - Si le Dieu de mon père, le Dieu d’Abraham et celui que redoute Isaac, n’avait été de mon côté, tu m’aurais renvoyé aujourd’hui les mains vides. Mais Dieu a vu ma misère et avec quelle peine j’ai travaillé. La nuit dernière, il a prononcé son verdict.
  • Actes 9:31 - Dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie, l’Eglise jouissait alors de la paix. Elle grandissait dans la foi, vivait dans l’obéissance au Seigneur, et s’accroissait en nombre, grâce au soutien du Saint-Esprit.
  • Psaumes 112:1 - Louez l’Eternel  ! Heureux est l’homme qui craint l’Eternel et trouve un grand plaisir ╵à ses commandements !
  • Malachie 3:16 - Mais ceux qui craignent l’Eternel se sont entretenus les uns avec les autres, et l’Eternel a prêté attention à ce qu’ils se sont dit. Il les a entendus, alors on a écrit un livre devant lui pour que soit conservé le souvenir de ceux qui craignent l’Eternel et qui l’honorent.
  • Malachie 3:17 - Au jour où j’agirai, déclare l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, ces gens m’appartiendront et me seront précieux. J’aurai compassion d’eux tout comme un père a de la compassion pour un fils qui le sert.
  • Malachie 3:18 - Alors à nouveau vous verrez qu’il y a une différence entre les justes et les méchants, et entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert pas.
  • Esaïe 33:6 - Tu passeras tes jours ╵dans la sécurité. La sagesse et la connaissance ╵sont les richesses du salut ; et craindre l’Eternel, tel est tout ton trésor.
  • Proverbes 3:25 - tu n’auras pas à redouter un désastre imprévu, ni la ruine qui ne manquera pas de fondre sur les méchants ;
  • Proverbes 3:26 - car l’Eternel sera ton assurance, il gardera ton pied de tout piège.
  • Psaumes 112:6 - ainsi ne trébuchera-t-il jamais, et l’on se souviendra ╵du juste pour toujours.
  • Psaumes 112:7 - Il ne craint pas ╵de mauvaises nouvelles, il a le cœur tranquille, ╵confiant en l’Eternel.
  • Psaumes 112:8 - Plein d’assurance, ╵il est sans crainte, dans l’attente de voir ╵le sort réservé à ses ennemis.
  • Psaumes 34:7 - Un malheureux a appelé, ╵et l’Eternel a entendu, car il l’a délivré ╵de toutes ses détresses.
  • Psaumes 34:8 - L’ange de l’Eternel ╵campe autour de ceux qui le craignent, et les délivre.
  • Psaumes 34:9 - Goûtez et constatez ╵que l’Eternel est bon  ! Oui, heureux l’homme ╵qui trouve son refuge en lui.
  • Psaumes 34:10 - Craignez donc l’Eternel, ╵vous, membres de son peuple saint, car pour ceux qui le craignent, ╵il n’y a pas de manque !
  • Psaumes 34:11 - Le lion peut connaître ╵la disette et la faim, mais pour ceux qui se tournent ╵vers l’Eternel, ╵il ne manquera aucun bien.
  • Proverbes 3:7 - Ne te prends pas pour un sage, crains l’Eternel et détourne-toi du mal .
  • Proverbes 3:8 - Ce sera une bonne médecine qui t’assurera la santé du corps et la vitalité de tout ton être.
  • Psaumes 115:13 - Il bénira ╵tous ceux qui craignent l’Eternel, du plus petit ╵jusqu’au plus grand.
  • Psaumes 115:14 - Que l’Eternel ╵vous multiplie, et vous et vos enfants !
  • Jérémie 32:39 - Je leur accorderai un cœur et une conduite qui me seront entièrement dévoués , afin qu’ils me craignent toute leur vie durant, et cela, pour leur bien et pour celui de leurs enfants après eux.
  • Jérémie 32:40 - Je conclurai avec eux une alliance éternelle, telle que je ne les délaisserai pas mais leur ferai du bien, je les amènerai à me craindre de tout leur cœur pour qu’ils ne se détournent plus de moi.
  • Proverbes 19:23 - Craindre l’Eternel mène à la vie , et, comblé, on passe même la nuit à l’abri du malheur.
  • Proverbes 18:10 - L’Eternel est comme un donjon bien fortifié : le juste y accourt et il y est en sécurité.
Bible
Resources
Plans
Donate