Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
1:20 JCB
Parallel Verses
  • リビングバイブル - 知恵は町の中で叫んでいます。
  • 新标点和合本 - 智慧在街市上呼喊, 在宽阔处发声,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 智慧 在街市上呼喊, 在广场上高声呐喊,
  • 和合本2010(神版-简体) - 智慧 在街市上呼喊, 在广场上高声呐喊,
  • 当代译本 - 智慧在大街上高喊, 在广场上扬声,
  • 圣经新译本 - 智慧在街上呼喊, 在广场上扬声;
  • 中文标准译本 - 智慧在街道上呼喊, 在广场上扬声;
  • 现代标点和合本 - 智慧在街市上呼喊, 在宽阔处发声,
  • 和合本(拼音版) - 智慧在街市上呼喊, 在宽阔处发声,
  • New International Version - Out in the open wisdom calls aloud, she raises her voice in the public square;
  • New International Reader's Version - Out in the open wisdom calls out. She raises her voice in a public place.
  • English Standard Version - Wisdom cries aloud in the street, in the markets she raises her voice;
  • New Living Translation - Wisdom shouts in the streets. She cries out in the public square.
  • The Message - Lady Wisdom goes out in the street and shouts. At the town center she makes her speech. In the middle of the traffic she takes her stand. At the busiest corner she calls out:
  • Christian Standard Bible - Wisdom calls out in the street; she makes her voice heard in the public squares.
  • New American Standard Bible - Wisdom shouts in the street, She raises her voice in the public square;
  • New King James Version - Wisdom calls aloud outside; She raises her voice in the open squares.
  • Amplified Bible - Wisdom shouts in the street, She raises her voice in the markets;
  • American Standard Version - Wisdom crieth aloud in the street; She uttereth her voice in the broad places;
  • King James Version - Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
  • New English Translation - Wisdom calls out in the street, she shouts loudly in the plazas;
  • World English Bible - Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares.
  • 新標點和合本 - 智慧在街市上呼喊, 在寬闊處發聲,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 智慧 在街市上呼喊, 在廣場上高聲吶喊,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 智慧 在街市上呼喊, 在廣場上高聲吶喊,
  • 當代譯本 - 智慧在大街上高喊, 在廣場上揚聲,
  • 聖經新譯本 - 智慧在街上呼喊, 在廣場上揚聲;
  • 呂振中譯本 - 智慧在街市上呼喊, 在廣場上發聲;
  • 中文標準譯本 - 智慧在街道上呼喊, 在廣場上揚聲;
  • 現代標點和合本 - 智慧在街市上呼喊, 在寬闊處發聲,
  • 文理和合譯本 - 智慧大呼於街市、發聲於通衢、
  • 文理委辦譯本 - 智者立於門外、呼於街衢、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 上智在通衢宣呼、在街市揚聲、
  • Nueva Versión Internacional - Clama la sabiduría en las calles; en los lugares públicos levanta su voz.
  • 현대인의 성경 - 보라! 지혜가 길거리와 광장에서 소리쳐 부르며
  • Новый Русский Перевод - Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях;
  • Восточный перевод - Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях;
  • La Bible du Semeur 2015 - La Sagesse crie bien haut dans les rues, sa voix résonne sur les places publiques.
  • Nova Versão Internacional - A sabedoria clama em alta voz nas ruas, ergue a voz nas praças públicas,
  • Hoffnung für alle - Hört! Die Weisheit ruft laut auf den Straßen, auf den Marktplätzen erhebt sie ihre Stimme.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khôn ngoan lên tiếng ngoài đường. Loan truyền khắp phố phường.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปัญญาป่าวร้องอยู่บนท้องถนน เปล่งเสียงในที่ชุมชน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สติ​ปัญญา​ร้อง​เสียง​ดัง​อยู่​ข้าง​นอก เธอ​ป่าว​ร้อง​อยู่​ที่​ลาน​ชุมนุม
Cross Reference
  • 箴言 知恵の泉 8:1 - 知恵が呼んでいるのが聞こえませんか。 丘の頂や道ばた、町の門、四つ角、家々の玄関で、 知恵は叫んでいます。
  • 箴言 知恵の泉 8:4 - 「皆さん、あなたがたは何もわかっていない。 愚かなことばかりしている。 だから、わからせてあげよう。
  • コリント人への手紙Ⅰ 1:30 - というのは、神によってあなたがたはキリスト・イエスのいのちを得たからです。キリストは、神の救いの計画を明らかにしてくださいました。私たちを神に受け入れられる者としてくださったのは、このキリストでした。この方は、私たちを聖なる者とし、また、私たちを買い取るために、ご自身を投げ出されたのです。
  • ルカの福音書 11:49 - 神はこう言っておられます。『わたしは預言者や使徒たちを派遣します。しかしあなたがたは、彼らを殺したり、迫害したりするのです。』
  • ヨハネの福音書 7:37 - 祭りの最後の一番大切な日に、イエスは大声で群衆に語りかけました。「だれでも、渇いているなら、わたしのところへ来て飲みなさい。
  • コリント人への手紙Ⅰ 1:24 - しかし神は、ユダヤ人でも外国人でも、救いへと招かれた人々の目を開いて、キリストこそ彼らを救う偉大な神の力であることを悟らせてくださいました。実に、キリストご自身こそ、人々を救うための、神の知恵に満ちたご計画の中心なのです。
  • コロサイ人への手紙 2:3 - このキリストのうちには、まだ私たちの知らない知恵と知識の宝がすべて隠されているのです。
  • 箴言 知恵の泉 9:3 - 娘たちに客を呼びに行かせました。 娘たちは人通りの多い場所で呼びかけました。
Parallel VersesCross Reference
  • リビングバイブル - 知恵は町の中で叫んでいます。
  • 新标点和合本 - 智慧在街市上呼喊, 在宽阔处发声,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 智慧 在街市上呼喊, 在广场上高声呐喊,
  • 和合本2010(神版-简体) - 智慧 在街市上呼喊, 在广场上高声呐喊,
  • 当代译本 - 智慧在大街上高喊, 在广场上扬声,
  • 圣经新译本 - 智慧在街上呼喊, 在广场上扬声;
  • 中文标准译本 - 智慧在街道上呼喊, 在广场上扬声;
  • 现代标点和合本 - 智慧在街市上呼喊, 在宽阔处发声,
  • 和合本(拼音版) - 智慧在街市上呼喊, 在宽阔处发声,
  • New International Version - Out in the open wisdom calls aloud, she raises her voice in the public square;
  • New International Reader's Version - Out in the open wisdom calls out. She raises her voice in a public place.
  • English Standard Version - Wisdom cries aloud in the street, in the markets she raises her voice;
  • New Living Translation - Wisdom shouts in the streets. She cries out in the public square.
  • The Message - Lady Wisdom goes out in the street and shouts. At the town center she makes her speech. In the middle of the traffic she takes her stand. At the busiest corner she calls out:
  • Christian Standard Bible - Wisdom calls out in the street; she makes her voice heard in the public squares.
  • New American Standard Bible - Wisdom shouts in the street, She raises her voice in the public square;
  • New King James Version - Wisdom calls aloud outside; She raises her voice in the open squares.
  • Amplified Bible - Wisdom shouts in the street, She raises her voice in the markets;
  • American Standard Version - Wisdom crieth aloud in the street; She uttereth her voice in the broad places;
  • King James Version - Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
  • New English Translation - Wisdom calls out in the street, she shouts loudly in the plazas;
  • World English Bible - Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares.
  • 新標點和合本 - 智慧在街市上呼喊, 在寬闊處發聲,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 智慧 在街市上呼喊, 在廣場上高聲吶喊,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 智慧 在街市上呼喊, 在廣場上高聲吶喊,
  • 當代譯本 - 智慧在大街上高喊, 在廣場上揚聲,
  • 聖經新譯本 - 智慧在街上呼喊, 在廣場上揚聲;
  • 呂振中譯本 - 智慧在街市上呼喊, 在廣場上發聲;
  • 中文標準譯本 - 智慧在街道上呼喊, 在廣場上揚聲;
  • 現代標點和合本 - 智慧在街市上呼喊, 在寬闊處發聲,
  • 文理和合譯本 - 智慧大呼於街市、發聲於通衢、
  • 文理委辦譯本 - 智者立於門外、呼於街衢、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 上智在通衢宣呼、在街市揚聲、
  • Nueva Versión Internacional - Clama la sabiduría en las calles; en los lugares públicos levanta su voz.
  • 현대인의 성경 - 보라! 지혜가 길거리와 광장에서 소리쳐 부르며
  • Новый Русский Перевод - Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях;
  • Восточный перевод - Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях;
  • La Bible du Semeur 2015 - La Sagesse crie bien haut dans les rues, sa voix résonne sur les places publiques.
  • Nova Versão Internacional - A sabedoria clama em alta voz nas ruas, ergue a voz nas praças públicas,
  • Hoffnung für alle - Hört! Die Weisheit ruft laut auf den Straßen, auf den Marktplätzen erhebt sie ihre Stimme.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khôn ngoan lên tiếng ngoài đường. Loan truyền khắp phố phường.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปัญญาป่าวร้องอยู่บนท้องถนน เปล่งเสียงในที่ชุมชน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สติ​ปัญญา​ร้อง​เสียง​ดัง​อยู่​ข้าง​นอก เธอ​ป่าว​ร้อง​อยู่​ที่​ลาน​ชุมนุม
  • 箴言 知恵の泉 8:1 - 知恵が呼んでいるのが聞こえませんか。 丘の頂や道ばた、町の門、四つ角、家々の玄関で、 知恵は叫んでいます。
  • 箴言 知恵の泉 8:4 - 「皆さん、あなたがたは何もわかっていない。 愚かなことばかりしている。 だから、わからせてあげよう。
  • コリント人への手紙Ⅰ 1:30 - というのは、神によってあなたがたはキリスト・イエスのいのちを得たからです。キリストは、神の救いの計画を明らかにしてくださいました。私たちを神に受け入れられる者としてくださったのは、このキリストでした。この方は、私たちを聖なる者とし、また、私たちを買い取るために、ご自身を投げ出されたのです。
  • ルカの福音書 11:49 - 神はこう言っておられます。『わたしは預言者や使徒たちを派遣します。しかしあなたがたは、彼らを殺したり、迫害したりするのです。』
  • ヨハネの福音書 7:37 - 祭りの最後の一番大切な日に、イエスは大声で群衆に語りかけました。「だれでも、渇いているなら、わたしのところへ来て飲みなさい。
  • コリント人への手紙Ⅰ 1:24 - しかし神は、ユダヤ人でも外国人でも、救いへと招かれた人々の目を開いて、キリストこそ彼らを救う偉大な神の力であることを悟らせてくださいました。実に、キリストご自身こそ、人々を救うための、神の知恵に満ちたご計画の中心なのです。
  • コロサイ人への手紙 2:3 - このキリストのうちには、まだ私たちの知らない知恵と知識の宝がすべて隠されているのです。
  • 箴言 知恵の泉 9:3 - 娘たちに客を呼びに行かせました。 娘たちは人通りの多い場所で呼びかけました。
Bible
Resources
Plans
Donate