Parallel Verses
- New International Reader's Version - Nahshon brought one young bull, one ram, and one male lamb a year old. They would be sacrificed as a burnt offering.
- 新标点和合本 - 一只公牛犊,一只公绵羊,一只一岁的公羊羔作燔祭;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 一头公牛犊、一只公绵羊、一只一岁的小公羊作燔祭;
- 和合本2010(神版-简体) - 一头公牛犊、一只公绵羊、一只一岁的小公羊作燔祭;
- 当代译本 - 作燔祭的一头公牛犊、一只公绵羊和一只一岁的公羊羔;
- 圣经新译本 - 一头公牛犊、一只公绵羊、一只一岁的公羊羔,作燔祭;
- 中文标准译本 - 一头公牛,一只公绵羊,一只一岁的公羊羔,作燔祭;
- 现代标点和合本 - 一只公牛犊,一只公绵羊,一只一岁的公羊羔做燔祭;
- 和合本(拼音版) - 一只公牛犊,一只公绵羊,一只一岁的公羊羔作燔祭;
- New International Version - one young bull, one ram and one male lamb a year old for a burnt offering;
- English Standard Version - one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
- New Living Translation - He brought a young bull, a ram, and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
- The Message - a young bull, a ram, and a yearling lamb for a Whole-Burnt-Offering;
- Christian Standard Bible - one young bull, one ram, and one male lamb a year old, for a burnt offering;
- New American Standard Bible - one bull, one ram, and one male lamb one year old, as a burnt offering;
- New King James Version - one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering;
- Amplified Bible - one young bull, one ram, one male lamb one year old, as a burnt offering;
- American Standard Version - one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;
- King James Version - One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
- New English Translation - one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
- World English Bible - one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
- 新標點和合本 - 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的小公羊作燔祭;
- 和合本2010(神版-繁體) - 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的小公羊作燔祭;
- 當代譯本 - 作燔祭的一頭公牛犢、一隻公綿羊和一隻一歲的公羊羔;
- 聖經新譯本 - 一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羊羔,作燔祭;
- 呂振中譯本 - 牛一隻、是小公牛、公綿羊一隻、一歲 以內 的公綿羊羔一隻、做燔祭,
- 中文標準譯本 - 一頭公牛,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔,作燔祭;
- 現代標點和合本 - 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭;
- 文理和合譯本 - 牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、為燔祭、
- 文理委辦譯本 - 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、俱為燔祭、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 牡犢一、牡綿羊一、未盈歲之羔一、以為火焚祭、
- Nueva Versión Internacional - Para el holocausto, presentó un novillo, un carnero y un cordero de un año.
- Новый Русский Перевод - молодой бык, баран и годовалый ягненок для всесожжения;
- Восточный перевод - молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - молодой бык, баран и годовалый ягнёнок для всесожжения;
- La Bible du Semeur 2015 - Il amena aussi un jeune taureau, un bélier et un agneau dans sa première année pour l’holocauste,
- リビングバイブル - さらに、焼き尽くすいけにえとして若い雄牛一頭、雄羊一頭、一歳の雄の子羊一頭、
- Nova Versão Internacional - um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano como holocausto;
- Hoffnung für alle - außerdem einen jungen Stier, einen Schafbock und ein einjähriges Lamm für das Brandopfer,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Một bò tơ đực, một chiên đực, một chiên con một tuổi dùng làm sinh tế thiêu;
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วัวหนุ่มหนึ่งตัว แกะผู้หนึ่งตัว ลูกแกะตัวผู้อายุหนึ่งขวบหนึ่งตัวสำหรับเป็นเครื่องเผาบูชา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โคหนุ่ม 1 ตัว แกะตัวผู้ 1 ตัว และลูกแกะตัวผู้อายุ 1 ปี 1 ตัวสำหรับเผาเป็นของถวาย
Cross Reference
- Hebrews 2:10 - God has made everything. He is now bringing his many sons and daughters to share in his glory. It is only right that Jesus is the one to lead them into their salvation. That’s because God made him perfect by his sufferings.
- Numbers 28:1 - The Lord said to Moses,
- Numbers 28:2 - “Here is a command I want you to give the Israelites. Tell them, ‘Make sure to present to me my food offerings. Do it at the appointed time. Their smell will please me.’
- Numbers 28:3 - Tell them, ‘Here is the food offering you must present to the Lord. Present to him two lambs a year old. They must not have any flaws. Present them as a regular burnt offering each day.
- Numbers 28:4 - Offer one lamb in the morning. Offer the other when the sun goes down.
- Numbers 28:5 - Present a grain offering along with them. It must have eight cups of the finest flour. Mix it with a quart of oil made from pressed olives.
- Numbers 28:6 - It is the regular burnt offering. The Lord established it at Mount Sinai. It has a pleasant smell. It is a food offering presented to the Lord.
- Numbers 28:7 - Along with that, offer a quart of wine as a drink offering. It must be given along with each lamb. Pour out the drink offering to the Lord at the sacred tent.
- Numbers 28:8 - Offer the second lamb when the sun goes down. Sacrifice it along with the same kind of grain offering and drink offering that you present in the morning. It is a food offering. Its smell pleases the Lord.
- Numbers 28:9 - “ ‘On the Sabbath day, make an offering of two lambs. They must be a year old. They must not have any flaws. Sacrifice them along with their drink offering. Sacrifice them along with a grain offering of 16 cups of the finest flour. Mix it with olive oil.
- Numbers 28:10 - It is the burnt offering for every Sabbath day. It is in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
- Numbers 28:11 - “ ‘On the first day of every month, bring to the Lord a burnt offering. Bring two young bulls and one ram. Also bring seven male lambs a year old. They must not have any flaws.
- Numbers 28:12 - Present a grain offering along with each bull. It must have 24 cups of the finest flour. Mix it with olive oil. Present a grain offering along with the ram. It must have 16 cups of the finest flour. Mix it with oil.
- Numbers 28:13 - Present a grain offering along with each lamb. It must have eight cups of the finest flour. Mix it with oil. It is for a burnt offering. It has a pleasant smell. It is a food offering presented to the Lord.
- Numbers 28:14 - Present a drink offering along with each bull. It must have two quarts of wine. Offer two and a half pints along with the ram. And offer one quart along with each lamb. It is the burnt offering for each month. It must be made on the day of each New Moon feast during the year.
- Numbers 28:15 - One male goat must be sacrificed to the Lord as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
- Numbers 28:16 - “ ‘The Lord’s Passover Feast must be held on the 14th day of the first month.
- Numbers 28:17 - On the 15th day of the month there must be a feast. For seven days eat bread made without yeast.
- Numbers 28:18 - On the first day come together for a special service. Do not do any regular work.
- Numbers 28:19 - Present to the Lord a food offering. Present a burnt offering of two young bulls and one ram. Also present seven male lambs a year old. They must not have any flaws.
- Numbers 28:20 - Present a grain offering along with each bull. The offering must have 24 cups of the finest flour. Mix it with olive oil. Offer 16 cups along with the ram.
- Numbers 28:21 - Offer eight cups along with each of the seven lambs.
- Numbers 28:22 - Include a male goat as a sin offering. It will pay for your sin.
- Numbers 28:23 - Offer everything in addition to the regular morning burnt offering.
- Numbers 28:24 - Present the food offering every day for seven days. The smell of the offering will please the Lord. You must present the offering in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
- Numbers 28:25 - On the seventh day come together for a special service. Do not do any regular work.
- Numbers 28:26 - “ ‘On the day you gather the first share of your crops, present to the Lord an offering of your first grain. Do it during the Feast of Weeks. Come together for a special service. Do not do any regular work.
- Numbers 28:27 - Sacrifice a burnt offering of two young bulls and one ram. Also sacrifice seven male lambs a year old. The smell of the offering will please the Lord.
- Numbers 28:28 - Present a grain offering along with each bull. It must have 24 cups of the finest flour. Mix it with olive oil. Offer 16 cups along with the ram.
- Numbers 28:29 - Offer eight cups along with each of the seven lambs.
- Numbers 25:1 - Israel was staying in Shittim. The men of Israel began to commit sexual sins with the women of Moab.
- Numbers 25:2 - The women invited the men to feasts and sacrifices to honor their gods. The people ate the sacrifices and bowed down in front of the statues of those gods.
- Numbers 25:3 - So Israel joined in worshiping the god named Baal that was worshiped at Peor. The Lord became very angry with Israel.
- Numbers 25:4 - The Lord said to Moses, “Take all the leaders of these people. Kill them. Put their dead bodies out in the open. I want to see you do it in the middle of the day. Then I will not be angry with Israel.”
- Numbers 25:5 - So Moses spoke to Israel’s judges. He said, “Some of your people have joined in worshiping the god named Baal that is worshiped at Peor. Each of you must kill the people in your tribe who have done that.”
- Numbers 25:6 - Then an Israelite man brought into the camp a Midianite woman. He did it right in front of the eyes of Moses and the whole community of Israel. They were weeping at the entrance to the tent of meeting.
- Numbers 25:7 - Phinehas was a priest. He was the son of Eleazar, the son of Aaron. When Phinehas saw what had happened, he left the people. He took a spear in his hand.
- Numbers 25:8 - He followed the man into the tent. Phinehas stuck the spear through the man and into the woman’s stomach. Then the Lord stopped the plague against the Israelites.
- Numbers 25:9 - But the plague had already killed 24,000 of them.
- Numbers 25:10 - The Lord said to Moses,
- Numbers 25:11 - “Phinehas is a priest. He is the son of Eleazar, the son of Aaron. Phinehas has turned my anger away from the Israelites. I am committed to making sure I am honored among them. And he is as committed as I am. So even though I was angry with them, I did not put an end to them.
- Numbers 25:12 - So tell Phinehas I am making my covenant with him. It is my promise to give him peace.
- Numbers 25:13 - He and his sons after him will have a covenant to be priests forever. That is because he was committed to making sure that I, his God, was honored. In that way he paid for the sin of the Israelites.”
- Numbers 25:14 - The name of the Israelite man who was killed was Zimri. He was the son of Salu. Zimri was killed along with the Midianite woman. Salu was a family leader in the tribe of Simeon.
- Numbers 25:15 - The name of the Midianite woman who was killed was Kozbi. She was the daughter of Zur. He was the chief of a Midianite family.
- Numbers 25:16 - The Lord spoke to Moses. He said,
- Numbers 25:17 - “Treat the Midianites just as you would treat enemies. Kill them.
- Numbers 25:18 - After all, they treated you like enemies. They tricked you into worshiping the god named Baal that is worshiped at Peor. They also tricked you because of what Kozbi did. She was the woman killed when the plague came that was connected with Peor. Kozbi was the daughter of a Midianite leader.”
- Matthew 20:28 - Be like the Son of Man. He did not come to be served. Instead, he came to serve others. He came to give his life as the price for setting many people free.”
- Isaiah 53:10 - The Lord says, “It was my plan to crush him and cause him to suffer. I made his life an offering to pay for sin. But he will see all his children after him. In fact, he will continue to live. My plan will be brought about through him.
- Isaiah 53:11 - After he has suffered, he will see the light of life. And he will be satisfied. My godly servant will make many people godly because of what he will accomplish. He will be punished for their sins.
- 1 Peter 2:24 - “He himself carried our sins” in his body on the cross. ( Isaiah 53:5 ) He did it so that we would die as far as sins are concerned. Then we would lead godly lives. “His wounds have healed you.” ( Isaiah 53:5 )
- Leviticus 1:1 - The Lord called out to Moses. He spoke to him from the tent of meeting. He said,
- Leviticus 1:2 - “Speak to the Israelites. Tell them, ‘Suppose anyone among you brings an offering to the Lord. They must bring an animal from their herd or flock.
- Leviticus 1:3 - “ ‘If someone brings a burnt offering from the herd, they must offer a male animal. It must not have any flaws. They must bring it to the entrance to the tent of meeting. Then the Lord will accept it.
- Leviticus 1:4 - They must place their hand on the head of the burnt offering. Then the Lord will accept it in place of them. It will pay for their sin.
- Leviticus 1:5 - The young bull must be killed there in the sight of the Lord. Then the priests in Aaron’s family line must bring its blood to the altar. They must splash it against the sides of the altar. The altar stands at the entrance to the tent of meeting.
- Leviticus 1:6 - The skin must be removed from the animal brought for the burnt offering. Then the animal must be cut into pieces.
- Leviticus 1:7 - The priests in Aaron’s family line must build a fire on the altar. They must place wood on the fire.
- Leviticus 1:8 - Then they must place the pieces of the animal on the burning wood on the altar. The pieces include the head and the fat.
- Leviticus 1:9 - The inside parts of the animal must be washed with water. The legs must also be washed. The priest must burn all of it on the altar. It is a burnt offering. It is a food offering. Its smell pleases the Lord.
- Leviticus 1:10 - “ ‘If someone offers a burnt offering from the flock, it must be a male animal. It can be a sheep or a goat. It must not have any flaws.
- Leviticus 1:11 - They must kill it at the north side of the altar in the sight of the Lord. The priests in Aaron’s family line must splash its blood against the sides of the altar.
- Leviticus 1:12 - They must cut the animal into pieces. The priest must place the pieces on the burning wood on the altar. The pieces include the head and the fat.
- Leviticus 1:13 - They must wash the inside parts with water. The legs must also be washed. The priest must bring all the parts to the altar. He must burn them there. It is a burnt offering. It is a food offering. Its smell pleases the Lord.
- Leviticus 1:14 - “ ‘If someone offers to the Lord a burnt offering of birds, it must be a dove or a young pigeon.
- Leviticus 1:15 - The priest must bring it to the altar. He must twist its head off. Then he must burn the rest of the bird on the altar. Its blood must be emptied out on the side of the altar.
- Leviticus 1:16 - The priest must remove the small bag inside the bird’s throat. He must also remove the feathers. Then he must throw them to the east side of the altar. That is where the ashes are.
- Leviticus 1:17 - He must take hold of the wings of the bird and tear it open. But he must not tear it in two. Then the priest will burn it on the wood burning on the altar. It is a burnt offering. It is a food offering. Its smell pleases the Lord.
- 1 Timothy 2:6 - He gave himself to pay for the sins of all people. We have been told this message at just the right time.
- Romans 8:34 - Then who can sentence us to death? No one. Christ Jesus is at the right hand of God and is also praying for us. He died. More than that, he was raised to life.
- Romans 10:4 - Christ has fulfilled everything the law was meant to do. So now everyone who believes can be right with God.
- 1 Peter 3:18 - Christ also suffered once for sins. The one who did what is right suffered for those who don’t do right. He suffered to bring you to God. His body was put to death. But the Holy Spirit brought him back to life.
- Isaiah 53:4 - He suffered the things we should have suffered. He took on himself the pain that should have been ours. But we thought God was punishing him. We thought God was wounding him and making him suffer.
- Romans 3:24 - The free gift of God’s grace makes us right with him. Christ Jesus paid the price to set us free.
- Romans 3:25 - God gave Christ as a sacrifice to pay for sins through the spilling of his blood. So God forgives the sins of those who have faith. God did all this to prove that he does what is right. He is a God of mercy. So he did not punish for their sins the people who lived before Jesus lived.
- Romans 3:26 - God did all this to prove in our own time that he does what is right. He also makes right with himself those who believe in Jesus.
- 1 Peter 1:18 - You were set free from an empty way of life. This way of life was handed down to you by your own people of long ago. You know that you were not bought with things that can pass away, like silver or gold.
- 1 Peter 1:19 - Instead, you were bought with the priceless blood of Christ. He is a perfect lamb. He doesn’t have any flaws at all.
- Romans 5:16 - The result of God’s gift is different from the result of Adam’s sin. That one sin brought God’s judgment. But after many sins, God’s gift made people right with him.
- Romans 5:17 - One man sinned, and death ruled over all people because of his sin. What will happen is even more sure than this. Those who receive the rich supply of God’s grace will rule with Christ. They will rule in his kingdom. They have received God’s gift and have been made right with him. This will happen because of what the one man, Jesus Christ, has done.
- Romans 5:18 - So one man’s sin brought guilt to all people. In the same way, one right act made people right with God. That one right act gave life to all people.
- Romans 5:19 - Many people were made sinners because one man did not obey. But one man did obey. That is why many people will be made right with God.
- Romans 5:20 - The law was given so that sin would increase. But where sin increased, God’s grace increased even more.
- Romans 5:21 - Sin ruled and brought death. But grace rules in the lives of those who are right with God. The grace of God brings eternal life. That’s because of what Jesus Christ our Lord has done.
- Romans 5:6 - At just the right time Christ died for ungodly people. He died for us when we had no power of our own.
- Romans 5:7 - It is unusual for anyone to die for a godly person. Maybe someone would be willing to die for a good person.
- Romans 5:8 - But here is how God has shown his love for us. While we were still sinners, Christ died for us.
- Romans 5:9 - The blood of Christ has made us right with God. So we are even more sure that Jesus will save us from God’s anger.
- Romans 5:10 - Once we were God’s enemies. But we have been brought back to him because his Son has died for us. Now that God has brought us back, we are even more secure. We know that we will be saved because Christ lives.
- Romans 5:11 - And that is not all. We are full of joy in God because of our Lord Jesus Christ. Because of him, God has brought us back to himself.
- John 17:19 - I make myself holy for them so that they too can be made holy by the truth.
- Titus 2:14 - He gave himself for us. By doing that, he set us free from all evil. He wanted to make us pure. He wanted us to be his very own people. He wanted us to desire to do what is good.