Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
34:27 NIrV
Parallel Verses
  • New International Reader's Version - Ahihud, the son of Shelomi, is the leader from the tribe of Asher.
  • 新标点和合本 - 亚设支派有一个首领,示罗米的儿子亚希忽。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚设子孙支派的领袖:示罗米的儿子亚希忽。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚设子孙支派的领袖:示罗米的儿子亚希忽。
  • 当代译本 - 亚设支派示罗米的儿子亚希忽,
  • 圣经新译本 - 亚设子孙的支派有一个领袖,是示罗米的儿子亚希忽。
  • 中文标准译本 - 示罗米的儿子亚希忽, 是亚设支派的领袖;
  • 现代标点和合本 - 亚设支派有一个首领,示罗米的儿子亚希忽;
  • 和合本(拼音版) - 亚设支派有一个首领,示罗米的儿子亚希忽;
  • New International Version - Ahihud son of Shelomi, the leader from the tribe of Asher;
  • English Standard Version - And of the tribe of the people of Asher a chief, Ahihud the son of Shelomi.
  • New Living Translation - Asher Ahihud son of Shelomi
  • Christian Standard Bible - Ahihud son of Shelomi, a leader from the tribe of Asher’s descendants;
  • New American Standard Bible - Of the tribe of the sons of Asher, a leader, Ahihud the son of Shelomi.
  • New King James Version - a leader from the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi;
  • Amplified Bible - from the tribe of the sons of Asher a leader, Ahihud the son of Shelomi;
  • American Standard Version - And of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi.
  • King James Version - And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi.
  • New English Translation - from the tribe of the Asherites, a leader, Ahihud son of Shelomi;
  • World English Bible - Of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi.
  • 新標點和合本 - 亞設支派有一個首領,示羅米的兒子亞希忽。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞設子孫支派的領袖:示羅米的兒子亞希忽。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞設子孫支派的領袖:示羅米的兒子亞希忽。
  • 當代譯本 - 亞設支派示羅米的兒子亞希忽,
  • 聖經新譯本 - 亞設子孫的支派有一個領袖,是示羅米的兒子亞希忽。
  • 呂振中譯本 - 屬 亞設 子孫支派的、有一個首領 示羅米 的兒子 亞希忽 。
  • 中文標準譯本 - 示羅米的兒子亞希忽, 是亞設支派的領袖;
  • 現代標點和合本 - 亞設支派有一個首領,示羅米的兒子亞希忽;
  • 文理和合譯本 - 亞設支派、示羅米子亞希忽、
  • 文理委辦譯本 - 亞設支派之牧伯、示羅米子亞希忽、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞設 支派、牧伯 示羅米 子 亞希忽 、
  • Nueva Versión Internacional - Ajiud hijo de Selomí, jefe de la tribu de Aser;
  • 현대인의 성경 - 아셀 지파에서 슬로미의 아들 아히훗,
  • Новый Русский Перевод - Ахиуд, сын Шеломия, вождь от рода Асира;
  • Восточный перевод - Ахиуд, сын Шеломи, вождь от рода Ашира;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ахиуд, сын Шеломи, вождь от рода Ашира;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ахиуд, сын Шеломи, вождь от рода Ошера;
  • La Bible du Semeur 2015 - pour celle d’Aser : le chef Ahihoud, fils de Shelomi ;
  • Nova Versão Internacional - Aiúde, filho de Selomi, o líder da tribo de Aser;
  • Hoffnung für alle - Ahihud, der Sohn von Schelomi aus dem Stamm Asser,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-hi-hút, con Sê-lô-mi, đại diện A-se.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาหิฮูดบุตรเชโลมี ผู้นำจากเผ่าอาเชอร์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาหิฮูด​บุตร​เชโลมี หัวหน้า​จาก​เผ่า​ชาว​อาเชอร์
Cross Reference

No data information

Parallel VersesCross Reference
  • New International Reader's Version - Ahihud, the son of Shelomi, is the leader from the tribe of Asher.
  • 新标点和合本 - 亚设支派有一个首领,示罗米的儿子亚希忽。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚设子孙支派的领袖:示罗米的儿子亚希忽。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚设子孙支派的领袖:示罗米的儿子亚希忽。
  • 当代译本 - 亚设支派示罗米的儿子亚希忽,
  • 圣经新译本 - 亚设子孙的支派有一个领袖,是示罗米的儿子亚希忽。
  • 中文标准译本 - 示罗米的儿子亚希忽, 是亚设支派的领袖;
  • 现代标点和合本 - 亚设支派有一个首领,示罗米的儿子亚希忽;
  • 和合本(拼音版) - 亚设支派有一个首领,示罗米的儿子亚希忽;
  • New International Version - Ahihud son of Shelomi, the leader from the tribe of Asher;
  • English Standard Version - And of the tribe of the people of Asher a chief, Ahihud the son of Shelomi.
  • New Living Translation - Asher Ahihud son of Shelomi
  • Christian Standard Bible - Ahihud son of Shelomi, a leader from the tribe of Asher’s descendants;
  • New American Standard Bible - Of the tribe of the sons of Asher, a leader, Ahihud the son of Shelomi.
  • New King James Version - a leader from the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi;
  • Amplified Bible - from the tribe of the sons of Asher a leader, Ahihud the son of Shelomi;
  • American Standard Version - And of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi.
  • King James Version - And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi.
  • New English Translation - from the tribe of the Asherites, a leader, Ahihud son of Shelomi;
  • World English Bible - Of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi.
  • 新標點和合本 - 亞設支派有一個首領,示羅米的兒子亞希忽。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞設子孫支派的領袖:示羅米的兒子亞希忽。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞設子孫支派的領袖:示羅米的兒子亞希忽。
  • 當代譯本 - 亞設支派示羅米的兒子亞希忽,
  • 聖經新譯本 - 亞設子孫的支派有一個領袖,是示羅米的兒子亞希忽。
  • 呂振中譯本 - 屬 亞設 子孫支派的、有一個首領 示羅米 的兒子 亞希忽 。
  • 中文標準譯本 - 示羅米的兒子亞希忽, 是亞設支派的領袖;
  • 現代標點和合本 - 亞設支派有一個首領,示羅米的兒子亞希忽;
  • 文理和合譯本 - 亞設支派、示羅米子亞希忽、
  • 文理委辦譯本 - 亞設支派之牧伯、示羅米子亞希忽、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞設 支派、牧伯 示羅米 子 亞希忽 、
  • Nueva Versión Internacional - Ajiud hijo de Selomí, jefe de la tribu de Aser;
  • 현대인의 성경 - 아셀 지파에서 슬로미의 아들 아히훗,
  • Новый Русский Перевод - Ахиуд, сын Шеломия, вождь от рода Асира;
  • Восточный перевод - Ахиуд, сын Шеломи, вождь от рода Ашира;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ахиуд, сын Шеломи, вождь от рода Ашира;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ахиуд, сын Шеломи, вождь от рода Ошера;
  • La Bible du Semeur 2015 - pour celle d’Aser : le chef Ahihoud, fils de Shelomi ;
  • Nova Versão Internacional - Aiúde, filho de Selomi, o líder da tribo de Aser;
  • Hoffnung für alle - Ahihud, der Sohn von Schelomi aus dem Stamm Asser,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-hi-hút, con Sê-lô-mi, đại diện A-se.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาหิฮูดบุตรเชโลมี ผู้นำจากเผ่าอาเชอร์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาหิฮูด​บุตร​เชโลมี หัวหน้า​จาก​เผ่า​ชาว​อาเชอร์
    Bible
    Resources
    Plans
    Donate