Parallel Verses
- Christian Standard Bible - Naphtali’s descendants by their clans: the Jahzeelite clan from Jahzeel; the Gunite clan from Guni;
- 新标点和合本 - 按着家族,拿弗他利的众子:属雅薛的,有雅薛族;属沽尼的,有沽尼族;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 按着宗族,拿弗他利的众子:属雅薛的,有雅薛族;属沽尼的,有沽尼族;
- 和合本2010(神版-简体) - 按着宗族,拿弗他利的众子:属雅薛的,有雅薛族;属沽尼的,有沽尼族;
- 当代译本 - 按着宗族,拿弗他利的子孙有雅薛族、沽尼族、
- 圣经新译本 - 拿弗他利的子孙,按着家族,属雅薛的,有雅薛家族;属沽尼的,有沽尼家族;
- 中文标准译本 - 拿弗他利的子孙,按家族有: 属雅赫兹列的,雅赫兹列家族; 属古尼的,古尼家族;
- 现代标点和合本 - 按着家族,拿弗他利的众子,属雅薛的,有雅薛族;属沽尼的,有沽尼族;
- 和合本(拼音版) - 按着家族,拿弗他利的众子:属雅薛的,有雅薛族;属沽尼的,有沽尼族;
- New International Version - The descendants of Naphtali by their clans were: through Jahzeel, the Jahzeelite clan; through Guni, the Gunite clan;
- New International Reader's Version - Here are the names of Naphtali’s sons. They are listed by their families. The Jahzeelite family came from Jahzeel. The Gunite family came from Guni.
- English Standard Version - The sons of Naphtali according to their clans: of Jahzeel, the clan of the Jahzeelites; of Guni, the clan of the Gunites;
- New Living Translation - These were the clans descended from the sons of Naphtali: The Jahzeelite clan, named after their ancestor Jahzeel. The Gunite clan, named after their ancestor Guni.
- The Message - The sons of Naphtali by clans: Jahzeel and the Jahzeelite clan, Guni and the Gunite clan, Jezer and the Jezerite clan, Shillem and the Shillemite clan. These were the clans of Naphtali. They numbered 45,400.
- New American Standard Bible - The sons of Naphtali by their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
- New King James Version - The sons of Naphtali according to their families were: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
- Amplified Bible - Of the sons of Naphtali according to their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
- American Standard Version - The sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
- King James Version - Of the sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites: of Guni, the family of the Gunites:
- New English Translation - The Naphtalites by their families: from Jahzeel, the family of the Jahzeelites; from Guni, the family of the Gunites;
- World English Bible - The sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
- 新標點和合本 - 按着家族,拿弗他利的眾子:屬雅薛的,有雅薛族;屬沽尼的,有沽尼族;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 按着宗族,拿弗他利的眾子:屬雅薛的,有雅薛族;屬沽尼的,有沽尼族;
- 和合本2010(神版-繁體) - 按着宗族,拿弗他利的眾子:屬雅薛的,有雅薛族;屬沽尼的,有沽尼族;
- 當代譯本 - 按著宗族,拿弗他利的子孫有雅薛族、沽尼族、
- 聖經新譯本 - 拿弗他利的子孫,按著家族,屬雅薛的,有雅薛家族;屬沽尼的,有沽尼家族;
- 呂振中譯本 - 拿弗他利 的子孫、按他們的家族:屬 雅薛 的、有 雅薛 家族,屬 沽尼 的、有 沽尼 家族,
- 中文標準譯本 - 拿弗他利的子孫,按家族有: 屬雅赫茲列的,雅赫茲列家族; 屬古尼的,古尼家族;
- 現代標點和合本 - 按著家族,拿弗他利的眾子,屬雅薛的,有雅薛族;屬沽尼的,有沽尼族;
- 文理和合譯本 - 拿弗他利之子、循其室家、雅薛、為雅薛族祖、沽尼、為沽尼族祖、
- 文理委辦譯本 - 納大利生雅泄與其眷聚、姑尼與其眷聚、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 拿弗他利 諸子之各族、 雅薛 子孫為 雅薛 族、 沽尼 子孫為 沽尼 族、
- Nueva Versión Internacional - De Yazel, Guní, Jéser y Silén, hijos de Neftalí, proceden los siguientes clanes: los yazelitas, los gunitas, los jeseritas y los silenitas.
- 현대인의 성경 - 그리고 납달리 자손들인 야셀, 구니, 예셀, 실렘 집안에서는 20세 이상의 남자가 45,400명이었다.
- Новый Русский Перевод - Потомки Неффалима по их кланам: через Иахцеила – клан иахцеилитов; через Гуни – клан гунитов;
- Восточный перевод - Потомки Неффалима по их кланам: через Иахцеила – клан иахцеилитов; через Гуни – клан гунитов;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потомки Неффалима по их кланам: через Иахцеила – клан иахцеилитов; через Гуни – клан гунитов;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потомки Неффалима по их кланам: через Иахцеила – клан иахцеилитов; через Гуни – клан гунитов;
- La Bible du Semeur 2015 - Descendants de Nephtali, classés par familles : de Yahtséel, la famille des Yahtseélites ; de Gouni, celle des Gounites ;
- リビングバイブル - ナフタリ族――四万五、四〇〇人。この部族は四つの諸氏族に分かれます。それぞれナフタリの子が興したものです。ヤフツェエル族、グニ族、エツェル族、シレム族。
- Nova Versão Internacional - Os descendentes de Naftali segundo os seus clãs foram: de Jazeel, o clã jazeelita; de Guni, o clã gunita;
- Hoffnung für alle - Zum Stamm Naftali gehörten 45.400 Mann. Er bestand aus den Sippen der Jachzeeliter, Guniter, Jezeriter und Schillemiter. Sie waren die Nachkommen von Naftalis Söhnen Jachzeel, Guni, Jezer und Schillem.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con cháu Nép-ta-li tính từng gia tộc: Từ Gia-xên sinh ra gia tộc Giát-sê-ên. Từ Gu-ni sinh ra gia tộc Gu-ni.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วงศ์วานของนัฟทาลีแยกตามตระกูล ได้แก่ ตระกูลยาเซเอลจากยาเซเอล ตระกูลกูนีจากกูนี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตรของนัฟทาลีตามลำดับครอบครัว สืบจากยาเซเอล คือครอบครัวของชาวยาเซเอล สืบจากกูนี คือครอบครัวของชาวกูนี
Cross Reference
- 1 Chronicles 7:13 - Naphtali’s sons: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum — Bilhah’s sons.
- Genesis 46:24 - Naphtali’s sons: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.