Parallel Verses
- New King James Version - “He has not observed iniquity in Jacob, Nor has He seen wickedness in Israel. The Lord his God is with him, And the shout of a King is among them.
- 新标点和合本 - 他未见雅各中有罪孽, 也未见以色列中有奸恶。 耶和华他的 神和他同在; 有欢呼王的声音在他们中间。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他未见雅各中有灾难 , 也未见以色列中有祸患 。 耶和华—他的上帝和他同在; 在他中间有欢呼王的声音。
- 和合本2010(神版-简体) - 他未见雅各中有灾难 , 也未见以色列中有祸患 。 耶和华—他的 神和他同在; 在他中间有欢呼王的声音。
- 当代译本 - 雅各的子孙中未见有罪恶, 以色列人中看不见有祸患。 他们的上帝耶和华与他们同在, 他们向自己的君王欢呼。
- 圣经新译本 - 在雅各中不见罪孽, 在以色列中也不见患难; 耶和华他们的 神与他们同在, 有君王欢呼的声音在他们中间。
- 中文标准译本 - 神使雅各中看不到祸患, 使以色列中看不见苦难。 耶和华他的神与他同在, 欢呼君王的声音在他们中间。
- 现代标点和合本 - 他未见雅各中有罪孽, 也未见以色列中有奸恶。 耶和华他的神和他同在, 有欢呼王的声音在他们中间。
- 和合本(拼音版) - 他未见雅各中有罪孽; 也未见以色列中有奸恶。 耶和华他的上帝和他同在, 有欢呼王的声音在他们中间。
- New International Version - “No misfortune is seen in Jacob, no misery observed in Israel. The Lord their God is with them; the shout of the King is among them.
- New International Reader's Version - “I don’t see any trouble coming on the people of Jacob. I don’t see any suffering in Israel. The Lord their God is with them. The shout of the King is among them.
- English Standard Version - He has not beheld misfortune in Jacob, nor has he seen trouble in Israel. The Lord their God is with them, and the shout of a king is among them.
- New Living Translation - No misfortune is in his plan for Jacob; no trouble is in store for Israel. For the Lord their God is with them; he has been proclaimed their king.
- Christian Standard Bible - He considers no disaster for Jacob; he sees no trouble for Israel. The Lord their God is with them, and there is rejoicing over the King among them.
- New American Standard Bible - He has not looked at misfortune in Jacob; Nor has He seen trouble in Israel; The Lord his God is with him, And the joyful shout of a king is among them.
- Amplified Bible - God has not observed wickedness in Jacob [for he is forgiven], Nor has He seen trouble in Israel. The Lord their God is with Israel, And the shout of their King is among the people.
- American Standard Version - He hath not beheld iniquity in Jacob; Neither hath he seen perverseness in Israel: Jehovah his God is with him, And the shout of a king is among them.
- King James Version - He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel: the Lord his God is with him, and the shout of a king is among them.
- New English Translation - He has not looked on iniquity in Jacob, nor has he seen trouble in Israel. The Lord their God is with them; his acclamation as king is among them.
- World English Bible - He has not seen iniquity in Jacob. Neither has he seen perverseness in Israel. Yahweh his God is with him. The shout of a king is among them.
- 新標點和合本 - 他未見雅各中有罪孽, 也未見以色列中有奸惡。 耶和華-他的神和他同在; 有歡呼王的聲音在他們中間。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他未見雅各中有災難 , 也未見以色列中有禍患 。 耶和華-他的上帝和他同在; 在他中間有歡呼王的聲音。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他未見雅各中有災難 , 也未見以色列中有禍患 。 耶和華—他的 神和他同在; 在他中間有歡呼王的聲音。
- 當代譯本 - 雅各的子孫中未見有罪惡, 以色列人中看不見有禍患。 他們的上帝耶和華與他們同在, 他們向自己的君王歡呼。
- 聖經新譯本 - 在雅各中不見罪孽, 在以色列中也不見患難; 耶和華他們的 神與他們同在, 有君王歡呼的聲音在他們中間。
- 呂振中譯本 - 在 雅各 中人不見有禍患, 在 以色列 中人也沒看見患難: 永恆主他的上帝與他同在, 有向王歡呼的聲音在他 們 中間。
- 中文標準譯本 - 神使雅各中看不到禍患, 使以色列中看不見苦難。 耶和華他的神與他同在, 歡呼君王的聲音在他們中間。
- 現代標點和合本 - 他未見雅各中有罪孽, 也未見以色列中有奸惡。 耶和華他的神和他同在, 有歡呼王的聲音在他們中間。
- 文理和合譯本 - 上帝未見雅各家有愆尤、以色列有乖謬、彼之上帝耶和華與之偕、其中有歡然呼王之聲焉、
- 文理委辦譯本 - 在雅各家無咎、在以色列無戾、上帝耶和華其王也、民得其祐、歡聲而呼。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 未見 雅各 有愆尤、未見 以色列 有罪戾、其天主耶和華偕之、其中有王、因歡聲而呼、
- Nueva Versión Internacional - »Dios no se ha fijado en la maldad de Jacob ni ha reparado en la violencia de Israel. El Señor su Dios está con ellos; y entre ellos se le aclama como rey.
- 현대인의 성경 - “이스라엘은 불행이나 시련을 당하지 않으리라. 그들의 하나님 여호와께서 그들과 함께하시니 그들이 여호와를 왕으로 부르는구나.
- Новый Русский Перевод - Не видно несчастья в Иакове, не заметно беды в Израиле. С ними Господь, их Бог, провозглашенный ими Царем.
- Восточный перевод - Не видно несчастья в Якубе, не заметно беды в Исраиле. С ними Вечный, их Бог, Которого они провозгласили своим Царём.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не видно несчастья в Якубе, не заметно беды в Исраиле. С ними Вечный, их Бог, Которого они провозгласили своим Царём.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не видно несчастья в Якубе, не заметно беды в Исроиле. С ними Вечный, их Бог, Которого они провозгласили своим Царём.
- La Bible du Semeur 2015 - Il n’a pas constaté ╵de péché chez Jacob, et il ne trouve pas ╵de mal en Israël . Oui, l’Eternel son Dieu ╵est avec lui. Dans ses rangs retentit ╵l’acclamation royale.
- Nova Versão Internacional - Nenhuma desgraça se vê em Jacó, nenhum sofrimento em Israel. O Senhor, o seu Deus, está com eles; o brado de aclamação do Rei está no meio deles.
- Hoffnung für alle - Er entdeckt keine Schuld bei den Nachkommen von Jakob, er findet nichts Schlechtes an den Israeliten. Der Herr, ihr Gott, ist bei ihnen, sie feiern ihn als ihren König.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ngài không bắt tội Gia-cốp; cũng chẳng kể Ít-ra-ên là gian tà. Chúa Hằng Hữu là Đức Chúa Trời ở với họ; Ngài là Vua lãnh đạo họ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ไม่เห็นเคราะห์กรรมอันใดในยาโคบ ไม่พบความทุกข์ยากใดในอิสราเอล องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าของพวกเขาสถิตกับพวกเขา เสียงโห่ร้องถวายพรชัยองค์กษัตริย์อยู่ท่ามกลางพวกเขา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จะไม่มีเรื่องราวร้ายๆ เกิดขึ้นกับยาโคบ ไม่มีความทุกข์ปรากฏในอิสราเอล พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของพวกเขาสถิตกับเขา ความปิติยินดีของกษัตริย์อยู่ท่ามกลางพวกเขา
Cross Reference
- Ezekiel 48:35 - All the way around shall be eighteen thousand cubits; and the name of the city from that day shall be: THE LORD IS THERE.”
- 2 Corinthians 5:19 - that is, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not imputing their trespasses to them, and has committed to us the word of reconciliation.
- Luke 19:37 - Then, as He was now drawing near the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works they had seen,
- Luke 19:38 - saying: “ ‘Blessed is the King who comes in the name of the Lord!’ Peace in heaven and glory in the highest!”
- Romans 6:14 - For sin shall not have dominion over you, for you are not under law but under grace.
- 2 Corinthians 6:16 - And what agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell in them And walk among them. I will be their God, And they shall be My people.”
- 2 Corinthians 2:14 - Now thanks be to God who always leads us in triumph in Christ, and through us diffuses the fragrance of His knowledge in every place.
- Isaiah 41:10 - Fear not, for I am with you; Be not dismayed, for I am your God. I will strengthen you, Yes, I will help you, I will uphold you with My righteous right hand.’
- Romans 8:1 - There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.
- Psalms 97:1 - The Lord reigns; Let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad!
- Psalms 103:12 - As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us.
- Exodus 33:14 - And He said, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”
- Exodus 33:15 - Then he said to Him, “If Your Presence does not go with us, do not bring us up from here.
- Exodus 33:16 - For how then will it be known that Your people and I have found grace in Your sight, except You go with us? So we shall be separate, Your people and I, from all the people who are upon the face of the earth.”
- Psalms 89:15 - Blessed are the people who know the joyful sound! They walk, O Lord, in the light of Your countenance.
- Psalms 89:16 - In Your name they rejoice all day long, And in Your righteousness they are exalted.
- Psalms 89:17 - For You are the glory of their strength, And in Your favor our horn is exalted.
- Psalms 89:18 - For our shield belongs to the Lord, And our king to the Holy One of Israel.
- Isaiah 33:22 - (For the Lord is our Judge, The Lord is our Lawgiver, The Lord is our King; He will save us);
- 2 Chronicles 13:12 - Now look, God Himself is with us as our head, and His priests with sounding trumpets to sound the alarm against you. O children of Israel, do not fight against the Lord God of your fathers, for you shall not prosper!”
- Exodus 34:9 - Then he said, “If now I have found grace in Your sight, O Lord, let my Lord, I pray, go among us, even though we are a stiff-necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us as Your inheritance.”
- Isaiah 1:18 - “Come now, and let us reason together,” Says the Lord, “Though your sins are like scarlet, They shall be as white as snow; Though they are red like crimson, They shall be as wool.
- Isaiah 8:10 - Take counsel together, but it will come to nothing; Speak the word, but it will not stand, For God is with us.”
- Psalms 32:2 - Blessed is the man to whom the Lord does not impute iniquity, And in whose spirit there is no deceit.
- Judges 6:13 - Gideon said to Him, “O my lord, if the Lord is with us, why then has all this happened to us? And where are all His miracles which our fathers told us about, saying, ‘Did not the Lord bring us up from Egypt?’ But now the Lord has forsaken us and delivered us into the hands of the Midianites.”
- Psalms 118:15 - The voice of rejoicing and salvation Is in the tents of the righteous; The right hand of the Lord does valiantly.
- Psalms 46:11 - The Lord of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
- Psalms 46:7 - The Lord of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
- Psalms 32:5 - I acknowledged my sin to You, And my iniquity I have not hidden. I said, “I will confess my transgressions to the Lord,” And You forgave the iniquity of my sin. Selah
- Isaiah 12:6 - Cry out and shout, O inhabitant of Zion, For great is the Holy One of Israel in your midst!”
- Deuteronomy 33:5 - And He was King in Jeshurun, When the leaders of the people were gathered, All the tribes of Israel together.
- Psalms 47:5 - God has gone up with a shout, The Lord with the sound of a trumpet.
- Psalms 47:6 - Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!
- Psalms 47:7 - For God is the King of all the earth; Sing praises with understanding.
- Exodus 13:21 - And the Lord went before them by day in a pillar of cloud to lead the way, and by night in a pillar of fire to give them light, so as to go by day and night.
- Hosea 14:2 - Take words with you, And return to the Lord. Say to Him, “Take away all iniquity; Receive us graciously, For we will offer the sacrifices of our lips.
- Hosea 14:3 - Assyria shall not save us, We will not ride on horses, Nor will we say anymore to the work of our hands, ‘You are our gods.’ For in You the fatherless finds mercy.”
- Hosea 14:4 - “I will heal their backsliding, I will love them freely, For My anger has turned away from him.
- Micah 7:18 - Who is a God like You, Pardoning iniquity And passing over the transgression of the remnant of His heritage? He does not retain His anger forever, Because He delights in mercy.
- Micah 7:19 - He will again have compassion on us, And will subdue our iniquities. You will cast all our sins Into the depths of the sea.
- Micah 7:20 - You will give truth to Jacob And mercy to Abraham, Which You have sworn to our fathers From days of old.
- Isaiah 38:17 - Indeed it was for my own peace That I had great bitterness; But You have lovingly delivered my soul from the pit of corruption, For You have cast all my sins behind Your back.
- Exodus 29:45 - I will dwell among the children of Israel and will be their God.
- Exodus 29:46 - And they shall know that I am the Lord their God, who brought them up out of the land of Egypt, that I may dwell among them. I am the Lord their God.
- Romans 4:7 - “Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, And whose sins are covered;
- Romans 4:8 - Blessed is the man to whom the Lord shall not impute sin.”
- Jeremiah 50:20 - In those days and in that time,” says the Lord, “The iniquity of Israel shall be sought, but there shall be none; And the sins of Judah, but they shall not be found; For I will pardon those whom I preserve.
- Matthew 1:23 - “Behold, the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name Immanuel,” which is translated, “God with us.”
- Psalms 23:4 - Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; For You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.