Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
13:7 CSB
Parallel Verses
  • Christian Standard Bible - Igal son of Joseph from the tribe of Issachar;
  • 新标点和合本 - 属以萨迦支派的有约色的儿子以迦。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 属以萨迦支派的,约色的儿子以迦。
  • 和合本2010(神版-简体) - 属以萨迦支派的,约色的儿子以迦。
  • 当代译本 - 以萨迦支派约色的儿子以迦,
  • 圣经新译本 - 属以萨迦支派的是约色的儿子以迦。
  • 中文标准译本 - 属以萨迦支派的,是约瑟的儿子以甲;
  • 现代标点和合本 - 属以萨迦支派的有约瑟的儿子以迦;
  • 和合本(拼音版) - 属以萨迦支派的,有约色的儿子以迦;
  • New International Version - from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph;
  • New International Reader's Version - There was Igal from the tribe of Issachar. Igal was the son of Joseph.
  • English Standard Version - from the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph;
  • New Living Translation - Issachar Igal son of Joseph
  • New American Standard Bible - from the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph;
  • New King James Version - from the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph;
  • Amplified Bible - from the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph;
  • American Standard Version - Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
  • King James Version - Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
  • New English Translation - from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph;
  • World English Bible - Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
  • 新標點和合本 - 屬以薩迦支派的有約色的兒子以迦。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 屬以薩迦支派的,約色的兒子以迦。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 屬以薩迦支派的,約色的兒子以迦。
  • 當代譯本 - 以薩迦支派約色的兒子以迦,
  • 聖經新譯本 - 屬以薩迦支派的是約色的兒子以迦。
  • 呂振中譯本 - 屬 以薩迦 支派的是 約色 的兒子 以迦 ;
  • 中文標準譯本 - 屬以薩迦支派的,是約瑟的兒子以甲;
  • 現代標點和合本 - 屬以薩迦支派的有約瑟的兒子以迦;
  • 文理和合譯本 - 屬以薩迦支派、約色子以迦、
  • 文理委辦譯本 - 屬以薩迦支派、約瑟子以甲、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 屬 以薩迦 支派 約瑟 子 以甲 、
  • Nueva Versión Internacional - Igal hijo de José, de la tribu de Isacar;
  • 현대인의 성경 - 잇사갈 지파에서 요셉의 아들 이갈,
  • Новый Русский Перевод - из рода Иуды – Халев, сын Иефонниин;
  • Восточный перевод - из рода Иуды – Халев, сын Иефоннии;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - из рода Иуды – Халев, сын Иефоннии;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - из рода Иуды – Халев, сын Иефоннии;
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour la tribu d’Issacar : Yiguéal, fils de Joseph ;
  • Nova Versão Internacional - da tribo de Issacar, Igal, filho de José;
  • Hoffnung für alle - Jigal, der Sohn von Josef aus dem Stamm Issachar,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đại tộc Y-sa-ca: Di-ganh, con của Giô-sép.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อิกาลบุตรโยเซฟจากเผ่าอิสสาคาร์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อิกาล​บุตร​โยเซฟ​จาก​เผ่า​อิสสาคาร์
Cross Reference

No data information

Parallel VersesCross Reference
  • Christian Standard Bible - Igal son of Joseph from the tribe of Issachar;
  • 新标点和合本 - 属以萨迦支派的有约色的儿子以迦。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 属以萨迦支派的,约色的儿子以迦。
  • 和合本2010(神版-简体) - 属以萨迦支派的,约色的儿子以迦。
  • 当代译本 - 以萨迦支派约色的儿子以迦,
  • 圣经新译本 - 属以萨迦支派的是约色的儿子以迦。
  • 中文标准译本 - 属以萨迦支派的,是约瑟的儿子以甲;
  • 现代标点和合本 - 属以萨迦支派的有约瑟的儿子以迦;
  • 和合本(拼音版) - 属以萨迦支派的,有约色的儿子以迦;
  • New International Version - from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph;
  • New International Reader's Version - There was Igal from the tribe of Issachar. Igal was the son of Joseph.
  • English Standard Version - from the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph;
  • New Living Translation - Issachar Igal son of Joseph
  • New American Standard Bible - from the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph;
  • New King James Version - from the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph;
  • Amplified Bible - from the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph;
  • American Standard Version - Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
  • King James Version - Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
  • New English Translation - from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph;
  • World English Bible - Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
  • 新標點和合本 - 屬以薩迦支派的有約色的兒子以迦。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 屬以薩迦支派的,約色的兒子以迦。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 屬以薩迦支派的,約色的兒子以迦。
  • 當代譯本 - 以薩迦支派約色的兒子以迦,
  • 聖經新譯本 - 屬以薩迦支派的是約色的兒子以迦。
  • 呂振中譯本 - 屬 以薩迦 支派的是 約色 的兒子 以迦 ;
  • 中文標準譯本 - 屬以薩迦支派的,是約瑟的兒子以甲;
  • 現代標點和合本 - 屬以薩迦支派的有約瑟的兒子以迦;
  • 文理和合譯本 - 屬以薩迦支派、約色子以迦、
  • 文理委辦譯本 - 屬以薩迦支派、約瑟子以甲、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 屬 以薩迦 支派 約瑟 子 以甲 、
  • Nueva Versión Internacional - Igal hijo de José, de la tribu de Isacar;
  • 현대인의 성경 - 잇사갈 지파에서 요셉의 아들 이갈,
  • Новый Русский Перевод - из рода Иуды – Халев, сын Иефонниин;
  • Восточный перевод - из рода Иуды – Халев, сын Иефоннии;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - из рода Иуды – Халев, сын Иефоннии;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - из рода Иуды – Халев, сын Иефоннии;
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour la tribu d’Issacar : Yiguéal, fils de Joseph ;
  • Nova Versão Internacional - da tribo de Issacar, Igal, filho de José;
  • Hoffnung für alle - Jigal, der Sohn von Josef aus dem Stamm Issachar,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đại tộc Y-sa-ca: Di-ganh, con của Giô-sép.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อิกาลบุตรโยเซฟจากเผ่าอิสสาคาร์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อิกาล​บุตร​โยเซฟ​จาก​เผ่า​อิสสาคาร์
    Bible
    Resources
    Plans
    Donate