Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
7:32 NRT
Parallel Verses
  • Новый Русский Перевод - Вефиля и Гая 123;
  • 新标点和合本 - 伯特利人和艾人共一百二十三名;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 伯特利人和艾人共一百二十三名;
  • 和合本2010(神版-简体) - 伯特利人和艾人共一百二十三名;
  • 当代译本 - 伯特利人和艾人一百二十三名;
  • 圣经新译本 - 伯特利人和艾人,共一百二十三人。
  • 中文标准译本 - 伯特利和艾城的人,一百二十三人;
  • 现代标点和合本 - 伯特利人和艾人共一百二十三名,
  • 和合本(拼音版) - 伯特利人和艾人共一百二十三名。
  • New International Version - of Bethel and Ai 123
  • New International Reader's Version - There were 123 from Bethel and Ai.
  • English Standard Version - The men of Bethel and Ai, 123.
  • New Living Translation - The people of Bethel and Ai 123
  • Christian Standard Bible - Bethel’s and Ai’s men 123
  • New American Standard Bible - the men of Bethel and Ai, 123;
  • New King James Version - the men of Bethel and Ai, one hundred and twenty-three;
  • Amplified Bible - the men of Bethel and Ai, 123;
  • American Standard Version - The men of Beth-el and Ai, a hundred twenty and three.
  • King James Version - The men of Beth–el and Ai, an hundred twenty and three.
  • New English Translation - the men of Bethel and Ai, 123;
  • World English Bible - The men of Bethel and Ai: one hundred twenty-three.
  • 新標點和合本 - 伯特利人和艾人共一百二十三名;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 伯特利人和艾人共一百二十三名;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 伯特利人和艾人共一百二十三名;
  • 當代譯本 - 伯特利人和艾人一百二十三名;
  • 聖經新譯本 - 伯特利人和艾人,共一百二十三人。
  • 呂振中譯本 - 伯特利 人和 艾 人 一百二十三名。
  • 中文標準譯本 - 伯特利和艾城的人,一百二十三人;
  • 現代標點和合本 - 伯特利人和艾人共一百二十三名,
  • 文理和合譯本 - 伯特利及艾之人、一百二十三人、
  • 文理委辦譯本 - 伯特利及埃之民、一百二十三人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 伯特利 民、與 艾 民、共一百二十三人、
  • Nueva Versión Internacional - de Betel y de Hai 123
  • 현대인의 성경 - 벧엘과 아이 사람 123명,
  • Восточный перевод - Вефиля и Гая 123
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вефиля и Гая 123
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вефиля и Гая 123
  • La Bible du Semeur 2015 - Ressortissants de Béthel et d’Aï : 123.
  • Nova Versão Internacional - de Betel e Ai, 123;
  • Hoffnung für alle - aus Bethel und Ai 123;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người Bê-tên và A-hi 123 người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาวเบธเอลและชาวอัย 123 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​ชาย​จาก​เบธเอล​และ​อัย 123 คน
Cross Reference
  • Навин 8:17 - Ни в Гае, ни в Вефиле не осталось ни одного воина, который не погнался бы вслед за Израилем. Они пустились в погоню за Израилем, не заперев городских ворот.
  • Навин 8:9 - Иисус отослал их, и они, отправившись на место засады, засели между Вефилем и Гаем, к западу от Гая, а Иисус провел ту ночь с народом.
  • Ездра 2:28 - Вефиля и Гая 223;
Parallel VersesCross Reference
  • Новый Русский Перевод - Вефиля и Гая 123;
  • 新标点和合本 - 伯特利人和艾人共一百二十三名;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 伯特利人和艾人共一百二十三名;
  • 和合本2010(神版-简体) - 伯特利人和艾人共一百二十三名;
  • 当代译本 - 伯特利人和艾人一百二十三名;
  • 圣经新译本 - 伯特利人和艾人,共一百二十三人。
  • 中文标准译本 - 伯特利和艾城的人,一百二十三人;
  • 现代标点和合本 - 伯特利人和艾人共一百二十三名,
  • 和合本(拼音版) - 伯特利人和艾人共一百二十三名。
  • New International Version - of Bethel and Ai 123
  • New International Reader's Version - There were 123 from Bethel and Ai.
  • English Standard Version - The men of Bethel and Ai, 123.
  • New Living Translation - The people of Bethel and Ai 123
  • Christian Standard Bible - Bethel’s and Ai’s men 123
  • New American Standard Bible - the men of Bethel and Ai, 123;
  • New King James Version - the men of Bethel and Ai, one hundred and twenty-three;
  • Amplified Bible - the men of Bethel and Ai, 123;
  • American Standard Version - The men of Beth-el and Ai, a hundred twenty and three.
  • King James Version - The men of Beth–el and Ai, an hundred twenty and three.
  • New English Translation - the men of Bethel and Ai, 123;
  • World English Bible - The men of Bethel and Ai: one hundred twenty-three.
  • 新標點和合本 - 伯特利人和艾人共一百二十三名;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 伯特利人和艾人共一百二十三名;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 伯特利人和艾人共一百二十三名;
  • 當代譯本 - 伯特利人和艾人一百二十三名;
  • 聖經新譯本 - 伯特利人和艾人,共一百二十三人。
  • 呂振中譯本 - 伯特利 人和 艾 人 一百二十三名。
  • 中文標準譯本 - 伯特利和艾城的人,一百二十三人;
  • 現代標點和合本 - 伯特利人和艾人共一百二十三名,
  • 文理和合譯本 - 伯特利及艾之人、一百二十三人、
  • 文理委辦譯本 - 伯特利及埃之民、一百二十三人。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 伯特利 民、與 艾 民、共一百二十三人、
  • Nueva Versión Internacional - de Betel y de Hai 123
  • 현대인의 성경 - 벧엘과 아이 사람 123명,
  • Восточный перевод - Вефиля и Гая 123
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вефиля и Гая 123
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вефиля и Гая 123
  • La Bible du Semeur 2015 - Ressortissants de Béthel et d’Aï : 123.
  • Nova Versão Internacional - de Betel e Ai, 123;
  • Hoffnung für alle - aus Bethel und Ai 123;
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người Bê-tên và A-hi 123 người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาวเบธเอลและชาวอัย 123 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​ชาย​จาก​เบธเอล​และ​อัย 123 คน
  • Навин 8:17 - Ни в Гае, ни в Вефиле не осталось ни одного воина, который не погнался бы вслед за Израилем. Они пустились в погоню за Израилем, не заперев городских ворот.
  • Навин 8:9 - Иисус отослал их, и они, отправившись на место засады, засели между Вефилем и Гаем, к западу от Гая, а Иисус провел ту ночь с народом.
  • Ездра 2:28 - Вефиля и Гая 223;
Bible
Resources
Plans
Donate