Parallel Verses
- 和合本2010(神版-繁體) - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
- 新标点和合本 - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
- 和合本2010(神版-简体) - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
- 当代译本 - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
- 圣经新译本 - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
- 中文标准译本 - 示玛雅、约雅立、耶达亚、
- 现代标点和合本 - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
- 和合本(拼音版) - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
- New International Version - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
- New International Reader's Version - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
- English Standard Version - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
- New Living Translation - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
- Christian Standard Bible - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
- New American Standard Bible - Shemaiah and Joiarib, Jedaiah,
- New King James Version - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
- Amplified Bible - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
- American Standard Version - Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah.
- King James Version - Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah,
- New English Translation - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
- World English Bible - Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah.
- 新標點和合本 - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
- 當代譯本 - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
- 聖經新譯本 - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
- 呂振中譯本 - 示瑪雅 、 約雅立 、 耶大雅 、
- 中文標準譯本 - 示瑪雅、約雅立、耶達亞、
- 現代標點和合本 - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
- 文理和合譯本 - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
- 文理委辦譯本 - 示罵雅、約雅立、耶太亞、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 示瑪雅 、 約雅立 、 耶大雅 、
- Nueva Versión Internacional - Semaías, Joyarib, Jedaías,
- 현대인의 성경 - 스마야, 요야립, 여다야,
- Новый Русский Перевод - Шемая, Иоиарив, Иедаия,
- Восточный перевод - Шемая, Иоярив, Иедая,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шемая, Иоярив, Иедая,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Шемая, Иоярив, Иедая,
- La Bible du Semeur 2015 - Shemaya, Yoyarib, Yedaeya,
- Nova Versão Internacional - Semaías, Joiaribe, Jedaías,
- Hoffnung für alle - Schemaja, Jojarib, Jedaja,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sê-ma-gia, Giô-gia-ríp, Giê-đa-gia,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เชไมอาห์ โยยาริบ เยดายาห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เชไมยาห์ โยยาริบ เยดายาห์
Cross Reference
- 尼希米記 11:10 - 祭司中有約雅立的兒子耶大雅,又有雅斤,
- 歷代志上 9:10 - 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,