Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
12:6 和合本2010
Parallel Verses
  • 和合本2010(神版-繁體) - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
  • 新标点和合本 - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
  • 和合本2010(神版-简体) - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
  • 当代译本 - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
  • 圣经新译本 - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
  • 中文标准译本 - 示玛雅、约雅立、耶达亚、
  • 现代标点和合本 - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
  • 和合本(拼音版) - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
  • New International Version - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • New International Reader's Version - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • English Standard Version - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • New Living Translation - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • Christian Standard Bible - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • New American Standard Bible - Shemaiah and Joiarib, Jedaiah,
  • New King James Version - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • Amplified Bible - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • American Standard Version - Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah.
  • King James Version - Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah,
  • New English Translation - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • World English Bible - Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah.
  • 新標點和合本 - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
  • 當代譯本 - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
  • 聖經新譯本 - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
  • 呂振中譯本 - 示瑪雅 、 約雅立 、 耶大雅 、
  • 中文標準譯本 - 示瑪雅、約雅立、耶達亞、
  • 現代標點和合本 - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
  • 文理和合譯本 - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
  • 文理委辦譯本 - 示罵雅、約雅立、耶太亞、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 示瑪雅 、 約雅立 、 耶大雅 、
  • Nueva Versión Internacional - Semaías, Joyarib, Jedaías,
  • 현대인의 성경 - 스마야, 요야립, 여다야,
  • Новый Русский Перевод - Шемая, Иоиарив, Иедаия,
  • Восточный перевод - Шемая, Иоярив, Иедая,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шемая, Иоярив, Иедая,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Шемая, Иоярив, Иедая,
  • La Bible du Semeur 2015 - Shemaya, Yoyarib, Yedaeya,
  • Nova Versão Internacional - Semaías, Joiaribe, Jedaías,
  • Hoffnung für alle - Schemaja, Jojarib, Jedaja,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sê-ma-gia, Giô-gia-ríp, Giê-đa-gia,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เชไมอาห์ โยยาริบ เยดายาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เชไมยาห์ โยยาริบ เยดายาห์
Cross Reference
  • 尼希米記 11:10 - 祭司中有約雅立的兒子耶大雅,又有雅斤,
  • 歷代志上 9:10 - 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,
Parallel VersesCross Reference
  • 和合本2010(神版-繁體) - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
  • 新标点和合本 - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
  • 和合本2010(神版-简体) - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
  • 当代译本 - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
  • 圣经新译本 - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
  • 中文标准译本 - 示玛雅、约雅立、耶达亚、
  • 现代标点和合本 - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
  • 和合本(拼音版) - 示玛雅、约雅立、耶大雅、
  • New International Version - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • New International Reader's Version - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • English Standard Version - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • New Living Translation - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • Christian Standard Bible - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • New American Standard Bible - Shemaiah and Joiarib, Jedaiah,
  • New King James Version - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • Amplified Bible - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • American Standard Version - Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah.
  • King James Version - Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah,
  • New English Translation - Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,
  • World English Bible - Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah.
  • 新標點和合本 - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
  • 當代譯本 - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
  • 聖經新譯本 - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
  • 呂振中譯本 - 示瑪雅 、 約雅立 、 耶大雅 、
  • 中文標準譯本 - 示瑪雅、約雅立、耶達亞、
  • 現代標點和合本 - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
  • 文理和合譯本 - 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
  • 文理委辦譯本 - 示罵雅、約雅立、耶太亞、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 示瑪雅 、 約雅立 、 耶大雅 、
  • Nueva Versión Internacional - Semaías, Joyarib, Jedaías,
  • 현대인의 성경 - 스마야, 요야립, 여다야,
  • Новый Русский Перевод - Шемая, Иоиарив, Иедаия,
  • Восточный перевод - Шемая, Иоярив, Иедая,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шемая, Иоярив, Иедая,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Шемая, Иоярив, Иедая,
  • La Bible du Semeur 2015 - Shemaya, Yoyarib, Yedaeya,
  • Nova Versão Internacional - Semaías, Joiaribe, Jedaías,
  • Hoffnung für alle - Schemaja, Jojarib, Jedaja,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sê-ma-gia, Giô-gia-ríp, Giê-đa-gia,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เชไมอาห์ โยยาริบ เยดายาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เชไมยาห์ โยยาริบ เยดายาห์
  • 尼希米記 11:10 - 祭司中有約雅立的兒子耶大雅,又有雅斤,
  • 歷代志上 9:10 - 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,
Bible
Resources
Plans
Donate