Parallel Verses
- New Living Translation - Hazor, Ramah, Gittaim,
- 新标点和合本 - 夏琐、拉玛、基他音、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 夏琐、拉玛、基他音、
- 和合本2010(神版-简体) - 夏琐、拉玛、基他音、
- 当代译本 - 夏琐、拉玛、基他音、
- 圣经新译本 - 夏琐、拉玛、基他音、
- 中文标准译本 - 哈佐,拉玛,吉塔伊姆,
- 现代标点和合本 - 夏琐,拉玛,基他音,
- 和合本(拼音版) - 夏琐、拉玛、基他音、
- New International Version - in Hazor, Ramah and Gittaim,
- New International Reader's Version - Others lived in Hazor, Ramah and Gittaim.
- English Standard Version - Hazor, Ramah, Gittaim,
- Christian Standard Bible - Hazor, Ramah, Gittaim,
- New American Standard Bible - Hazor, Ramah, Gittaim,
- New King James Version - in Hazor, Ramah, Gittaim;
- Amplified Bible - Hazor, Ramah, Gittaim,
- American Standard Version - Hazor, Ramah, Gittaim,
- King James Version - Hazor, Ramah, Gittaim,
- New English Translation - in Hazor, Ramah, and Gittaim,
- World English Bible - Hazor, Ramah, Gittaim,
- 新標點和合本 - 夏瑣、拉瑪、基他音、
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 夏瑣、拉瑪、基他音、
- 和合本2010(神版-繁體) - 夏瑣、拉瑪、基他音、
- 當代譯本 - 夏瑣、拉瑪、基他音、
- 聖經新譯本 - 夏瑣、拉瑪、基他音、
- 呂振中譯本 - 夏瑣 、 拉瑪 、 基他音 、
- 中文標準譯本 - 哈佐,拉瑪,吉塔伊姆,
- 現代標點和合本 - 夏瑣,拉瑪,基他音,
- 文理和合譯本 - 夏瑣、拉瑪、基他音、
- 文理委辦譯本 - 夏朔、拉馬、其大音、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 夏瑣 、 拉瑪 、 基他音 、
- Nueva Versión Internacional - Jazor, Ramá, Guitayin,
- 현대인의 성경 - 하솔, 라마, 깃다임,
- Новый Русский Перевод - в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
- Восточный перевод - в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
- La Bible du Semeur 2015 - Hatsor, Rama, Guittaïm,
- Nova Versão Internacional - Hazor, Ramá e Gitaim,
- Hoffnung für alle - Hazor, Rama, Gittajim,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hát-so, Ra-ma, Ghi-tha-im,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ที่ฮาโซร์ รามาห์ และกิททาอิม
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฮาโซร์ รามาห์ กิททาอิม
Cross Reference
- 1 Samuel 7:17 - Then he would return to his home at Ramah, and he would hear cases there, too. And Samuel built an altar to the Lord at Ramah.
- Matthew 2:18 - “A cry was heard in Ramah— weeping and great mourning. Rachel weeps for her children, refusing to be comforted, for they are dead.”
- Joshua 18:25 - Also Gibeon, Ramah, Beeroth,
- 2 Samuel 4:3 - because the original people of Beeroth fled to Gittaim, where they still live as foreigners.