Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
10:14 KLB
Parallel Verses
  • 현대인의 성경 - 백성의 지도자 중에서 서명한 사람들은 바로스, 바핫 – 모압, 엘람, 삿두, 바니,
  • 新标点和合本 - 又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 还有百姓中的领袖巴录、巴哈‧摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 和合本2010(神版-简体) - 还有百姓中的领袖巴录、巴哈‧摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 当代译本 - 民众首领有巴录、巴哈·摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 圣经新译本 - 民众的首领有:巴录、巴哈.摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 中文标准译本 - 民众的首领有: 帕罗示、帕哈摩押、以拦、萨图、巴尼、
  • 现代标点和合本 - 又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 和合本(拼音版) - 又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • New International Version - The leaders of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New International Reader's Version - Here are the names of the leaders of the people. Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • English Standard Version - The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New Living Translation - The following leaders: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • The Message - The heads of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani, Bunni, Azgad, Bebai, Adonijah, Bigvai, Adin, Ater, Hezekiah, Azzur, Hodiah, Hashum, Bezai, Hariph, Anathoth, Nebai, Magpiash, Meshullam, Hezir, Meshezabel, Zadok, Jaddua, Pelatiah, Hanan, Anaiah, Hoshea, Hananiah, Hasshub, Hallohesh, Pilha, Shobek, Rehum, Hashabnah, Maaseiah, Ahiah, Hanan, Anan, Malluch, Harim, and Baanah.
  • Christian Standard Bible - The heads of the people were Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New American Standard Bible - The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New King James Version - The leaders of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • Amplified Bible - The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • American Standard Version - The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • King James Version - The chief of the people; Parosh, Pahath–moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New English Translation - The leaders of the people were as follows: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • World English Bible - The chiefs of the people: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani,
  • 新標點和合本 - 又有民的首領,就是巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 還有百姓中的領袖巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 還有百姓中的領袖巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 當代譯本 - 民眾首領有巴錄、巴哈·摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 聖經新譯本 - 民眾的首領有:巴錄、巴哈.摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 呂振中譯本 - 又有人民的首領: 巴錄 、 巴哈摩押 、 以攔 、 薩土 、 巴尼 、
  • 中文標準譯本 - 民眾的首領有: 帕羅示、帕哈摩押、以攔、薩圖、巴尼、
  • 現代標點和合本 - 又有民的首領,就是巴錄、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 文理和合譯本 - 民長乃巴錄、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 文理委辦譯本 - 族中最著者、巴綠、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 何第雅 、 巴尼 、 比尼努 、
  • Nueva Versión Internacional - Los jefes del pueblo: Parós, Pajat Moab, Elam, Zatú, Baní,
  • Новый Русский Перевод - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • Восточный перевод - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • La Bible du Semeur 2015 - Hodiya, Bani et Beninou.
  • リビングバイブル - 政治家では―― パルオシュ、パハテ・モアブ、エラム、ザト、バニ、ブニ、アズガデ、ベバイ、アドニヤ、ビグワイ、アディン、アテル、ヒゼキヤ、アズル、ホディヤ、ハシュム、ベツァイ、ハリフ、アナトテ、ネバイ、マグピアシュ、メシュラム、ヘジル、メシェザブエル、ツァドク、ヤドア、ペラテヤ、ハナン、アナヤ、ホセア、ハナヌヤ、ハシュブ、ロヘシュ、ピルハ、ショベク、レフム、ハシャブナ、マアセヤ、アヒヤ、ハナン、アナン、マルク、ハリム、バアナ。
  • Nova Versão Internacional - Dos líderes do povo: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani,
  • Hoffnung für alle - Hodija, Bani und Beninu.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các nhà lãnh đạo gồm có: Pha-rốt, Pha-hát Mô-áp, Ê-lam, Xát-tu, Ba-ni,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาผู้นำประชากรได้แก่ ปาโรช ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​หัวหน้า​ของ​ประชาชน​คือ ปาโรช ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
Cross Reference
  • 에스라 2:3 - 바로스 자손 2,172명,
  • 에스라 2:4 - 스바댜 자손 372명,
  • 에스라 2:5 - 아라 자손 775명,
  • 에스라 2:6 - 예수아와 요압 계통의 바핫 – 모압 자손 2,812명,
  • 에스라 2:7 - 엘람 자손 1,254명,
  • 에스라 2:8 - 삿두 자손 945명,
  • 에스라 2:9 - 삭개 자손 760명,
  • 에스라 2:10 - 바니 자손 642명,
  • 에스라 2:11 - 브배 자손 623명,
  • 에스라 2:12 - 아스갓 자손 1,222명,
  • 에스라 2:13 - 아도니감 자손 666명,
  • 에스라 2:14 - 비그왜 자손 2,056명,
  • 에스라 2:15 - 아딘 자손 454명,
  • 에스라 2:16 - 히스기야 계통의 아델 자손 98명,
  • 에스라 2:17 - 베새 자손 323명,
  • 에스라 2:18 - 요라 자손 112명,
  • 에스라 2:19 - 하숨 자손 223명,
  • 에스라 2:20 - 깁발 자손 95명,
  • 에스라 2:21 - 베들레헴 사람 123명,
  • 에스라 2:22 - 느도바 사람 56명,
  • 에스라 2:23 - 아나돗 사람 128명,
  • 에스라 2:24 - 아스마 사람 42명,
  • 에스라 2:25 - 기럇 – 여아림과 그비라와 브에롯 사람 743명,
  • 에스라 2:26 - 라마와 게바 사람 621명,
  • 에스라 2:27 - 믹마스 사람 122명,
  • 에스라 2:28 - 벧엘과 아이 사람 223명,
  • 에스라 2:29 - 느보 사람 52명,
  • 에스라 2:30 - 막비스 사람 156명,
  • 에스라 2:31 - 다른 엘람 사람 1,254명,
  • 에스라 2:32 - 하림 사람 320명,
  • 에스라 2:33 - 로드와 하딧과 오노 사람 725명,
  • 에스라 2:34 - 여리고 사람 345명,
  • 에스라 2:35 - 스나아 사람 3,630명,
  • 에스라 2:36 - 제사장 중에서는 예수아 계통의 여다야 자손 973명,
  • 에스라 2:37 - 임멜 자손 1,052명,
  • 에스라 2:38 - 바스훌 자손 1,247명,
  • 에스라 2:39 - 하림 자손 1,017명,
  • 에스라 2:40 - 레위 사람 중에서는 호다위야 계통의 예수아와 갓미엘 자손 74명,
  • 에스라 2:41 - 성가대원인 아삽 자손 128명,
  • 에스라 2:42 - 살룸과 아델과 달몬과 악굽과 하디다와 소배의 자손인 성전 문지기 139명이었다.
  • 에스라 2:43 - 그리고 성전 봉사자들은 시하, 하수바, 답바옷,
  • 에스라 2:44 - 게로스, 시아하, 바돈,
  • 에스라 2:45 - 르바나, 하가바, 악굽,
  • 에스라 2:46 - 하갑, 살매, 하난,
  • 에스라 2:47 - 깃델, 가할, 르아야,
  • 에스라 2:48 - 르신, 느고다, 갓삼,
  • 에스라 2:49 - 웃사, 바세아, 베새,
  • 에스라 2:50 - 아스나, 므우님, 느부심,
  • 에스라 2:51 - 박북, 하그바, 할훌,
  • 에스라 2:52 - 바슬룻, 므히다, 하르사,
  • 에스라 2:53 - 바르고스, 시스라, 데마,
  • 에스라 2:54 - 느시야, 하디바 – 이상 모든 사람들의 자손들이었다.
  • 에스라 2:55 - 솔로몬왕 신하들의 자손들 중에서 돌아온 사람들은 소대 자손, 하소베렛 자손, 브루다 자손,
  • 에스라 2:56 - 야알라 자손, 다르곤 자손, 깃델 자손,
  • 에스라 2:57 - 스바댜 자손, 핫딜 자손, 보게렛 – 하스바임 자손, 아미 자손들이었다.
  • 에스라 2:58 - 이와 같이 성전 봉사자들과 솔로몬왕 신하들의 자손들 중에서 돌아온 사람들은 모두 392명이었다.
  • 에스라 2:59 - 이때 페르시아의 델 – 멜라, 델 – 하르사, 그룹, 앗단, 임멜 지방에서 예루살렘으로 돌아온 다른 집단도 있었으나 그들이 실제로 이스라엘 자손이라는 확실한 증거가 없었다.
  • 에스라 2:60 - 이들은 들라야와 도비야와 느고다 자손들로 모두 652명이었다.
  • 에스라 2:61 - 그리고 제사장들 중에서 하바야 자손과 학고스 자손, 그리고 길르앗 사람 바르실래의 딸과 결혼하여 처갓집 이름을 딴 바르실래의 자손들도 예루살렘으로 돌아왔는데
  • 에스라 2:62 - 그들도 족보에서 그 신원이 밝혀지지 않았다. 그래서 이들은 부정한 자로 취급을 받아 제사장 직분을 수행하지 못했으며
  • 에스라 2:63 - 유다 지도자는 제사장이 우림과 둠밈으로 하나님의 판결을 물어 그들이 실제로 제사장인지 아닌지 밝혀낼 때까지는 제사장이 먹는 거룩한 음식을 먹지 말라고 명령하였다.
  • 에스라 2:64 - 이상과 같이 유다로 돌아온 사람들은 노예 7,337명과 남녀 성가대원 200명 외에 42,360명이었다.
  • 에스라 2:66 - 또 그들은 말 736마리, 노새 245마리, 낙타 435마리, 당나귀 6,720마리도 함께 끌고 왔다.
  • 에스라 2:68 - 그들이 예루살렘의 성전에 도착했을 때 일부 집안의 지도자들이 그 곳에 성전을 재건하려고 기쁜 마음으로 예물을 드렸다.
  • 에스라 2:69 - 그들은 이 일을 위해서 자기 능력에 따라 예물을 드렸다. 그들이 바친 예물은 금 약 524킬로그램과 은 2,855킬로그램과 그리고 제사장복 100벌이었다.
  • 에스라 2:70 - 이렇게 해서 제사장들과 레위인들과 일부 백성들은 예루살렘과 그 주변 일대에 살고 성가대원들과 성전 문지기들과 성전 봉사자들은 예루살렘 주변의 성에 살았으며 그 나머지 백성들은 각자 자기 조상들이 살던 성에 정착하였다.
  • 느헤미야 3:11 - 또 하림의 아들 말기야와 바핫 – 모압의 아들 핫숩은 그 다음 부분과 용광로 망대를 건축하였고
  • 느헤미야 7:11 - 예수아와 요압 계통의 바핫 – 모압 자손 2,818명,
  • 느헤미야 7:12 - 엘람 자손 1,254명,
  • 느헤미야 7:13 - 삿두 자손 845명,
  • 느헤미야 7:8 - 바로스 자손 2,172명,
  • 느헤미야 7:15 - 빈누이 자손 648명,
Parallel VersesCross Reference
  • 현대인의 성경 - 백성의 지도자 중에서 서명한 사람들은 바로스, 바핫 – 모압, 엘람, 삿두, 바니,
  • 新标点和合本 - 又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 还有百姓中的领袖巴录、巴哈‧摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 和合本2010(神版-简体) - 还有百姓中的领袖巴录、巴哈‧摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 当代译本 - 民众首领有巴录、巴哈·摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 圣经新译本 - 民众的首领有:巴录、巴哈.摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 中文标准译本 - 民众的首领有: 帕罗示、帕哈摩押、以拦、萨图、巴尼、
  • 现代标点和合本 - 又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • 和合本(拼音版) - 又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、
  • New International Version - The leaders of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New International Reader's Version - Here are the names of the leaders of the people. Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • English Standard Version - The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New Living Translation - The following leaders: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • The Message - The heads of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani, Bunni, Azgad, Bebai, Adonijah, Bigvai, Adin, Ater, Hezekiah, Azzur, Hodiah, Hashum, Bezai, Hariph, Anathoth, Nebai, Magpiash, Meshullam, Hezir, Meshezabel, Zadok, Jaddua, Pelatiah, Hanan, Anaiah, Hoshea, Hananiah, Hasshub, Hallohesh, Pilha, Shobek, Rehum, Hashabnah, Maaseiah, Ahiah, Hanan, Anan, Malluch, Harim, and Baanah.
  • Christian Standard Bible - The heads of the people were Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New American Standard Bible - The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New King James Version - The leaders of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • Amplified Bible - The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • American Standard Version - The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
  • King James Version - The chief of the people; Parosh, Pahath–moab, Elam, Zattu, Bani,
  • New English Translation - The leaders of the people were as follows: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
  • World English Bible - The chiefs of the people: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani,
  • 新標點和合本 - 又有民的首領,就是巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 還有百姓中的領袖巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 還有百姓中的領袖巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 當代譯本 - 民眾首領有巴錄、巴哈·摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 聖經新譯本 - 民眾的首領有:巴錄、巴哈.摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 呂振中譯本 - 又有人民的首領: 巴錄 、 巴哈摩押 、 以攔 、 薩土 、 巴尼 、
  • 中文標準譯本 - 民眾的首領有: 帕羅示、帕哈摩押、以攔、薩圖、巴尼、
  • 現代標點和合本 - 又有民的首領,就是巴錄、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 文理和合譯本 - 民長乃巴錄、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 文理委辦譯本 - 族中最著者、巴綠、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 何第雅 、 巴尼 、 比尼努 、
  • Nueva Versión Internacional - Los jefes del pueblo: Parós, Pajat Moab, Elam, Zatú, Baní,
  • Новый Русский Перевод - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • Восточный перевод - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
  • La Bible du Semeur 2015 - Hodiya, Bani et Beninou.
  • リビングバイブル - 政治家では―― パルオシュ、パハテ・モアブ、エラム、ザト、バニ、ブニ、アズガデ、ベバイ、アドニヤ、ビグワイ、アディン、アテル、ヒゼキヤ、アズル、ホディヤ、ハシュム、ベツァイ、ハリフ、アナトテ、ネバイ、マグピアシュ、メシュラム、ヘジル、メシェザブエル、ツァドク、ヤドア、ペラテヤ、ハナン、アナヤ、ホセア、ハナヌヤ、ハシュブ、ロヘシュ、ピルハ、ショベク、レフム、ハシャブナ、マアセヤ、アヒヤ、ハナン、アナン、マルク、ハリム、バアナ。
  • Nova Versão Internacional - Dos líderes do povo: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani,
  • Hoffnung für alle - Hodija, Bani und Beninu.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các nhà lãnh đạo gồm có: Pha-rốt, Pha-hát Mô-áp, Ê-lam, Xát-tu, Ba-ni,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาผู้นำประชากรได้แก่ ปาโรช ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​หัวหน้า​ของ​ประชาชน​คือ ปาโรช ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
  • 에스라 2:3 - 바로스 자손 2,172명,
  • 에스라 2:4 - 스바댜 자손 372명,
  • 에스라 2:5 - 아라 자손 775명,
  • 에스라 2:6 - 예수아와 요압 계통의 바핫 – 모압 자손 2,812명,
  • 에스라 2:7 - 엘람 자손 1,254명,
  • 에스라 2:8 - 삿두 자손 945명,
  • 에스라 2:9 - 삭개 자손 760명,
  • 에스라 2:10 - 바니 자손 642명,
  • 에스라 2:11 - 브배 자손 623명,
  • 에스라 2:12 - 아스갓 자손 1,222명,
  • 에스라 2:13 - 아도니감 자손 666명,
  • 에스라 2:14 - 비그왜 자손 2,056명,
  • 에스라 2:15 - 아딘 자손 454명,
  • 에스라 2:16 - 히스기야 계통의 아델 자손 98명,
  • 에스라 2:17 - 베새 자손 323명,
  • 에스라 2:18 - 요라 자손 112명,
  • 에스라 2:19 - 하숨 자손 223명,
  • 에스라 2:20 - 깁발 자손 95명,
  • 에스라 2:21 - 베들레헴 사람 123명,
  • 에스라 2:22 - 느도바 사람 56명,
  • 에스라 2:23 - 아나돗 사람 128명,
  • 에스라 2:24 - 아스마 사람 42명,
  • 에스라 2:25 - 기럇 – 여아림과 그비라와 브에롯 사람 743명,
  • 에스라 2:26 - 라마와 게바 사람 621명,
  • 에스라 2:27 - 믹마스 사람 122명,
  • 에스라 2:28 - 벧엘과 아이 사람 223명,
  • 에스라 2:29 - 느보 사람 52명,
  • 에스라 2:30 - 막비스 사람 156명,
  • 에스라 2:31 - 다른 엘람 사람 1,254명,
  • 에스라 2:32 - 하림 사람 320명,
  • 에스라 2:33 - 로드와 하딧과 오노 사람 725명,
  • 에스라 2:34 - 여리고 사람 345명,
  • 에스라 2:35 - 스나아 사람 3,630명,
  • 에스라 2:36 - 제사장 중에서는 예수아 계통의 여다야 자손 973명,
  • 에스라 2:37 - 임멜 자손 1,052명,
  • 에스라 2:38 - 바스훌 자손 1,247명,
  • 에스라 2:39 - 하림 자손 1,017명,
  • 에스라 2:40 - 레위 사람 중에서는 호다위야 계통의 예수아와 갓미엘 자손 74명,
  • 에스라 2:41 - 성가대원인 아삽 자손 128명,
  • 에스라 2:42 - 살룸과 아델과 달몬과 악굽과 하디다와 소배의 자손인 성전 문지기 139명이었다.
  • 에스라 2:43 - 그리고 성전 봉사자들은 시하, 하수바, 답바옷,
  • 에스라 2:44 - 게로스, 시아하, 바돈,
  • 에스라 2:45 - 르바나, 하가바, 악굽,
  • 에스라 2:46 - 하갑, 살매, 하난,
  • 에스라 2:47 - 깃델, 가할, 르아야,
  • 에스라 2:48 - 르신, 느고다, 갓삼,
  • 에스라 2:49 - 웃사, 바세아, 베새,
  • 에스라 2:50 - 아스나, 므우님, 느부심,
  • 에스라 2:51 - 박북, 하그바, 할훌,
  • 에스라 2:52 - 바슬룻, 므히다, 하르사,
  • 에스라 2:53 - 바르고스, 시스라, 데마,
  • 에스라 2:54 - 느시야, 하디바 – 이상 모든 사람들의 자손들이었다.
  • 에스라 2:55 - 솔로몬왕 신하들의 자손들 중에서 돌아온 사람들은 소대 자손, 하소베렛 자손, 브루다 자손,
  • 에스라 2:56 - 야알라 자손, 다르곤 자손, 깃델 자손,
  • 에스라 2:57 - 스바댜 자손, 핫딜 자손, 보게렛 – 하스바임 자손, 아미 자손들이었다.
  • 에스라 2:58 - 이와 같이 성전 봉사자들과 솔로몬왕 신하들의 자손들 중에서 돌아온 사람들은 모두 392명이었다.
  • 에스라 2:59 - 이때 페르시아의 델 – 멜라, 델 – 하르사, 그룹, 앗단, 임멜 지방에서 예루살렘으로 돌아온 다른 집단도 있었으나 그들이 실제로 이스라엘 자손이라는 확실한 증거가 없었다.
  • 에스라 2:60 - 이들은 들라야와 도비야와 느고다 자손들로 모두 652명이었다.
  • 에스라 2:61 - 그리고 제사장들 중에서 하바야 자손과 학고스 자손, 그리고 길르앗 사람 바르실래의 딸과 결혼하여 처갓집 이름을 딴 바르실래의 자손들도 예루살렘으로 돌아왔는데
  • 에스라 2:62 - 그들도 족보에서 그 신원이 밝혀지지 않았다. 그래서 이들은 부정한 자로 취급을 받아 제사장 직분을 수행하지 못했으며
  • 에스라 2:63 - 유다 지도자는 제사장이 우림과 둠밈으로 하나님의 판결을 물어 그들이 실제로 제사장인지 아닌지 밝혀낼 때까지는 제사장이 먹는 거룩한 음식을 먹지 말라고 명령하였다.
  • 에스라 2:64 - 이상과 같이 유다로 돌아온 사람들은 노예 7,337명과 남녀 성가대원 200명 외에 42,360명이었다.
  • 에스라 2:66 - 또 그들은 말 736마리, 노새 245마리, 낙타 435마리, 당나귀 6,720마리도 함께 끌고 왔다.
  • 에스라 2:68 - 그들이 예루살렘의 성전에 도착했을 때 일부 집안의 지도자들이 그 곳에 성전을 재건하려고 기쁜 마음으로 예물을 드렸다.
  • 에스라 2:69 - 그들은 이 일을 위해서 자기 능력에 따라 예물을 드렸다. 그들이 바친 예물은 금 약 524킬로그램과 은 2,855킬로그램과 그리고 제사장복 100벌이었다.
  • 에스라 2:70 - 이렇게 해서 제사장들과 레위인들과 일부 백성들은 예루살렘과 그 주변 일대에 살고 성가대원들과 성전 문지기들과 성전 봉사자들은 예루살렘 주변의 성에 살았으며 그 나머지 백성들은 각자 자기 조상들이 살던 성에 정착하였다.
  • 느헤미야 3:11 - 또 하림의 아들 말기야와 바핫 – 모압의 아들 핫숩은 그 다음 부분과 용광로 망대를 건축하였고
  • 느헤미야 7:11 - 예수아와 요압 계통의 바핫 – 모압 자손 2,818명,
  • 느헤미야 7:12 - 엘람 자손 1,254명,
  • 느헤미야 7:13 - 삿두 자손 845명,
  • 느헤미야 7:8 - 바로스 자손 2,172명,
  • 느헤미야 7:15 - 빈누이 자손 648명,
Bible
Resources
Plans
Donate