Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
10:11 BDS
Parallel Verses
  • La Bible du Semeur 2015 - et leurs collègues Shebania, Hodiya, Qelita, Pelaya, Hanân,
  • 新标点和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(神版-简体) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 当代译本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 圣经新译本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 中文标准译本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 现代标点和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本(拼音版) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • New International Version - Mika, Rehob, Hashabiah,
  • New International Reader's Version - Mika, Rehob, Hashabiah,
  • English Standard Version - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • New Living Translation - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • Christian Standard Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • New American Standard Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • New King James Version - Micha, Rehob, Hashabiah,
  • Amplified Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • American Standard Version - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • King James Version - Micha, Rehob, Hashabiah,
  • New English Translation - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • World English Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • 新標點和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 當代譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 聖經新譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 呂振中譯本 - 米迦 、 利合 、 哈沙比雅 、
  • 中文標準譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 現代標點和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 文理和合譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 文理委辦譯本 - 米加、哩合、哈沙比、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又有其族兄弟 示巴尼 、 何第雅 、 基利他 、 毘萊雅 、 哈難 、
  • Nueva Versión Internacional - Micaías, Rejob, Jasabías,
  • 현대인의 성경 - 미가, 르홉, 하사뱌,
  • Новый Русский Перевод - Миха, Рехов, Хашавия,
  • Восточный перевод - Миха, Рехов, Хашавия,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Миха, Рехов, Хашавия,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Миха, Рехов, Хашавия,
  • Nova Versão Internacional - Mica, Reobe, Hasabias,
  • Hoffnung für alle - und ihre Stammesbrüder Schechanja, Hodija, Kelita, Pelaja, Hanan,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mai-ca, Rê-hốp, Ha-sa-bia,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีคา เรโหบ ฮาชาบิยาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มีคา เรโหบ ฮาชาบิยาห์
Cross Reference
  • Néhémie 12:24 - Les chefs des lévites, Hashabia, Shérébia et Josué, fils de Qadmiel, ainsi que leurs collègues se tenaient les uns en face des autres pour louer et célébrer l’Eternel, conformément aux instructions laissées par David, homme de Dieu. Ils se répondaient tour à tour les uns aux autres.
  • Néhémie 11:22 - Le responsable des lévites à Jérusalem était Ouzzi, fils de Bani, qui avait pour ascendants Hashabia, Mattania et Michée, descendants d’Asaph. Les descendants d’Asaph étaient les musiciens chargés du service musical dans le Temple.
  • Esdras 8:24 - Ensuite, je désignai comme chefs douze des principaux prêtres, Shérébia, Hashabia et dix de leurs compagnons.
  • Esdras 8:19 - ainsi que Hashabia et Esaïe, descendants de Merari, avec vingt hommes de leur parenté dont leurs fils.
  • Néhémie 11:15 - Parmi les lévites, Shemaya, fils de Hashoub, descendant d’Azriqam, d’Hashabia et de Bounni,
Parallel VersesCross Reference
  • La Bible du Semeur 2015 - et leurs collègues Shebania, Hodiya, Qelita, Pelaya, Hanân,
  • 新标点和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(神版-简体) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 当代译本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 圣经新译本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 中文标准译本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 现代标点和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本(拼音版) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • New International Version - Mika, Rehob, Hashabiah,
  • New International Reader's Version - Mika, Rehob, Hashabiah,
  • English Standard Version - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • New Living Translation - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • Christian Standard Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • New American Standard Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • New King James Version - Micha, Rehob, Hashabiah,
  • Amplified Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • American Standard Version - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • King James Version - Micha, Rehob, Hashabiah,
  • New English Translation - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • World English Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
  • 新標點和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 當代譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 聖經新譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 呂振中譯本 - 米迦 、 利合 、 哈沙比雅 、
  • 中文標準譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 現代標點和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 文理和合譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
  • 文理委辦譯本 - 米加、哩合、哈沙比、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又有其族兄弟 示巴尼 、 何第雅 、 基利他 、 毘萊雅 、 哈難 、
  • Nueva Versión Internacional - Micaías, Rejob, Jasabías,
  • 현대인의 성경 - 미가, 르홉, 하사뱌,
  • Новый Русский Перевод - Миха, Рехов, Хашавия,
  • Восточный перевод - Миха, Рехов, Хашавия,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Миха, Рехов, Хашавия,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Миха, Рехов, Хашавия,
  • Nova Versão Internacional - Mica, Reobe, Hasabias,
  • Hoffnung für alle - und ihre Stammesbrüder Schechanja, Hodija, Kelita, Pelaja, Hanan,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mai-ca, Rê-hốp, Ha-sa-bia,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีคา เรโหบ ฮาชาบิยาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มีคา เรโหบ ฮาชาบิยาห์
  • Néhémie 12:24 - Les chefs des lévites, Hashabia, Shérébia et Josué, fils de Qadmiel, ainsi que leurs collègues se tenaient les uns en face des autres pour louer et célébrer l’Eternel, conformément aux instructions laissées par David, homme de Dieu. Ils se répondaient tour à tour les uns aux autres.
  • Néhémie 11:22 - Le responsable des lévites à Jérusalem était Ouzzi, fils de Bani, qui avait pour ascendants Hashabia, Mattania et Michée, descendants d’Asaph. Les descendants d’Asaph étaient les musiciens chargés du service musical dans le Temple.
  • Esdras 8:24 - Ensuite, je désignai comme chefs douze des principaux prêtres, Shérébia, Hashabia et dix de leurs compagnons.
  • Esdras 8:19 - ainsi que Hashabia et Esaïe, descendants de Merari, avec vingt hommes de leur parenté dont leurs fils.
  • Néhémie 11:15 - Parmi les lévites, Shemaya, fils de Hashoub, descendant d’Azriqam, d’Hashabia et de Bounni,
Bible
Resources
Plans
Donate