Parallel Verses
- New International Reader's Version - The Son of Man will go just as it is written about him. But how terrible it will be for the one who hands over the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”
- 新标点和合本 - 人子必要去世,正如经上指着他所写的;但卖人子的人有祸了!那人不生在世上倒好。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 人子要去了,正如经上所写有关他的;但出卖人子的人有祸了!那人没有出生倒好。”
- 和合本2010(神版-简体) - 人子要去了,正如经上所写有关他的;但出卖人子的人有祸了!那人没有出生倒好。”
- 当代译本 - 人子要离世了,正如圣经对祂的记载,但那出卖人子的人有祸了,他还不如不生在这世上!”
- 圣经新译本 - 正如经上指着人子所说的,他固然要离世,但出卖人子的那人有祸了!他没有生下来还好。”
- 中文标准译本 - 人子确实要离去,正如经上指着他所写的,但是出卖人子的那个人有祸了。对他来说,没有出生倒好。”
- 现代标点和合本 - 人子必要去世,正如经上指着他所写的,但卖人子的人有祸了!那人不生在世上倒好。”
- 和合本(拼音版) - 人子必要去世,正如经上指着他所写的,但卖人子的人有祸了!那人不生在世上倒好。”
- New International Version - The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”
- English Standard Version - For the Son of Man goes as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that man if he had not been born.”
- New Living Translation - For the Son of Man must die, as the Scriptures declared long ago. But how terrible it will be for the one who betrays him. It would be far better for that man if he had never been born!”
- Christian Standard Bible - For the Son of Man will go just as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for him if he had not been born.”
- New American Standard Bible - For the Son of Man is going away just as it is written about Him; but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had not been born.”
- New King James Version - The Son of Man indeed goes just as it is written of Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had never been born.”
- Amplified Bible - For the Son of Man goes [to the cross] just as it is written [in Scripture] of Him; but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had not been born.”
- American Standard Version - For the Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born.
- King James Version - The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
- New English Translation - For the Son of Man will go as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had never been born.”
- World English Bible - For the Son of Man goes, even as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born.”
- 新標點和合本 - 人子必要去世,正如經上指着他所寫的;但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 人子要去了,正如經上所寫有關他的;但出賣人子的人有禍了!那人沒有出生倒好。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 人子要去了,正如經上所寫有關他的;但出賣人子的人有禍了!那人沒有出生倒好。」
- 當代譯本 - 人子要離世了,正如聖經對祂的記載,但那出賣人子的人有禍了,他還不如不生在這世上!」
- 聖經新譯本 - 正如經上指著人子所說的,他固然要離世,但出賣人子的那人有禍了!他沒有生下來還好。”
- 呂振中譯本 - 人子固然必須去,照指着他所記的;但是那人、人子由他而被送官的、有禍啊!那人若不生下來,對於他倒好。』
- 中文標準譯本 - 人子確實要離去,正如經上指著他所寫的,但是出賣人子的那個人有禍了。對他來說,沒有出生倒好。」
- 現代標點和合本 - 人子必要去世,正如經上指著他所寫的,但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好。」
- 文理和合譯本 - 人子將逝、如經所載、惟賣人子者禍矣、其人不生為幸、○
- 文理委辦譯本 - 人子將歸、如記所載、惟賣人子者、有禍乎、其人不生為幸、○
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人子將逝、如經指人子所載、惟賣人子者禍矣、其人不生為幸、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 人子固須長逝、如經所言:然而鬻人子者、哀莫大焉!嗚呼!斯人之有生、不如無生之為愈也!』
- Nueva Versión Internacional - A la verdad, el Hijo del hombre se irá tal como está escrito de él, pero ¡ay de aquel que lo traiciona! Más le valdría a ese hombre no haber nacido.
- 현대인의 성경 - 나는 성경에 기록된 대로 죽지만 나를 파는 사람에게는 불행이 닥칠 것이다. 그 사람은 차라리 나지 않았더라면 좋았을 것이다.”
- Новый Русский Перевод - Да, Сын Человеческий уходит так, как о Нем сказано в Писании, но горе тому человеку, который предает Сына Человеческого! Лучше бы ему вообще не родиться.
- Восточный перевод - Да, Ниспосланный как Человек уходит так, как о Нём сказано в Писании, но горе тому человеку, который предаёт Его! Лучше бы ему вообще не родиться.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Да, Ниспосланный как Человек уходит так, как о Нём сказано в Писании, но горе тому человеку, который предаёт Его! Лучше бы ему вообще не родиться.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Да, Ниспосланный как Человек уходит так, как о Нём сказано в Писании, но горе тому человеку, который предаёт Его! Лучше бы ему вообще не родиться.
- La Bible du Semeur 2015 - Certes, le Fils de l’homme s’en va conformément à ce que les Ecritures annoncent à son sujet. Mais malheur à celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu pour lui n’être jamais né !
- リビングバイブル - 預言者が、ずっと昔からはっきり預言してきたように、わたしは死ななければなりません。けれども、わたしを裏切る者はのろわれます。その人はむしろ生まれてこなかったほうがよかったのです。」
- Nestle Aland 28 - ὅτι ὁ μὲν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ, οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι’ οὗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται· καλὸν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ὅτι ὁ μὲν Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου ὑπάγει, καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ; οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι’ οὗ ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου παραδίδοται; καλὸν ἦν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος.
- Nova Versão Internacional - O Filho do homem vai, como está escrito a seu respeito. Mas ai daquele que trai o Filho do homem! Melhor lhe seria não haver nascido”.
- Hoffnung für alle - Der Menschensohn muss zwar sein Leben lassen, wie es in der Heiligen Schrift vorausgesagt ist; aber wehe dem, der ihn verrät! Dieser Mensch wäre besser nie geboren worden.«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Con Người phải hy sinh như lời Thánh Kinh đã nói. Nhưng khốn cho kẻ phản Con Người, thà nó chẳng sinh ra còn hơn!”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรมนุษย์จะต้องไปตามที่มีเขียนไว้แต่วิบัติแก่ผู้นั้นที่ทรยศบุตรมนุษย์! ถ้าเขาไม่ได้เกิดมาก็ยังจะดีกับตัวเขาเองมากกว่า” ( มธ.26:26-29 ; ลก.22:15-20 ; 1คร.11:23-26 )
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะว่าบุตรมนุษย์ต้องไปตามที่มีบันทึกไว้เกี่ยวกับท่าน แต่วิบัติจะเกิดกับคนที่ทรยศบุตรมนุษย์ ถ้าคนนั้นไม่ได้มาเกิดก็จะดีกว่า”
Cross Reference
- Acts 4:27 - In fact, Herod and Pontius Pilate met with the Gentiles in this city. They also met with the people of Israel. All of them made plans against your holy servant Jesus. He is the one you anointed.
- Psalm 69:1 - God, save me. My troubles are like a flood. I’m up to my neck in them.
- Psalm 69:2 - I’m sinking in deep mud. I have no firm place to stand. I am out in deep water. The waves roll over me.
- Psalm 69:3 - I’m worn out from calling for help. My throat is very dry. My eyes grow tired looking for my God.
- Psalm 69:4 - Those who hate me without any reason are more than the hairs on my head. Many people who don’t have any reason to be my enemies are trying to destroy me. They force me to give back what I didn’t steal.
- Psalm 69:5 - God, you know how foolish I’ve been. My guilt is not hidden from you.
- Psalm 69:6 - Lord, you are the Lord who rules over all. May those who put their hope in you not be dishonored because of me. You are the God of Israel. May those who worship you not be put to shame because of me.
- Psalm 69:7 - Because of you, people laugh at me. My face is covered with shame.
- Psalm 69:8 - I’m an outsider to my own family. I’m a stranger to my own mother’s children.
- Psalm 69:9 - My great love for your house destroys me. Those who make fun of you make fun of me also.
- Psalm 69:10 - When I weep and go without eating, they laugh at me.
- Psalm 69:11 - When I put on rough clothing to show how sad I am, people make jokes about me.
- Psalm 69:12 - Those who gather in public places make fun of me. Those who get drunk make up songs about me.
- Psalm 69:13 - But Lord, I pray to you. May this be the time you help me. God, answer me because you love me so much. Save me, as you always do.
- Psalm 69:14 - Save me from the trouble I’m in. It’s like slippery mud, so don’t let me sink in it. Save me from those who hate me. Save me from the deep water I’m in.
- Psalm 69:15 - Don’t let the floods cover me. Don’t let the deep water swallow me up. Don’t let the grave close its mouth over me.
- Psalm 69:16 - Lord, answer me because your love is so good. Turn to me because you are so kind.
- Psalm 69:17 - Don’t turn your face away from me. Answer me quickly. I’m in trouble.
- Psalm 69:18 - Come near and save me. Set me free from my enemies.
- Psalm 69:19 - You know how they make fun of me. They dishonor me and put me to shame. You know all about my enemies.
- Psalm 69:20 - They have broken my heart by saying evil things about me. It has left me helpless. I looked for pity, but I didn’t find any. I looked for someone to comfort me, but I didn’t find anyone.
- Psalm 69:21 - They put bitter spices in my food. They gave me vinegar when I was thirsty.
- Psalm 69:22 - Let their feast be a trap and a snare. Let my enemies get what’s coming to them.
- Psalm 69:23 - Let their eyes grow weak so they can’t see. Let their backs be bent forever.
- Psalm 69:24 - Pour out your anger on them. Let them feel what it is like.
- Psalm 69:25 - May their homes be deserted. May no one live in their tents.
- Psalm 69:26 - They attack those you have wounded. They talk about the pain of those you have hurt.
- Psalm 69:27 - Charge them with one crime after another. Don’t save them.
- Psalm 69:28 - May their names be erased from the book of life. Don’t include them in the list of those who do right.
- Psalm 69:29 - I’m in pain. I’m in deep trouble. God, save me and keep me safe.
- Psalm 69:30 - I will praise God’s name by singing to him. I will bring him glory by giving him thanks.
- Psalm 69:31 - That will please the Lord more than offering him an ox. It will please him more than offering him a bull with its horns and hooves.
- Psalm 69:32 - Poor people will see it and be glad. The hearts of those who worship God will be strengthened.
- Psalm 69:33 - The Lord hears those who are in need. He doesn’t forget his people in prison.
- Psalm 69:34 - Let heaven and earth praise him. Let the oceans and everything that moves in them praise him.
- Psalm 69:35 - God will save Zion. He will build the cities of Judah again. Then people will live in them and own the land.
- Psalm 69:36 - The children of those who serve God will receive it. Those who love him will live there.
- Matthew 27:3 - Judas, who had handed him over, saw that Jesus had been sentenced to die. He felt deep shame and sadness for what he had done. So he returned the 30 silver coins to the chief priests and the elders.
- Matthew 27:4 - “I have sinned,” he said. “I handed over a man who is not guilty.” “What do we care?” they replied. “That’s your problem.”
- Matthew 27:5 - So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself.
- Acts 1:16 - Peter said, “Brothers and sisters, a long time ago the Holy Spirit spoke through David. He spoke about Judas Iscariot. What the Scripture said would happen had to come true. Judas was the guide for the men who arrested Jesus.
- Acts 1:17 - But Judas was one of us. He shared with us in our work for God.”
- Acts 1:18 - Judas bought a field with the payment he received for the evil thing he had done. He fell down headfirst in the field. His body burst open. All his insides spilled out.
- Acts 1:19 - Everyone in Jerusalem heard about this. So they called that field Akeldama. In their language, Akeldama means the Field of Blood.
- Acts 1:20 - Peter said, “Here is what is written in the Book of Psalms. It says, “ ‘May his home be deserted. May no one live in it.’ ( Psalm 69:25 ) The Psalms also say, “ ‘Let someone else take his place as leader.’ ( Psalm 109:8 )
- Luke 24:44 - Jesus said to them, “This is what I told you while I was still with you. Everything written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms must come true.”
- Daniel 9:24 - “The Lord has appointed 70 ‘weeks’ for your people and your holy city. During that time, acts against God’s law will be stopped. Sin will come to an end. And the evil things people do will be paid for. Then everyone will always do what is right. Everything that has been made known in visions and prophecies will come true. And the Most Holy Room in the temple will be anointed.
- Acts 1:25 - Show us who should take the place of Judas as an apostle. He gave up being an apostle to go where he belongs.”
- Matthew 18:6 - “What if someone causes one of these little ones who believe in me to sin? If they do, it would be better for them to have a large millstone hung around their neck and be drowned at the bottom of the sea.
- Matthew 18:7 - How terrible it will be for the world because of the things that cause people to sin! Things like that must come. But how terrible for the person who causes them!
- Psalm 55:15 - Let death take my enemies by surprise. Let them be buried alive, because their hearts and homes are full of evil.
- Luke 22:22 - The Son of Man will go to his death, just as God has already decided. But how terrible it will be for the one who hands him over!”
- Matthew 26:24 - The Son of Man will go just as it is written about him. But how terrible it will be for the one who hands over the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”
- Matthew 26:25 - Judas was the one who was going to hand him over. He said, “Surely you don’t mean me, Teacher, do you?” Jesus answered, “You have said so.”
- Matthew 26:54 - But then how would the Scriptures come true? They say it must happen in this way.”
- Daniel 9:26 - After the 62 ‘weeks,’ the Anointed King will be put to death. His followers will desert him. And everything he has will be taken away from him. The army of the ruler who will come will destroy the city and the temple. The end will come like a flood. War will continue until the end. The Lord has ordered that many places be destroyed.
- Psalm 109:6 - Appoint an evil person to take my enemies to court. Let him stand at their right hand and bring charges against them.
- Psalm 109:7 - When they are tried, let them be found guilty. May even their prayers judge them.
- Psalm 109:8 - May their days be few. Let others take their places as leaders.
- Psalm 109:9 - May their children’s fathers die. May their wives become widows.
- Psalm 109:10 - May their children be driven from their destroyed homes. May they wander around like beggars.
- Psalm 109:11 - May everything those people own be taken away to pay for what they owe. May strangers rob them of everything they’ve worked for.
- Psalm 109:12 - May no one be kind to them or take pity on the children they leave behind.
- Psalm 109:13 - May their family line come to an end. May their names be forgotten by those who live after them.
- Psalm 109:14 - May the Lord remember the evil things their fathers have done. May he never erase the sins of their mothers.
- Psalm 109:15 - May the Lord never forget their sins. Then he won’t let people remember the names of my enemies anymore.
- Psalm 109:16 - They never thought about doing anything kind. Instead, they drove those who were poor and needy to their deaths. They did the same thing to those whose hearts were broken.
- Psalm 109:17 - They loved to curse others. May their curses come back on them. They didn’t find any pleasure in giving anyone their blessing. May no blessing ever come to them.
- Psalm 109:18 - They cursed others as easily as they put on clothes. Cursing was as natural to them as getting a drink of water or putting olive oil on their bodies.
- Psalm 109:19 - May their curses cover them like coats. May their curses be wrapped around them like a belt forever.
- Psalm 109:20 - May that be the Lord’s way of paying back those who bring charges against me. May it happen to those who say evil things about me.
- Matthew 26:56 - But all this has happened so that the words of the prophets would come true.” Then all the disciples left him and ran away.
- Luke 24:26 - Didn’t the Messiah have to suffer these things and then receive his glory?”
- Luke 24:27 - Jesus explained to them what was said about himself in all the Scriptures. He began with Moses and all the Prophets.
- Mark 14:49 - Every day I was with you. I taught in the temple courtyard, and you didn’t arrest me. But the Scriptures must come true.”
- Acts 2:23 - Long ago God planned that Jesus would be handed over to you. With the help of evil people, you put Jesus to death. You nailed him to the cross.
- Isaiah 53:1 - Who has believed what we’ve been saying? Who has seen the Lord’s saving power?
- Isaiah 53:2 - His servant grew up like a tender young plant. He grew like a root coming up out of dry ground. He didn’t have any beauty or majesty that made us notice him. There wasn’t anything special about the way he looked that drew us to him.
- Isaiah 53:3 - People looked down on him. They didn’t accept him. He knew all about pain and suffering. He was like someone people turn their faces away from. We looked down on him. We didn’t have any respect for him.
- Isaiah 53:4 - He suffered the things we should have suffered. He took on himself the pain that should have been ours. But we thought God was punishing him. We thought God was wounding him and making him suffer.
- Isaiah 53:5 - But the servant was pierced because we had sinned. He was crushed because we had done what was evil. He was punished to make us whole again. His wounds have healed us.
- Isaiah 53:6 - All of us are like sheep. We have wandered away from God. All of us have turned to our own way. And the Lord has placed on his servant the sins of all of us.
- Isaiah 53:7 - He was treated badly and made to suffer. But he didn’t open his mouth. He was led away like a lamb to be killed. Sheep are silent while their wool is being cut off. In the same way, he didn’t open his mouth.
- Isaiah 53:8 - He was arrested and sentenced to death. Then he was taken away. He was cut off from this life. He was punished for the sins of my people. Who among those who were living at that time tried to stop what was happening?
- Isaiah 53:9 - He was given a grave with those who were evil. But his body was buried in the tomb of a rich man. He was killed even though he hadn’t harmed anyone. And he had never lied to anyone.
- Isaiah 53:10 - The Lord says, “It was my plan to crush him and cause him to suffer. I made his life an offering to pay for sin. But he will see all his children after him. In fact, he will continue to live. My plan will be brought about through him.
- Isaiah 53:11 - After he has suffered, he will see the light of life. And he will be satisfied. My godly servant will make many people godly because of what he will accomplish. He will be punished for their sins.
- Isaiah 53:12 - So I will give him a place of honor among those who are great. He will be rewarded just like others who win the battle. That’s because he was willing to give his life as a sacrifice. He was counted among those who had committed crimes. He took the sins of many people on himself. And he gave his life for those who had done what is wrong.”
- Genesis 3:15 - I will make you and the woman hate each other. Your children and her children will be enemies. Her son will crush your head. And you will bite his heel.”
- Psalm 22:1 - My God, my God, why have you deserted me? Why do you seem so far away when I need you to save me? Why do you seem so far away that you can’t hear my groans?
- Psalm 22:2 - My God, I cry out in the daytime. But you don’t answer. I cry out at night. But you don’t let me sleep.
- Psalm 22:3 - But you rule from your throne as the Holy One. You are the God Israel praises.
- Psalm 22:4 - Our people of long ago put their trust in you. They trusted in you, and you saved them.
- Psalm 22:5 - They cried out to you and were saved. They trusted in you, and you didn’t let them down.
- Psalm 22:6 - Everyone treats me like a worm and not a man. They hate me and look down on me.
- Psalm 22:7 - All those who see me laugh at me. They shout at me and make fun of me. They shake their heads at me.
- Psalm 22:8 - They say, “He trusts in the Lord. Let the Lord help him. If the Lord is pleased with him, let him save him.”
- Psalm 22:9 - But you brought me out of my mother’s body. You made me trust in you even when I was at my mother’s breast.
- Psalm 22:10 - From the time I was born, you took good care of me. Ever since I came out of my mother’s body, you have been my God.
- Psalm 22:11 - Don’t be far away from me. Trouble is near, and there is no one to help me.
- Psalm 22:12 - Many enemies are all around me. They are like strong bulls from the land of Bashan.
- Psalm 22:13 - They are like roaring lions that tear to pieces what they kill. They open their mouths wide to attack me.
- Psalm 22:14 - My strength is like water that is poured out on the ground. I feel as if my bones aren’t connected. My heart has turned to wax. It has melted away inside me.
- Psalm 22:15 - My mouth is dried up like a piece of broken pottery. My tongue sticks to the roof of my mouth. You bring me down to the edge of the grave.
- Psalm 22:16 - A group of sinful people has closed in on me. They are all around me like a pack of dogs. They have pierced my hands and my feet.
- Psalm 22:17 - Everyone can see all my bones right through my skin. People stare at me. They laugh when I suffer.
- Psalm 22:18 - They divide up my clothes among them. They cast lots for what I am wearing.
- Psalm 22:19 - Lord, don’t be so far away from me. You give me strength. Come quickly to help me.
- Psalm 22:20 - Save me from being killed by the sword. Save the only life I have. Save me from the power of those dogs.
- Psalm 22:21 - Save me from the mouths of those lions. Save me from the horns of those wild oxen.
- Psalm 22:22 - I will announce your name to my people. I will praise you among those who are gathered to worship you.
- Psalm 22:23 - You who have respect for the Lord, praise him! All you people of Jacob, honor him! All you people of Israel, worship him!
- Psalm 22:24 - He has not forgotten the one who is hurting. He has not turned away from his suffering. He has not turned his face away from him. He has listened to his cry for help.
- Psalm 22:25 - Because of what you have done, I will praise you in the whole community of those who worship you. In front of those who respect you, I will keep my promises.
- Psalm 22:26 - Those who are poor will eat and be satisfied. Those who seek the Lord will praise him. May their hearts be filled with new hope!
- Psalm 22:27 - People from one end of the earth to the other will remember and turn to the Lord. The people of all the nations will bow down in front of him.
- Psalm 22:28 - The Lord is King. He rules over the nations.
- Psalm 22:29 - All rich people of the earth will feast and worship God. All who go down to the grave will kneel in front of him. Those who cannot keep themselves alive will kneel.
- Psalm 22:30 - Those who are not yet born will serve him. Those who are born later will be told about the Lord.
- Psalm 22:31 - And they will tell people who have not yet been born, “The Lord has done what is right!”
- Isaiah 52:14 - Many people were shocked when they saw him. He was so scarred that he no longer looked like a person. His body was so twisted that he did not look like a human being anymore.
- John 19:28 - Later, Jesus knew that everything had now been finished. He also knew that what Scripture said must come true. So he said, “I am thirsty.”
- Acts 13:27 - The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus. By finding him guilty, they made the prophets’ words come true. These are read every Sabbath day.
- Acts 13:28 - The people and their rulers had no reason at all for sentencing Jesus to death. But they asked Pilate to have him killed.
- Acts 13:29 - They did everything that had been written about Jesus. Then they took him down from the cross. They laid him in a tomb.
- Zechariah 13:7 - “My sword, wake up! Attack my shepherd! Attack the man who is close to me,” announces the Lord who rules over all. “Strike down the shepherd. Then the sheep will be scattered. And I will turn my hand against their little ones.
- John 19:36 - These things happened in order that Scripture would come true. It says, “Not one of his bones will be broken.” ( Exodus 12:46 ; Numbers 9:12 ; Psalm 34:20 )
- John 19:37 - Scripture also says, “They will look to the one they have pierced.” ( Zechariah 12:10 )