Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
6:20 MSG
Parallel Verses
  • 新标点和合本 - 耶稣举目看着门徒,说: “你们贫穷的人有福了! 因为 神的国是你们的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶稣举目看着门徒,说: “贫穷的人有福了! 因为上帝的国是你们的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶稣举目看着门徒,说: “贫穷的人有福了! 因为 神的国是你们的。
  • 当代译本 - 耶稣抬头望着门徒,对他们说: “贫穷的人有福了, 因为上帝的国属于你们!
  • 圣经新译本 - 耶稣抬头看着门徒,说: “贫穷的人有福了, 因为 神的国是你们的。
  • 中文标准译本 - 耶稣举目看着他的门徒们,说: “贫乏的人是蒙福的, 因为神的国是你们的。
  • 现代标点和合本 - 耶稣举目看着门徒,说: “你们贫穷的人有福了! 因为神的国是你们的。
  • 和合本(拼音版) - 耶稣举目看着门徒说: “你们贫穷的人有福了, 因为上帝的国是你们的;
  • New International Version - Looking at his disciples, he said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
  • New International Reader's Version - Jesus looked at his disciples. He said to them, “Blessed are you who are needy. God’s kingdom belongs to you.
  • English Standard Version - And he lifted up his eyes on his disciples, and said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
  • New Living Translation - Then Jesus turned to his disciples and said, “God blesses you who are poor, for the Kingdom of God is yours.
  • Christian Standard Bible - Then looking up at his disciples, he said: Blessed are you who are poor, because the kingdom of God is yours.
  • New American Standard Bible - And He raised His eyes toward His disciples and began saying, “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
  • New King James Version - Then He lifted up His eyes toward His disciples, and said: “Blessed are you poor, For yours is the kingdom of God.
  • Amplified Bible - And looking toward His disciples, He began speaking: “Blessed [spiritually prosperous, happy, to be admired] are you who are poor [in spirit, those devoid of spiritual arrogance, those who regard themselves as insignificant], for the kingdom of God is yours [both now and forever].
  • American Standard Version - And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God.
  • King James Version - And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God.
  • New English Translation - Then he looked up at his disciples and said: “Blessed are you who are poor, for the kingdom of God belongs to you.
  • World English Bible - He lifted up his eyes to his disciples, and said, “Blessed are you who are poor, God’s Kingdom is yours.
  • 新標點和合本 - 耶穌舉目看着門徒,說: 你們貧窮的人有福了! 因為神的國是你們的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶穌舉目看着門徒,說: 「貧窮的人有福了! 因為上帝的國是你們的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶穌舉目看着門徒,說: 「貧窮的人有福了! 因為 神的國是你們的。
  • 當代譯本 - 耶穌抬頭望著門徒,對他們說: 「貧窮的人有福了, 因為上帝的國屬於你們!
  • 聖經新譯本 - 耶穌抬頭看著門徒,說: “貧窮的人有福了, 因為 神的國是你們的。
  • 呂振中譯本 - 耶穌舉目看他的門徒,就說; 『貧窮的人有福啊!因為上帝的國是你們的。
  • 中文標準譯本 - 耶穌舉目看著他的門徒們,說: 「貧乏的人是蒙福的, 因為神的國是你們的。
  • 現代標點和合本 - 耶穌舉目看著門徒,說: 「你們貧窮的人有福了! 因為神的國是你們的。
  • 文理和合譯本 - 耶穌舉目視其徒曰、爾貧者福矣、以上帝國為爾有也、
  • 文理委辦譯本 - 耶穌舉目視門徒曰、貧者福矣、以上帝國乃爾所有也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶穌舉目視門徒曰、爾貧者福矣、以天主之國、乃爾之國也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 耶穌舉目視諸徒曰: 『福哉爾貧者、天國爾曹屬。
  • Nueva Versión Internacional - Él entonces dirigió la mirada a sus discípulos y dijo: «Dichosos ustedes los pobres, porque el reino de Dios les pertenece.
  • 현대인의 성경 - 예수님은 제자들을 보시며 이렇게 말씀하셨다. “가난한 너희는 행복하다. 하나님의 나라가 너희 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Устремив взгляд на учеников, Иисус начал говорить: – Блаженны вы, нищие , потому что вам принадлежит Божье Царство.
  • Восточный перевод - Устремив взгляд на учеников, Иса начал говорить: – Благословенны те, кто, находясь в нужде, полагается на Всевышнего , потому что вы подданные Царства Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Устремив взгляд на учеников, Иса начал говорить: – Благословенны те, кто, находясь в нужде, полагается на Аллаха , потому что вы подданные Царства Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Устремив взгляд на учеников, Исо начал говорить: – Благословенны те, кто, находясь в нужде, полагается на Всевышнего , потому что вы подданные Царства Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - Alors Jésus, regardant ses disciples, dit : Heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de Dieu vous appartient.
  • リビングバイブル - それからイエスは、弟子たちのほうをふり向き、話し始められました。「あなたがた貧しい人は幸福です。神の国はあなたがたのものだからです。
  • Nestle Aland 28 - Καὶ αὐτὸς ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἔλεγεν· Μακάριοι οἱ πτωχοί, ὅτι ὑμετέρα ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ αὐτὸς ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἔλεγεν, μακάριοι οἱ πτωχοί, ὅτι ὑμετέρα ἐστὶν ἡ Βασιλεία τοῦ Θεοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Olhando para os seus discípulos, ele disse: “Bem-aventurados vocês os pobres, pois a vocês pertence o Reino de Deus.
  • Hoffnung für alle - Jesus blickte seine Jünger an und sagte: »Glücklich seid ihr Armen, denn euch gehört Gottes Reich.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhìn các môn đệ, Chúa Giê-xu dạy: “Phước cho các con đang nghèo khổ, vì Nước của Đức Chúa Trời thuộc về các con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเยซูทอดพระเนตรเหล่าสาวกและตรัสว่า “ความสุขมีแก่ท่านผู้ขัดสน เพราะอาณาจักรของพระเจ้าเป็นของท่านแล้ว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​มองดู​พวก​สาวก​ของ​พระ​องค์​แล้ว​กล่าว​ว่า “ท่าน​ผู้​ยากไร้​จะ​เป็น​สุข เพราะ​ว่า​อาณาจักร​ของ​พระ​เจ้า​เป็น​ของ​ท่าน
Cross Reference
  • James 1:12 - Anyone who meets a testing challenge head-on and manages to stick it out is mighty fortunate. For such persons loyally in love with God, the reward is life and more life.
  • 1 Corinthians 1:26 - Take a good look, friends, at who you were when you got called into this life. I don’t see many of “the brightest and the best” among you, not many influential, not many from high-society families. Isn’t it obvious that God deliberately chose men and women that the culture overlooks and exploits and abuses, chose these “nobodies” to expose the hollow pretensions of the “somebodies”? That makes it quite clear that none of you can get by with blowing your own horn before God. Everything that we have—right thinking and right living, a clean slate and a fresh start—comes from God by way of Jesus Christ. That’s why we have the saying, “If you’re going to blow a horn, blow a trumpet for God.”
  • 2 Thessalonians 1:5 - All this trouble is a clear sign that God has decided to make you fit for the kingdom. You’re suffering now, but justice is on the way. When the Master Jesus appears out of heaven in a blaze of fire with his strong angels, he’ll even up the score by settling accounts with those who gave you such a bad time. His coming will be the break we’ve been waiting for. Those who refuse to know God and refuse to obey the Message will pay for what they’ve done. Eternal exile from the presence of the Master and his splendid power is their sentence. But on that very same day when he comes, he will be exalted by his followers and celebrated by all who believe—and all because you believed what we told you.
  • Luke 16:25 - “But Abraham said, ‘Child, remember that in your lifetime you got the good things and Lazarus the bad things. It’s not like that here. Here he’s consoled and you’re tormented. Besides, in all these matters there is a huge chasm set between us so that no one can go from us to you even if he wanted to, nor can anyone cross over from you to us.’
  • Luke 13:28 - “That’s when you’ll find yourselves out in the cold, strangers to grace. You’ll watch Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets march into God’s kingdom. You’ll watch outsiders stream in from east, west, north, and south and sit down at the table of God’s kingdom. And all the time you’ll be outside looking in—and wondering what happened. This is the Great Reversal: the last in line put at the head of the line, and the so-called first ending up last.” * * *
  • Psalms 37:16 - Less is more and more is less. One righteous will outclass fifty wicked, For the wicked are moral weaklings but the righteous are God-strong.
  • Proverbs 16:19 - It’s better to live humbly among the poor than to live it up among the rich and famous.
  • 1 Corinthians 3:21 - I don’t want to hear any of you bragging about yourself or anyone else. Everything is already yours as a gift—Paul, Apollos, Peter, the world, life, death, the present, the future—all of it is yours, and you are privileged to be in union with Christ, who is in union with God. * * *
  • Luke 14:15 - That triggered a response from one of the guests: “How fortunate the one who gets to eat dinner in God’s kingdom!”
  • Proverbs 19:1 - Better to be poor and honest than a rich person no one can trust.
  • Isaiah 57:15 - A Message from the high and towering God, who lives in Eternity, whose name is Holy: “I live in the high and holy places, but also with the low-spirited, the spirit-crushed, And what I do is put new spirit in them, get them up and on their feet again. For I’m not going to haul people into court endlessly, I’m not going to be angry forever. Otherwise, people would lose heart. These souls I created would tire out and give up. I was angry, good and angry, because of Israel’s sins. I struck him hard and turned away in anger, while he kept at his stubborn, willful ways. When I looked again and saw what he was doing, I decided to heal him, lead him, and comfort him, creating a new language of praise for the mourners. Peace to the far-off, peace to the near-at-hand,” says God— “and yes, I will heal them. But the wicked are storm-battered seas that can’t quiet down. The waves stir up garbage and mud. There’s no peace,” God says, “for the wicked.”
  • Matthew 5:3 - “You’re blessed when you’re at the end of your rope. With less of you there is more of God and his rule.
  • Matthew 5:4 - “You’re blessed when you feel you’ve lost what is most dear to you. Only then can you be embraced by the One most dear to you.
  • Matthew 5:5 - “You’re blessed when you’re content with just who you are—no more, no less. That’s the moment you find yourselves proud owners of everything that can’t be bought.
  • Matthew 5:6 - “You’re blessed when you’ve worked up a good appetite for God. He’s food and drink in the best meal you’ll ever eat.
  • Matthew 5:7 - “You’re blessed when you care. At the moment of being ‘care-full,’ you find yourselves cared for.
  • Matthew 5:8 - “You’re blessed when you get your inside world—your mind and heart—put right. Then you can see God in the outside world.
  • Matthew 5:9 - “You’re blessed when you can show people how to cooperate instead of compete or fight. That’s when you discover who you really are, and your place in God’s family.
  • Matthew 5:10 - “You’re blessed when your commitment to God provokes persecution. The persecution drives you even deeper into God’s kingdom.
  • Matthew 5:11 - “Not only that—count yourselves blessed every time people put you down or throw you out or speak lies about you to discredit me. What it means is that the truth is too close for comfort and they are uncomfortable. You can be glad when that happens—give a cheer, even!—for though they don’t like it, I do! And all heaven applauds. And know that you are in good company. My prophets and witnesses have always gotten into this kind of trouble.
  • Revelation 2:9 - “I can see your pain and poverty—constant pain, dire poverty—but I also see your wealth. And I hear the lie in the claims of those who pretend to be good Jews, who in fact belong to Satan’s crowd.
  • James 1:9 - When down-and-outers get a break, cheer! And when the arrogant rich are brought down to size, cheer! Prosperity is as short-lived as a wildflower, so don’t ever count on it. You know that as soon as the sun rises, pouring down its scorching heat, the flower withers. Its petals wilt and, before you know it, that beautiful face is a barren stem. Well, that’s a picture of the “prosperous life.” At the very moment everyone is looking on in admiration, it fades away to nothing.
  • Matthew 25:34 - “Then the King will say to those on his right, ‘Enter, you who are blessed by my Father! Take what’s coming to you in this kingdom. It’s been ready for you since the world’s foundation. And here’s why: I was hungry and you fed me, I was thirsty and you gave me a drink, I was homeless and you gave me a room, I was shivering and you gave me clothes, I was sick and you stopped to visit, I was in prison and you came to me.’
  • James 2:5 - Listen, dear friends. Isn’t it clear by now that God operates quite differently? He chose the world’s down-and-out as the kingdom’s first citizens, with full rights and privileges. This kingdom is promised to anyone who loves God. And here you are abusing these same citizens! Isn’t it the high and mighty who exploit you, who use the courts to rob you blind? Aren’t they the ones who scorn the new name—“Christian”—used in your baptisms?
  • Luke 6:22 - “Count yourself blessed every time someone cuts you down or throws you out, every time someone smears or blackens your name to discredit me. What it means is that the truth is too close for comfort and that that person is uncomfortable. You can be glad when that happens—skip like a lamb, if you like!—for even though they don’t like it, I do . . . and all heaven applauds. And know that you are in good company; my preachers and witnesses have always been treated like this.
  • Luke 6:24 - But it’s trouble ahead if you think you have it made. What you have is all you’ll ever get.
Parallel VersesCross Reference
  • 新标点和合本 - 耶稣举目看着门徒,说: “你们贫穷的人有福了! 因为 神的国是你们的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶稣举目看着门徒,说: “贫穷的人有福了! 因为上帝的国是你们的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶稣举目看着门徒,说: “贫穷的人有福了! 因为 神的国是你们的。
  • 当代译本 - 耶稣抬头望着门徒,对他们说: “贫穷的人有福了, 因为上帝的国属于你们!
  • 圣经新译本 - 耶稣抬头看着门徒,说: “贫穷的人有福了, 因为 神的国是你们的。
  • 中文标准译本 - 耶稣举目看着他的门徒们,说: “贫乏的人是蒙福的, 因为神的国是你们的。
  • 现代标点和合本 - 耶稣举目看着门徒,说: “你们贫穷的人有福了! 因为神的国是你们的。
  • 和合本(拼音版) - 耶稣举目看着门徒说: “你们贫穷的人有福了, 因为上帝的国是你们的;
  • New International Version - Looking at his disciples, he said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
  • New International Reader's Version - Jesus looked at his disciples. He said to them, “Blessed are you who are needy. God’s kingdom belongs to you.
  • English Standard Version - And he lifted up his eyes on his disciples, and said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
  • New Living Translation - Then Jesus turned to his disciples and said, “God blesses you who are poor, for the Kingdom of God is yours.
  • Christian Standard Bible - Then looking up at his disciples, he said: Blessed are you who are poor, because the kingdom of God is yours.
  • New American Standard Bible - And He raised His eyes toward His disciples and began saying, “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
  • New King James Version - Then He lifted up His eyes toward His disciples, and said: “Blessed are you poor, For yours is the kingdom of God.
  • Amplified Bible - And looking toward His disciples, He began speaking: “Blessed [spiritually prosperous, happy, to be admired] are you who are poor [in spirit, those devoid of spiritual arrogance, those who regard themselves as insignificant], for the kingdom of God is yours [both now and forever].
  • American Standard Version - And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God.
  • King James Version - And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God.
  • New English Translation - Then he looked up at his disciples and said: “Blessed are you who are poor, for the kingdom of God belongs to you.
  • World English Bible - He lifted up his eyes to his disciples, and said, “Blessed are you who are poor, God’s Kingdom is yours.
  • 新標點和合本 - 耶穌舉目看着門徒,說: 你們貧窮的人有福了! 因為神的國是你們的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶穌舉目看着門徒,說: 「貧窮的人有福了! 因為上帝的國是你們的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶穌舉目看着門徒,說: 「貧窮的人有福了! 因為 神的國是你們的。
  • 當代譯本 - 耶穌抬頭望著門徒,對他們說: 「貧窮的人有福了, 因為上帝的國屬於你們!
  • 聖經新譯本 - 耶穌抬頭看著門徒,說: “貧窮的人有福了, 因為 神的國是你們的。
  • 呂振中譯本 - 耶穌舉目看他的門徒,就說; 『貧窮的人有福啊!因為上帝的國是你們的。
  • 中文標準譯本 - 耶穌舉目看著他的門徒們,說: 「貧乏的人是蒙福的, 因為神的國是你們的。
  • 現代標點和合本 - 耶穌舉目看著門徒,說: 「你們貧窮的人有福了! 因為神的國是你們的。
  • 文理和合譯本 - 耶穌舉目視其徒曰、爾貧者福矣、以上帝國為爾有也、
  • 文理委辦譯本 - 耶穌舉目視門徒曰、貧者福矣、以上帝國乃爾所有也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶穌舉目視門徒曰、爾貧者福矣、以天主之國、乃爾之國也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 耶穌舉目視諸徒曰: 『福哉爾貧者、天國爾曹屬。
  • Nueva Versión Internacional - Él entonces dirigió la mirada a sus discípulos y dijo: «Dichosos ustedes los pobres, porque el reino de Dios les pertenece.
  • 현대인의 성경 - 예수님은 제자들을 보시며 이렇게 말씀하셨다. “가난한 너희는 행복하다. 하나님의 나라가 너희 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Устремив взгляд на учеников, Иисус начал говорить: – Блаженны вы, нищие , потому что вам принадлежит Божье Царство.
  • Восточный перевод - Устремив взгляд на учеников, Иса начал говорить: – Благословенны те, кто, находясь в нужде, полагается на Всевышнего , потому что вы подданные Царства Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Устремив взгляд на учеников, Иса начал говорить: – Благословенны те, кто, находясь в нужде, полагается на Аллаха , потому что вы подданные Царства Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Устремив взгляд на учеников, Исо начал говорить: – Благословенны те, кто, находясь в нужде, полагается на Всевышнего , потому что вы подданные Царства Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - Alors Jésus, regardant ses disciples, dit : Heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de Dieu vous appartient.
  • リビングバイブル - それからイエスは、弟子たちのほうをふり向き、話し始められました。「あなたがた貧しい人は幸福です。神の国はあなたがたのものだからです。
  • Nestle Aland 28 - Καὶ αὐτὸς ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἔλεγεν· Μακάριοι οἱ πτωχοί, ὅτι ὑμετέρα ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ αὐτὸς ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἔλεγεν, μακάριοι οἱ πτωχοί, ὅτι ὑμετέρα ἐστὶν ἡ Βασιλεία τοῦ Θεοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Olhando para os seus discípulos, ele disse: “Bem-aventurados vocês os pobres, pois a vocês pertence o Reino de Deus.
  • Hoffnung für alle - Jesus blickte seine Jünger an und sagte: »Glücklich seid ihr Armen, denn euch gehört Gottes Reich.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhìn các môn đệ, Chúa Giê-xu dạy: “Phước cho các con đang nghèo khổ, vì Nước của Đức Chúa Trời thuộc về các con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเยซูทอดพระเนตรเหล่าสาวกและตรัสว่า “ความสุขมีแก่ท่านผู้ขัดสน เพราะอาณาจักรของพระเจ้าเป็นของท่านแล้ว
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​มองดู​พวก​สาวก​ของ​พระ​องค์​แล้ว​กล่าว​ว่า “ท่าน​ผู้​ยากไร้​จะ​เป็น​สุข เพราะ​ว่า​อาณาจักร​ของ​พระ​เจ้า​เป็น​ของ​ท่าน
  • James 1:12 - Anyone who meets a testing challenge head-on and manages to stick it out is mighty fortunate. For such persons loyally in love with God, the reward is life and more life.
  • 1 Corinthians 1:26 - Take a good look, friends, at who you were when you got called into this life. I don’t see many of “the brightest and the best” among you, not many influential, not many from high-society families. Isn’t it obvious that God deliberately chose men and women that the culture overlooks and exploits and abuses, chose these “nobodies” to expose the hollow pretensions of the “somebodies”? That makes it quite clear that none of you can get by with blowing your own horn before God. Everything that we have—right thinking and right living, a clean slate and a fresh start—comes from God by way of Jesus Christ. That’s why we have the saying, “If you’re going to blow a horn, blow a trumpet for God.”
  • 2 Thessalonians 1:5 - All this trouble is a clear sign that God has decided to make you fit for the kingdom. You’re suffering now, but justice is on the way. When the Master Jesus appears out of heaven in a blaze of fire with his strong angels, he’ll even up the score by settling accounts with those who gave you such a bad time. His coming will be the break we’ve been waiting for. Those who refuse to know God and refuse to obey the Message will pay for what they’ve done. Eternal exile from the presence of the Master and his splendid power is their sentence. But on that very same day when he comes, he will be exalted by his followers and celebrated by all who believe—and all because you believed what we told you.
  • Luke 16:25 - “But Abraham said, ‘Child, remember that in your lifetime you got the good things and Lazarus the bad things. It’s not like that here. Here he’s consoled and you’re tormented. Besides, in all these matters there is a huge chasm set between us so that no one can go from us to you even if he wanted to, nor can anyone cross over from you to us.’
  • Luke 13:28 - “That’s when you’ll find yourselves out in the cold, strangers to grace. You’ll watch Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets march into God’s kingdom. You’ll watch outsiders stream in from east, west, north, and south and sit down at the table of God’s kingdom. And all the time you’ll be outside looking in—and wondering what happened. This is the Great Reversal: the last in line put at the head of the line, and the so-called first ending up last.” * * *
  • Psalms 37:16 - Less is more and more is less. One righteous will outclass fifty wicked, For the wicked are moral weaklings but the righteous are God-strong.
  • Proverbs 16:19 - It’s better to live humbly among the poor than to live it up among the rich and famous.
  • 1 Corinthians 3:21 - I don’t want to hear any of you bragging about yourself or anyone else. Everything is already yours as a gift—Paul, Apollos, Peter, the world, life, death, the present, the future—all of it is yours, and you are privileged to be in union with Christ, who is in union with God. * * *
  • Luke 14:15 - That triggered a response from one of the guests: “How fortunate the one who gets to eat dinner in God’s kingdom!”
  • Proverbs 19:1 - Better to be poor and honest than a rich person no one can trust.
  • Isaiah 57:15 - A Message from the high and towering God, who lives in Eternity, whose name is Holy: “I live in the high and holy places, but also with the low-spirited, the spirit-crushed, And what I do is put new spirit in them, get them up and on their feet again. For I’m not going to haul people into court endlessly, I’m not going to be angry forever. Otherwise, people would lose heart. These souls I created would tire out and give up. I was angry, good and angry, because of Israel’s sins. I struck him hard and turned away in anger, while he kept at his stubborn, willful ways. When I looked again and saw what he was doing, I decided to heal him, lead him, and comfort him, creating a new language of praise for the mourners. Peace to the far-off, peace to the near-at-hand,” says God— “and yes, I will heal them. But the wicked are storm-battered seas that can’t quiet down. The waves stir up garbage and mud. There’s no peace,” God says, “for the wicked.”
  • Matthew 5:3 - “You’re blessed when you’re at the end of your rope. With less of you there is more of God and his rule.
  • Matthew 5:4 - “You’re blessed when you feel you’ve lost what is most dear to you. Only then can you be embraced by the One most dear to you.
  • Matthew 5:5 - “You’re blessed when you’re content with just who you are—no more, no less. That’s the moment you find yourselves proud owners of everything that can’t be bought.
  • Matthew 5:6 - “You’re blessed when you’ve worked up a good appetite for God. He’s food and drink in the best meal you’ll ever eat.
  • Matthew 5:7 - “You’re blessed when you care. At the moment of being ‘care-full,’ you find yourselves cared for.
  • Matthew 5:8 - “You’re blessed when you get your inside world—your mind and heart—put right. Then you can see God in the outside world.
  • Matthew 5:9 - “You’re blessed when you can show people how to cooperate instead of compete or fight. That’s when you discover who you really are, and your place in God’s family.
  • Matthew 5:10 - “You’re blessed when your commitment to God provokes persecution. The persecution drives you even deeper into God’s kingdom.
  • Matthew 5:11 - “Not only that—count yourselves blessed every time people put you down or throw you out or speak lies about you to discredit me. What it means is that the truth is too close for comfort and they are uncomfortable. You can be glad when that happens—give a cheer, even!—for though they don’t like it, I do! And all heaven applauds. And know that you are in good company. My prophets and witnesses have always gotten into this kind of trouble.
  • Revelation 2:9 - “I can see your pain and poverty—constant pain, dire poverty—but I also see your wealth. And I hear the lie in the claims of those who pretend to be good Jews, who in fact belong to Satan’s crowd.
  • James 1:9 - When down-and-outers get a break, cheer! And when the arrogant rich are brought down to size, cheer! Prosperity is as short-lived as a wildflower, so don’t ever count on it. You know that as soon as the sun rises, pouring down its scorching heat, the flower withers. Its petals wilt and, before you know it, that beautiful face is a barren stem. Well, that’s a picture of the “prosperous life.” At the very moment everyone is looking on in admiration, it fades away to nothing.
  • Matthew 25:34 - “Then the King will say to those on his right, ‘Enter, you who are blessed by my Father! Take what’s coming to you in this kingdom. It’s been ready for you since the world’s foundation. And here’s why: I was hungry and you fed me, I was thirsty and you gave me a drink, I was homeless and you gave me a room, I was shivering and you gave me clothes, I was sick and you stopped to visit, I was in prison and you came to me.’
  • James 2:5 - Listen, dear friends. Isn’t it clear by now that God operates quite differently? He chose the world’s down-and-out as the kingdom’s first citizens, with full rights and privileges. This kingdom is promised to anyone who loves God. And here you are abusing these same citizens! Isn’t it the high and mighty who exploit you, who use the courts to rob you blind? Aren’t they the ones who scorn the new name—“Christian”—used in your baptisms?
  • Luke 6:22 - “Count yourself blessed every time someone cuts you down or throws you out, every time someone smears or blackens your name to discredit me. What it means is that the truth is too close for comfort and that that person is uncomfortable. You can be glad when that happens—skip like a lamb, if you like!—for even though they don’t like it, I do . . . and all heaven applauds. And know that you are in good company; my preachers and witnesses have always been treated like this.
  • Luke 6:24 - But it’s trouble ahead if you think you have it made. What you have is all you’ll ever get.
Bible
Resources
Plans
Donate