Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
3:24 VCB
Parallel Verses
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hê-li con Mát-tát. Mát-tát con Lê-vi. Lê-vi con Mên-chi. Mên-chi con Gia-ne. Gia-ne con Giô-sép.
  • 新标点和合本 - 希里是玛塔的儿子;玛塔是利未的儿子;利未是麦基的儿子;麦基是雅拿的儿子;雅拿是约瑟的儿子;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 希里是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,雅拿是约瑟的儿子,
  • 和合本2010(神版-简体) - 希里是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,雅拿是约瑟的儿子,
  • 当代译本 - 希里是玛塔的儿子, 玛塔是利未的儿子, 利未是麦基的儿子, 麦基是雅拿的儿子, 雅拿是约瑟的儿子,
  • 圣经新译本 - 依次往上推,是玛塔、利未、麦基、雅拿、约瑟、
  • 中文标准译本 - 希里是玛塔特的儿子,玛塔特是利未的儿子, 利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子, 雅拿是约瑟的儿子,
  • 现代标点和合本 - 希里是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,雅拿是约瑟的儿子,
  • 和合本(拼音版) - 希里是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,雅拿是约瑟的儿子,
  • New International Version - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Jannai, the son of Joseph,
  • New International Reader's Version - Heli was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi. Levi was the son of Melki. Melki was the son of Jannai. Jannai was the son of Joseph.
  • English Standard Version - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
  • New Living Translation - Heli was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi. Levi was the son of Melki. Melki was the son of Jannai. Jannai was the son of Joseph.
  • Christian Standard Bible - son of Matthat, son of Levi, son of Melchi, son of Jannai, son of Joseph,
  • New American Standard Bible - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
  • New King James Version - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
  • Amplified Bible - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
  • American Standard Version - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
  • King James Version - Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
  • New English Translation - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
  • World English Bible - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
  • 新標點和合本 - 希里是瑪塔的兒子;瑪塔是利未的兒子;利未是麥基的兒子;麥基是雅拿的兒子;雅拿是約瑟的兒子;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 希里是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,利未是麥基的兒子,麥基是雅拿的兒子,雅拿是約瑟的兒子,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 希里是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,利未是麥基的兒子,麥基是雅拿的兒子,雅拿是約瑟的兒子,
  • 當代譯本 - 希里是瑪塔的兒子, 瑪塔是利未的兒子, 利未是麥基的兒子, 麥基是雅拿的兒子, 雅拿是約瑟的兒子,
  • 聖經新譯本 - 依次往上推,是瑪塔、利未、麥基、雅拿、約瑟、
  • 呂振中譯本 - 希里 是 瑪塔 的 兒子 , 瑪塔 是 利未 的 兒子 , 利未 是 麥基 的 兒子 , 麥基 是 雅拿 的 兒子 , 雅拿 是 約瑟 的 兒子 ,
  • 中文標準譯本 - 希里是瑪塔特的兒子,瑪塔特是利未的兒子, 利未是麥基的兒子,麥基是雅拿的兒子, 雅拿是約瑟的兒子,
  • 現代標點和合本 - 希里是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,利未是麥基的兒子,麥基是雅拿的兒子,雅拿是約瑟的兒子,
  • 文理和合譯本 - 其上為瑪塔、其上為利未、其上為麥基、其上為雅拿、其上為約瑟、
  • 文理委辦譯本 - 其上為馬塔、其上為利未、其上為麥基、其上為雅拿、其上為約瑟、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其上為 瑪塔 、其上為 利未 、其上為 麥基 、其上為 雅拿 、其上為 約瑟 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 其上 瑪達 、其上 理味 、其上 義而基 、其上 亞乃 、其上 約瑟 、
  • Nueva Versión Internacional - hijo de Matat, hijo de Leví, hijo de Melquí, hijo de Janay, hijo de José,
  • 현대인의 성경 - 헬리의 아버지는 맛닷, 맛닷의 아버지는 레위, 레위의 아버지는 멜기, 멜기의 아버지는 얀나, 얀나의 아버지는 요셉이었다.
  • Новый Русский Перевод - чьими предками были Матфат, Левий, Мелхий, Ианнай, Иосиф,
  • Восточный перевод - чьими предками по восходящей линии были Матфат, Леви, Мелхий, Ианнай, Юсуф,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - чьими предками по восходящей линии были Матфат, Леви, Мелхий, Ианнай, Юсуф,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - чьими предками по восходящей линии были Матфат, Леви, Мелхий, Ианнай, Юсуф,
  • La Bible du Semeur 2015 - Matthath, Lévi, Melki, Yannaï, Joseph,
  • Nestle Aland 28 - τοῦ Μαθθὰτ τοῦ Λευὶ τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἰανναὶ τοῦ Ἰωσὴφ
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τοῦ Μαθθὰτ, τοῦ Λευεὶ, τοῦ Μελχεὶ, τοῦ Ἰανναὶ, τοῦ Ἰωσὴφ,
  • Nova Versão Internacional - filho de Matate, filho de Levi, filho de Melqui, filho de Janai, filho de José,
  • Hoffnung für alle - Mattat – Levi – Melchi – Jannai – Josef –
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้เป็นบุตรของมัทธัต ผู้เป็นบุตรของเลวี ผู้เป็นบุตรของเมลคี ผู้เป็นบุตรของยันนาย ผู้เป็นบุตรของโยเซฟ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เฮลี​เป็น​บุตร​ของ​มัทธัต มัทธัต​เป็น​บุตร​ของ​เลวี เลวี​เป็น​บุตร​ของ​เมลคี เมลคี​เป็น​บุตร​ของ​ยันนาย ยันนาย​เป็น​บุตร​ของ​โยเซฟ
Cross Reference

No data information

Parallel VersesCross Reference
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hê-li con Mát-tát. Mát-tát con Lê-vi. Lê-vi con Mên-chi. Mên-chi con Gia-ne. Gia-ne con Giô-sép.
  • 新标点和合本 - 希里是玛塔的儿子;玛塔是利未的儿子;利未是麦基的儿子;麦基是雅拿的儿子;雅拿是约瑟的儿子;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 希里是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,雅拿是约瑟的儿子,
  • 和合本2010(神版-简体) - 希里是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,雅拿是约瑟的儿子,
  • 当代译本 - 希里是玛塔的儿子, 玛塔是利未的儿子, 利未是麦基的儿子, 麦基是雅拿的儿子, 雅拿是约瑟的儿子,
  • 圣经新译本 - 依次往上推,是玛塔、利未、麦基、雅拿、约瑟、
  • 中文标准译本 - 希里是玛塔特的儿子,玛塔特是利未的儿子, 利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子, 雅拿是约瑟的儿子,
  • 现代标点和合本 - 希里是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,雅拿是约瑟的儿子,
  • 和合本(拼音版) - 希里是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,雅拿是约瑟的儿子,
  • New International Version - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Jannai, the son of Joseph,
  • New International Reader's Version - Heli was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi. Levi was the son of Melki. Melki was the son of Jannai. Jannai was the son of Joseph.
  • English Standard Version - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
  • New Living Translation - Heli was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi. Levi was the son of Melki. Melki was the son of Jannai. Jannai was the son of Joseph.
  • Christian Standard Bible - son of Matthat, son of Levi, son of Melchi, son of Jannai, son of Joseph,
  • New American Standard Bible - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
  • New King James Version - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,
  • Amplified Bible - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
  • American Standard Version - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
  • King James Version - Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,
  • New English Translation - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
  • World English Bible - the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
  • 新標點和合本 - 希里是瑪塔的兒子;瑪塔是利未的兒子;利未是麥基的兒子;麥基是雅拿的兒子;雅拿是約瑟的兒子;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 希里是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,利未是麥基的兒子,麥基是雅拿的兒子,雅拿是約瑟的兒子,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 希里是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,利未是麥基的兒子,麥基是雅拿的兒子,雅拿是約瑟的兒子,
  • 當代譯本 - 希里是瑪塔的兒子, 瑪塔是利未的兒子, 利未是麥基的兒子, 麥基是雅拿的兒子, 雅拿是約瑟的兒子,
  • 聖經新譯本 - 依次往上推,是瑪塔、利未、麥基、雅拿、約瑟、
  • 呂振中譯本 - 希里 是 瑪塔 的 兒子 , 瑪塔 是 利未 的 兒子 , 利未 是 麥基 的 兒子 , 麥基 是 雅拿 的 兒子 , 雅拿 是 約瑟 的 兒子 ,
  • 中文標準譯本 - 希里是瑪塔特的兒子,瑪塔特是利未的兒子, 利未是麥基的兒子,麥基是雅拿的兒子, 雅拿是約瑟的兒子,
  • 現代標點和合本 - 希里是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,利未是麥基的兒子,麥基是雅拿的兒子,雅拿是約瑟的兒子,
  • 文理和合譯本 - 其上為瑪塔、其上為利未、其上為麥基、其上為雅拿、其上為約瑟、
  • 文理委辦譯本 - 其上為馬塔、其上為利未、其上為麥基、其上為雅拿、其上為約瑟、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其上為 瑪塔 、其上為 利未 、其上為 麥基 、其上為 雅拿 、其上為 約瑟 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 其上 瑪達 、其上 理味 、其上 義而基 、其上 亞乃 、其上 約瑟 、
  • Nueva Versión Internacional - hijo de Matat, hijo de Leví, hijo de Melquí, hijo de Janay, hijo de José,
  • 현대인의 성경 - 헬리의 아버지는 맛닷, 맛닷의 아버지는 레위, 레위의 아버지는 멜기, 멜기의 아버지는 얀나, 얀나의 아버지는 요셉이었다.
  • Новый Русский Перевод - чьими предками были Матфат, Левий, Мелхий, Ианнай, Иосиф,
  • Восточный перевод - чьими предками по восходящей линии были Матфат, Леви, Мелхий, Ианнай, Юсуф,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - чьими предками по восходящей линии были Матфат, Леви, Мелхий, Ианнай, Юсуф,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - чьими предками по восходящей линии были Матфат, Леви, Мелхий, Ианнай, Юсуф,
  • La Bible du Semeur 2015 - Matthath, Lévi, Melki, Yannaï, Joseph,
  • Nestle Aland 28 - τοῦ Μαθθὰτ τοῦ Λευὶ τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἰανναὶ τοῦ Ἰωσὴφ
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τοῦ Μαθθὰτ, τοῦ Λευεὶ, τοῦ Μελχεὶ, τοῦ Ἰανναὶ, τοῦ Ἰωσὴφ,
  • Nova Versão Internacional - filho de Matate, filho de Levi, filho de Melqui, filho de Janai, filho de José,
  • Hoffnung für alle - Mattat – Levi – Melchi – Jannai – Josef –
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้เป็นบุตรของมัทธัต ผู้เป็นบุตรของเลวี ผู้เป็นบุตรของเมลคี ผู้เป็นบุตรของยันนาย ผู้เป็นบุตรของโยเซฟ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เฮลี​เป็น​บุตร​ของ​มัทธัต มัทธัต​เป็น​บุตร​ของ​เลวี เลวี​เป็น​บุตร​ของ​เมลคี เมลคี​เป็น​บุตร​ของ​ยันนาย ยันนาย​เป็น​บุตร​ของ​โยเซฟ
    Bible
    Resources
    Plans
    Donate