Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
7:21 NASB
Parallel Verses
  • New American Standard Bible - When anyone touches anything unclean, whether human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the Lord, that person shall be cut off from his people.’ ”
  • 新标点和合本 - 有人摸了什么不洁净的物,或是人的不洁净,或是不洁净的牲畜,或是不洁可憎之物,吃了献与耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 若有人摸了不洁之物,无论是人体的不洁净,或是不洁的牲畜,或是不洁的可憎之物 ,再吃了献给耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 若有人摸了不洁之物,无论是人体的不洁净,或是不洁的牲畜,或是不洁的可憎之物 ,再吃了献给耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。”
  • 当代译本 - 如果有人接触到人或兽的不洁之物,或任何不洁的可憎之物,又吃献给耶和华的平安祭祭肉,要将他从民中铲除。”
  • 圣经新译本 - 人若是摸了任何不洁,或是人的污秽,或是牲畜的污秽,或是任何不洁净的可憎之物,然后吃献给耶和华的平安祭的肉,那人必从自己的族人中被剪除。”
  • 中文标准译本 - 如果有人触碰了任何不洁之物——无论是人的污秽还是不洁净的动物,或是任何不洁净的可憎之物——然后吃了献给耶和华的平安祭的肉,这人也要从民中被剪除。”
  • 现代标点和合本 - 有人摸了什么不洁净的物,或是人的不洁净,或是不洁净的牲畜,或是不洁可憎之物,吃了献于耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。”
  • 和合本(拼音版) - 有人摸了什么不洁净的物,或是人的不洁净,或是不洁净的牲畜,或是不洁可憎之物,吃了献与耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。”
  • New International Version - Anyone who touches something unclean—whether human uncleanness or an unclean animal or any unclean creature that moves along the ground —and then eats any of the meat of the fellowship offering belonging to the Lord must be cut off from their people.’ ”
  • New International Reader's Version - Suppose someone touches something “unclean.” It does not matter whether it comes from a human being who is not “clean.” It does not matter whether it comes from an “unclean” animal. It does not matter whether it comes from something hated and “unclean.” And suppose they eat any of the meat from the friendship offering that belongs to the Lord. Then they will be separated from their people.’ ”
  • English Standard Version - And if anyone touches an unclean thing, whether human uncleanness or an unclean beast or any unclean detestable creature, and then eats some flesh from the sacrifice of the Lord’s peace offerings, that person shall be cut off from his people.”
  • New Living Translation - If you touch anything that is unclean (whether it is human defilement or an unclean animal or any other unclean, detestable thing) and then eat meat from a peace offering presented to the Lord, you will be cut off from the community.”
  • Christian Standard Bible - If someone touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, abhorrent creature, and eats meat from the Lord’s fellowship sacrifice, that person is to be cut off from his people.”
  • New King James Version - Moreover the person who touches any unclean thing, such as human uncleanness, an unclean animal, or any abominable unclean thing, and who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the Lord, that person shall be cut off from his people.’ ”
  • Amplified Bible - When anyone touches any unclean thing—human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing—and then eats the meat of the sacrifice of the Lord’s peace offerings, that person shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].’ ”
  • American Standard Version - And when any one shall touch any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, which pertain unto Jehovah, that soul shall be cut off from his people.
  • King James Version - Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the Lord, even that soul shall be cut off from his people.
  • New English Translation - When a person touches anything unclean (whether human uncleanness, or an unclean animal, or an unclean detestable creature) and eats some of the meat of the peace offering sacrifice which belongs to the Lord, that person will be cut off from his people.’”
  • World English Bible - When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the meat of the sacrifice of peace offerings which belong to Yahweh, that soul shall be cut off from his people.’”
  • 新標點和合本 - 有人摸了甚麼不潔淨的物,或是人的不潔淨,或是不潔淨的牲畜,或是不潔可憎之物,吃了獻與耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 若有人摸了不潔之物,無論是人體的不潔淨,或是不潔的牲畜,或是不潔的可憎之物 ,再吃了獻給耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 若有人摸了不潔之物,無論是人體的不潔淨,或是不潔的牲畜,或是不潔的可憎之物 ,再吃了獻給耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。」
  • 當代譯本 - 如果有人接觸到人或獸的不潔之物,或任何不潔的可憎之物,又吃獻給耶和華的平安祭祭肉,要將他從民中剷除。」
  • 聖經新譯本 - 人若是摸了任何不潔,或是人的污穢,或是牲畜的污穢,或是任何不潔淨的可憎之物,然後吃獻給耶和華的平安祭的肉,那人必從自己的族人中被剪除。”
  • 呂振中譯本 - 人若觸着甚麼不潔淨、無論是人的不潔淨、或是不潔淨的牲口、或是任何不潔淨的昆蟲 ,而去喫屬永恆主的平安祭的肉,那人就必須從他的族人中被剪除。』
  • 中文標準譯本 - 如果有人觸碰了任何不潔之物——無論是人的汙穢還是不潔淨的動物,或是任何不潔淨的可憎之物——然後吃了獻給耶和華的平安祭的肉,這人也要從民中被剪除。」
  • 現代標點和合本 - 有人摸了什麼不潔淨的物,或是人的不潔淨,或是不潔淨的牲畜,或是不潔可憎之物,吃了獻於耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。」
  • 文理和合譯本 - 如人捫不潔、或不潔之人、或不潔之獸、或不潔可憎之物、而食歸耶和華之酬恩祭肉、必絕於民中、○
  • 文理委辦譯本 - 如人捫他人之不潔、或獸污、或可憎之穢物、為其所玷、而食歸我之祭肉、必絕之民中。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若人捫污穢、或他人之不潔、或不潔之畜、或不潔可憎之蟲 蟲或作物 而食獻於主祭牲之肉、必滅絕於民中、○
  • Nueva Versión Internacional - »Si alguien toca cualquier clase de impureza humana, o de animal o de algo detestable, y luego come la carne ofrecida al Señor en el sacrificio de comunión, será eliminado de su pueblo».
  • 현대인의 성경 - 만일 사람의 부정이든 부정한 짐승이든 무엇이든지 부정한 것을 만진 후에 나 여호와에게 바친 화목제물의 고기를 먹는 자는 자기 백성 가운데서 제거될 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - Если кто-нибудь прикоснется к нечистому – к человеческой нечистоте, к нечистому животному или любой нечистой твари, а потом станет есть мясо Господней жертвы примирения, он должен быть исторгнут из своего народа».
  • Восточный перевод - Если кто-нибудь прикоснётся к нечистому – к человеческой нечистоте, к нечистому животному или любой нечистой твари, а потом станет есть мясо жертвы примирения Вечному, то он должен быть исторгнут из своего народа».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Если кто-нибудь прикоснётся к нечистому – к человеческой нечистоте, к нечистому животному или любой нечистой твари, а потом станет есть мясо жертвы примирения Вечному, то он должен быть исторгнут из своего народа».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Если кто-нибудь прикоснётся к нечистому – к человеческой нечистоте, к нечистому животному или любой нечистой твари, а потом станет есть мясо жертвы примирения Вечному, то он должен быть исторгнут из своего народа».
  • La Bible du Semeur 2015 - De même, si quelqu’un mange de la viande du sacrifice de communion qui appartient à l’Eternel, après avoir touché quoi que ce soit de rituellement impur – impureté d’homme, animal impur ou quelque autre impureté abominable – il sera retranché de son peuple.
  • リビングバイブル - だれでも、人であれ動物であれ、礼拝規定で汚れているとみなされるものに触れながら、和解のいけにえを食べるなら、イスラエル国民とはみなされない。神聖なものを汚したからだ。」
  • Nova Versão Internacional - Se alguém tocar em alguma coisa impura—seja impureza humana, seja de animal, seja qualquer outra coisa impura e proibida—e comer da carne da oferta de comunhão que pertence ao Senhor, será eliminado do meio do seu povo”.
  • Hoffnung für alle - Auch wenn jemand mit etwas Unreinem in Berührung gekommen ist – mit einem unreinen Menschen, einem unreinen Tier oder mit irgendetwas, das ich, der Herr, verabscheue – und dann vom Fleisch des Friedensopfers isst, muss er aus dem Volk ausgeschlossen werden und sterben.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu ai đã đụng phải một vật không sạch của loài người, loài thú hay loài sâu bọ, sau đó lại ăn thịt của sinh tế tạ ơn dâng lên Chúa Hằng Hữu, thì người ấy phải bị trục xuất khỏi cộng đồng dân chúng.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ใดแตะต้องสิ่งที่เป็นมลทิน ไม่ว่าจะเป็นสิ่งที่เป็นมลทินของมนุษย์ หรือสัตว์ที่เป็นมลทิน หรือสิ่งใดๆ อันน่ารังเกียจที่เป็นมลทิน แล้วมากินเนื้อของเครื่องสันติบูชาที่เป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้นั้นจะต้องถูกตัดออกจากหมู่ประชากรของเขา’ ”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ถ้า​ผู้​ใด​แตะ​ต้อง​สิ่ง​ใด​ที่​ไม่​สะอาด​ตาม​พิธี ไม่​ว่า​จะ​เป็น​มนุษย์ สัตว์ หรือ​สิ่ง​ใด​ที่​ไม่​สะอาด หรือ​น่า​ขยะ​แขยง แล้ว​มา​รับ​ประทาน​เนื้อ​สัตว์​จาก​เครื่อง​สักการะ​ที่​เป็น​ของ​ถวาย​เพื่อ​สามัคคี​ธรรม​ซึ่ง​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​นั้น​จะ​ต้อง​ถูก​ตัด​ขาด​จาก​ชน​ชาติ​ของ​เขา”
Cross Reference
  • Deuteronomy 14:12 - But these are the ones that you shall not eat: the eagle and the vulture and the buzzard,
  • Deuteronomy 14:13 - and the red kite, the falcon, and the kite in their kinds,
  • Deuteronomy 14:14 - and every raven in its kind,
  • Deuteronomy 14:15 - and the ostrich, the owl, the seagull, and the hawk in their kinds,
  • Deuteronomy 14:16 - the little owl, the great owl, the white owl,
  • Deuteronomy 14:17 - the pelican, the carrion vulture, the cormorant,
  • Deuteronomy 14:18 - the stork, and the heron in their kinds, and the hoopoe and the bat.
  • Deuteronomy 14:19 - And all the swarming insects with wings are unclean to you; they shall not be eaten.
  • Deuteronomy 14:20 - You may eat any clean bird.
  • Leviticus 7:25 - For whoever eats the fat of the animal from which an offering by fire is offered to the Lord, the person who eats it shall also be cut off from his people.
  • Exodus 12:19 - For seven days there shall be no dough with yeast found in your houses; for whoever eats anything with yeast, that person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a stranger or a native of the land.
  • Numbers 19:11 - ‘The one who touches the dead body of any person will also be unclean for seven days.
  • Numbers 19:12 - That one shall purify himself with the water on the third day and on the seventh day, and then he will be clean; but if he does not purify himself on the third day and on the seventh day, he will not be clean.
  • Numbers 19:13 - Anyone who touches a dead body, the body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the Lord; and that person shall be cut off from Israel. Since the water for impurity was not sprinkled on him, he will be unclean; his uncleanness is still on him.
  • Numbers 19:14 - ‘This is the law when a person dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent will be unclean for seven days.
  • Numbers 19:15 - And every open container, which has no cover tied down on it, will be unclean.
  • Numbers 19:16 - Also, anyone who in the open field touches one who has been killed with a sword or one who has died naturally, or touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.
  • Exodus 12:15 - For seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove dough with yeast from your houses; for whoever eats anything with yeast from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel.
  • Leviticus 18:29 - For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people.
  • Deuteronomy 14:10 - but anything that does not have fins and scales, you shall not eat; it is unclean for you.
  • Leviticus 22:4 - No man of the descendants of Aaron, who has leprosy or has a discharge, may eat of the holy gifts until he is clean. And one who touches anything made unclean by a corpse, or a man who has a seminal emission,
  • Leviticus 17:14 - “For as for the life of all flesh, its blood is identified with its life. Therefore I said to the sons of Israel, ‘You are not to eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood; whoever eats it shall be cut off.’
  • Deuteronomy 14:3 - “You shall not eat any detestable thing.
  • Leviticus 7:20 - But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the Lord, when he is unclean, that person shall be cut off from his people.
  • Leviticus 11:24 - ‘By these, moreover, you will be made unclean; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,
  • Leviticus 11:25 - and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening.
  • Leviticus 11:26 - As for all the animals which have a divided hoof but do not show a split hoof, or do not chew the cud, they are unclean to you; whoever touches them becomes unclean.
  • Leviticus 11:27 - Also whatever walks on its paws, among all the creatures that walk on all fours, are unclean to you; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,
  • Leviticus 11:28 - and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening; they are unclean to you.
  • Leviticus 11:29 - ‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, the mouse, and the great lizard in its kinds,
  • Leviticus 11:30 - the gecko, the crocodile, the lizard, the sand reptile, and the chameleon.
  • Leviticus 11:31 - These are to you the unclean among all the swarming things; whoever touches them when they are dead becomes unclean until evening.
  • Leviticus 11:32 - Also anything on which one of them may fall when they are dead becomes unclean, including any wooden article, or clothing, or a hide, or a sack—any article of which use is made—it shall be put in the water and be unclean until evening, then it becomes clean.
  • Leviticus 11:33 - As for any earthenware vessel into which one of them may fall, whatever is in it becomes unclean and you shall break the vessel.
  • Leviticus 11:34 - Any of the food which may be eaten, on which water comes, shall become unclean, and any liquid which may be drunk in every vessel shall become unclean.
  • Leviticus 11:35 - Moreover, everything on which part of their carcass may fall becomes unclean; an oven or a stove shall be smashed; they are unclean and shall continue as unclean to you.
  • Leviticus 11:36 - Nevertheless, a spring or a cistern collecting water shall be clean, though the one who touches their carcass shall be unclean.
  • Leviticus 11:37 - Now if a part of their carcass falls on any seed for sowing which is to be sown, it is clean.
  • Leviticus 11:38 - But if water is put on the seed and a part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
  • Leviticus 11:39 - ‘Also if one of the animals dies which you have for food, the one who touches its carcass becomes unclean until evening.
  • Leviticus 11:40 - He, too, who eats some of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening, and the one who picks up its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening.
  • Leviticus 11:41 - ‘Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable, not to be eaten.
  • Leviticus 11:42 - Whatever crawls on its belly, and whatever walks on all fours, whatever has many feet, in regard to every swarming thing that swarms on the earth, you shall not eat them, because they are detestable.
  • Deuteronomy 14:7 - However, you are not to eat these among the ones that chew the cud, or among those that have the hoof divided in two: the camel, the rabbit, and the rock hyrax, for though they chew the cud, they do not have a divided hoof; they are unclean to you.
  • Deuteronomy 14:8 - And the pig, because it has a divided hoof but does not chew the cud, it is unclean for you. You shall not eat any of their flesh, nor touch their carcasses.
  • Genesis 17:14 - But as for an uncircumcised male, one who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people; he has broken My covenant.”
  • Leviticus 7:27 - Any person who eats any blood, that person shall also be cut off from his people.’ ”
  • Exodus 30:33 - Whoever mixes any like it or whoever puts any of it on a layman shall be cut off from his people.’ ”
  • Exodus 30:34 - Then the Lord said to Moses, “Take for yourself spices—stacte, onycha, and galbanum, spices and pure frankincense; there shall be an equal part of each.
  • Exodus 30:35 - You shall make incense from it all, a skillful mixture, the work of a perfumer, salted, pure, and holy.
  • Exodus 30:36 - And you shall crush some of it very fine, and put part of it in front of the testimony in the tent of meeting where I will meet with you; it shall be most holy to you.
  • Exodus 30:37 - And the incense which you shall make, you shall not make in the same proportions for yourselves; it shall be holy to you for the Lord.
  • Exodus 30:38 - Whoever makes any like it, to use as perfume, shall be cut off from his people.”
  • Leviticus 17:10 - ‘And anyone from the house of Israel, or from the strangers who reside among them, who eats any blood, I will set My face against that person who eats the blood, and will cut him off from among his people.
  • Leviticus 12:1 - Then the Lord spoke to Moses, saying,
  • Leviticus 12:2 - “Speak to the sons of Israel, saying: ‘When a woman gives birth and delivers a male child, then she shall be unclean for seven days; as she is in the days of her menstruation, she shall be unclean.
  • Leviticus 12:3 - Then on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
  • Leviticus 12:4 - And she shall stay at home in her condition of blood purification for thirty-three days; she shall not touch any consecrated thing, nor enter the sanctuary until the days of her purification are completed.
  • Leviticus 12:5 - But if she gives birth to a female child, then she shall be unclean for two weeks, as in her menstruation; and she shall stay at home in her condition of blood purification for sixty-six days.
  • Leviticus 12:6 - ‘When the days of her purification are completed, for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the doorway of the tent of meeting a one-year-old lamb as a burnt offering and a young pigeon or a turtledove as a sin offering.
  • Leviticus 12:7 - Then he shall offer it before the Lord and make atonement for her, and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who gives birth to a child, whether a male or a female.
  • Leviticus 12:8 - But if she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves or two young doves, the one as a burnt offering and the other as a sin offering; and the priest shall make atonement for her, and she will be clean.’ ”
  • Leviticus 11:20 - ‘All the winged insects that walk on all fours are detestable to you.
  • Ezekiel 4:14 - But I said, “Oh, Lord God! Behold, I have never been defiled; for from my youth until now I have never eaten what died of itself or was torn by animals, nor has any unclean meat ever entered my mouth!”
  • Leviticus 11:10 - But whatever is in the seas and in the rivers that does not have fins and scales among all the teeming life of the water, and among all the living creatures that are in the water, they are detestable things to you,
  • Leviticus 11:11 - and they shall be detestable to you; you may not eat any of their flesh, and you shall detest their carcasses.
  • Leviticus 11:12 - Whatever in the water does not have fins and scales is detestable to you.
  • Leviticus 11:13 - ‘Moreover, these you shall detest among the birds; they are detestable, not to be eaten: the eagle, the vulture, and the buzzard,
  • Leviticus 5:2 - Or if a person touches any unclean thing, whether a carcass of an unclean animal, or the carcass of unclean cattle, or a carcass of unclean swarming things, though it is hidden from him and he is unclean, then he will be guilty.
  • Leviticus 5:3 - Or if he touches human uncleanness, of whatever sort his uncleanness may be with which he becomes unclean, and it is hidden from him, and then he comes to know it, he will be guilty.
  • Leviticus 15:1 - The Lord also spoke to Moses and to Aaron, saying,
  • Leviticus 15:2 - “Speak to the sons of Israel, and say to them, ‘When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.
  • Leviticus 15:3 - This, moreover, shall be his uncleanness in his discharge: it is his uncleanness whether his body allows its discharge to flow or whether his body obstructs its discharge.
  • Leviticus 15:4 - Every bed on which the man with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.
  • Leviticus 15:5 - Anyone, moreover, who touches his bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening;
  • Leviticus 15:6 - and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:7 - Also whoever touches the man with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:8 - Or if the man with the discharge spits on one who is clean, he too shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:9 - Every saddle on which the man with the discharge rides becomes unclean.
  • Leviticus 15:10 - Whoever then touches any of the things which were under him shall be unclean until evening, and the one who carries them shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:11 - Likewise, whomever the man with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:12 - However, an earthenware vessel which the man with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water.
  • Leviticus 15:13 - ‘Now when the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, then he shall count off for himself seven days for his cleansing; he shall then wash his clothes and bathe his body in running water and will become clean.
  • Leviticus 15:14 - Then on the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two young doves, and come before the Lord to the doorway of the tent of meeting and give them to the priest;
  • Leviticus 15:15 - and the priest shall offer them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement on his behalf before the Lord because of his discharge.
  • Leviticus 15:16 - ‘Now if a man has a seminal emission, he shall bathe all his body in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:17 - As for any garment or any leather on which there is a seminal emission, it shall be washed with water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:18 - If a man sleeps with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:19 - ‘When a woman has a discharge, if her discharge in her body is blood, she shall continue in her menstrual impurity for seven days; and whoever touches her shall be unclean until evening.
  • Leviticus 15:20 - Everything also on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean, and everything on which she sits shall be unclean.
  • Leviticus 15:21 - Anyone who touches her bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:22 - Whoever touches any object on which she sits shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:23 - Whether it be on the bed or on the thing on which she is sitting, when he touches it, he shall be unclean until evening.
  • Leviticus 15:24 - If a man actually sleeps with her so that her menstrual impurity is on him, he shall be unclean seven days, and every bed on which he lies shall be unclean.
  • Leviticus 15:25 - ‘Now if a woman has a discharge of her blood for many days, not at the period of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond that period, for all the days of her impure discharge she shall continue as though in her menstrual impurity; she is unclean.
  • Leviticus 15:26 - Any bed on which she lies all the days of her discharge shall be to her like her bed at menstruation; and every object on which she sits shall be unclean, like her uncleanness at that time.
  • Leviticus 15:27 - Likewise, whoever touches them shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:28 - When she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she will be clean.
  • Leviticus 15:29 - Then on the eighth day she shall take for herself two turtledoves or two young doves, and bring them to the priest, to the doorway of the tent of meeting.
  • Leviticus 15:30 - And the priest shall offer the one as a sin offering, and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement on her behalf before the Lord because of her impure discharge.’
  • Leviticus 15:31 - “And so you shall keep the sons of Israel separated from their uncleanness, so that they will not die in their uncleanness by their defiling My tabernacle that is among them.”
  • Leviticus 15:32 - This is the law for the one with a discharge, and for the man who has a seminal emission so that he is unclean by it,
  • Leviticus 15:33 - and for the woman who is ill because of menstrual impurity, and for the one who has a discharge, whether a male or a female, or a man who sleeps with an unclean woman.
Parallel VersesCross Reference
  • New American Standard Bible - When anyone touches anything unclean, whether human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the Lord, that person shall be cut off from his people.’ ”
  • 新标点和合本 - 有人摸了什么不洁净的物,或是人的不洁净,或是不洁净的牲畜,或是不洁可憎之物,吃了献与耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 若有人摸了不洁之物,无论是人体的不洁净,或是不洁的牲畜,或是不洁的可憎之物 ,再吃了献给耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 若有人摸了不洁之物,无论是人体的不洁净,或是不洁的牲畜,或是不洁的可憎之物 ,再吃了献给耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。”
  • 当代译本 - 如果有人接触到人或兽的不洁之物,或任何不洁的可憎之物,又吃献给耶和华的平安祭祭肉,要将他从民中铲除。”
  • 圣经新译本 - 人若是摸了任何不洁,或是人的污秽,或是牲畜的污秽,或是任何不洁净的可憎之物,然后吃献给耶和华的平安祭的肉,那人必从自己的族人中被剪除。”
  • 中文标准译本 - 如果有人触碰了任何不洁之物——无论是人的污秽还是不洁净的动物,或是任何不洁净的可憎之物——然后吃了献给耶和华的平安祭的肉,这人也要从民中被剪除。”
  • 现代标点和合本 - 有人摸了什么不洁净的物,或是人的不洁净,或是不洁净的牲畜,或是不洁可憎之物,吃了献于耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。”
  • 和合本(拼音版) - 有人摸了什么不洁净的物,或是人的不洁净,或是不洁净的牲畜,或是不洁可憎之物,吃了献与耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。”
  • New International Version - Anyone who touches something unclean—whether human uncleanness or an unclean animal or any unclean creature that moves along the ground —and then eats any of the meat of the fellowship offering belonging to the Lord must be cut off from their people.’ ”
  • New International Reader's Version - Suppose someone touches something “unclean.” It does not matter whether it comes from a human being who is not “clean.” It does not matter whether it comes from an “unclean” animal. It does not matter whether it comes from something hated and “unclean.” And suppose they eat any of the meat from the friendship offering that belongs to the Lord. Then they will be separated from their people.’ ”
  • English Standard Version - And if anyone touches an unclean thing, whether human uncleanness or an unclean beast or any unclean detestable creature, and then eats some flesh from the sacrifice of the Lord’s peace offerings, that person shall be cut off from his people.”
  • New Living Translation - If you touch anything that is unclean (whether it is human defilement or an unclean animal or any other unclean, detestable thing) and then eat meat from a peace offering presented to the Lord, you will be cut off from the community.”
  • Christian Standard Bible - If someone touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, abhorrent creature, and eats meat from the Lord’s fellowship sacrifice, that person is to be cut off from his people.”
  • New King James Version - Moreover the person who touches any unclean thing, such as human uncleanness, an unclean animal, or any abominable unclean thing, and who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the Lord, that person shall be cut off from his people.’ ”
  • Amplified Bible - When anyone touches any unclean thing—human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing—and then eats the meat of the sacrifice of the Lord’s peace offerings, that person shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].’ ”
  • American Standard Version - And when any one shall touch any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, which pertain unto Jehovah, that soul shall be cut off from his people.
  • King James Version - Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the Lord, even that soul shall be cut off from his people.
  • New English Translation - When a person touches anything unclean (whether human uncleanness, or an unclean animal, or an unclean detestable creature) and eats some of the meat of the peace offering sacrifice which belongs to the Lord, that person will be cut off from his people.’”
  • World English Bible - When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the meat of the sacrifice of peace offerings which belong to Yahweh, that soul shall be cut off from his people.’”
  • 新標點和合本 - 有人摸了甚麼不潔淨的物,或是人的不潔淨,或是不潔淨的牲畜,或是不潔可憎之物,吃了獻與耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 若有人摸了不潔之物,無論是人體的不潔淨,或是不潔的牲畜,或是不潔的可憎之物 ,再吃了獻給耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 若有人摸了不潔之物,無論是人體的不潔淨,或是不潔的牲畜,或是不潔的可憎之物 ,再吃了獻給耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。」
  • 當代譯本 - 如果有人接觸到人或獸的不潔之物,或任何不潔的可憎之物,又吃獻給耶和華的平安祭祭肉,要將他從民中剷除。」
  • 聖經新譯本 - 人若是摸了任何不潔,或是人的污穢,或是牲畜的污穢,或是任何不潔淨的可憎之物,然後吃獻給耶和華的平安祭的肉,那人必從自己的族人中被剪除。”
  • 呂振中譯本 - 人若觸着甚麼不潔淨、無論是人的不潔淨、或是不潔淨的牲口、或是任何不潔淨的昆蟲 ,而去喫屬永恆主的平安祭的肉,那人就必須從他的族人中被剪除。』
  • 中文標準譯本 - 如果有人觸碰了任何不潔之物——無論是人的汙穢還是不潔淨的動物,或是任何不潔淨的可憎之物——然後吃了獻給耶和華的平安祭的肉,這人也要從民中被剪除。」
  • 現代標點和合本 - 有人摸了什麼不潔淨的物,或是人的不潔淨,或是不潔淨的牲畜,或是不潔可憎之物,吃了獻於耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。」
  • 文理和合譯本 - 如人捫不潔、或不潔之人、或不潔之獸、或不潔可憎之物、而食歸耶和華之酬恩祭肉、必絕於民中、○
  • 文理委辦譯本 - 如人捫他人之不潔、或獸污、或可憎之穢物、為其所玷、而食歸我之祭肉、必絕之民中。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若人捫污穢、或他人之不潔、或不潔之畜、或不潔可憎之蟲 蟲或作物 而食獻於主祭牲之肉、必滅絕於民中、○
  • Nueva Versión Internacional - »Si alguien toca cualquier clase de impureza humana, o de animal o de algo detestable, y luego come la carne ofrecida al Señor en el sacrificio de comunión, será eliminado de su pueblo».
  • 현대인의 성경 - 만일 사람의 부정이든 부정한 짐승이든 무엇이든지 부정한 것을 만진 후에 나 여호와에게 바친 화목제물의 고기를 먹는 자는 자기 백성 가운데서 제거될 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - Если кто-нибудь прикоснется к нечистому – к человеческой нечистоте, к нечистому животному или любой нечистой твари, а потом станет есть мясо Господней жертвы примирения, он должен быть исторгнут из своего народа».
  • Восточный перевод - Если кто-нибудь прикоснётся к нечистому – к человеческой нечистоте, к нечистому животному или любой нечистой твари, а потом станет есть мясо жертвы примирения Вечному, то он должен быть исторгнут из своего народа».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Если кто-нибудь прикоснётся к нечистому – к человеческой нечистоте, к нечистому животному или любой нечистой твари, а потом станет есть мясо жертвы примирения Вечному, то он должен быть исторгнут из своего народа».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Если кто-нибудь прикоснётся к нечистому – к человеческой нечистоте, к нечистому животному или любой нечистой твари, а потом станет есть мясо жертвы примирения Вечному, то он должен быть исторгнут из своего народа».
  • La Bible du Semeur 2015 - De même, si quelqu’un mange de la viande du sacrifice de communion qui appartient à l’Eternel, après avoir touché quoi que ce soit de rituellement impur – impureté d’homme, animal impur ou quelque autre impureté abominable – il sera retranché de son peuple.
  • リビングバイブル - だれでも、人であれ動物であれ、礼拝規定で汚れているとみなされるものに触れながら、和解のいけにえを食べるなら、イスラエル国民とはみなされない。神聖なものを汚したからだ。」
  • Nova Versão Internacional - Se alguém tocar em alguma coisa impura—seja impureza humana, seja de animal, seja qualquer outra coisa impura e proibida—e comer da carne da oferta de comunhão que pertence ao Senhor, será eliminado do meio do seu povo”.
  • Hoffnung für alle - Auch wenn jemand mit etwas Unreinem in Berührung gekommen ist – mit einem unreinen Menschen, einem unreinen Tier oder mit irgendetwas, das ich, der Herr, verabscheue – und dann vom Fleisch des Friedensopfers isst, muss er aus dem Volk ausgeschlossen werden und sterben.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu ai đã đụng phải một vật không sạch của loài người, loài thú hay loài sâu bọ, sau đó lại ăn thịt của sinh tế tạ ơn dâng lên Chúa Hằng Hữu, thì người ấy phải bị trục xuất khỏi cộng đồng dân chúng.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ใดแตะต้องสิ่งที่เป็นมลทิน ไม่ว่าจะเป็นสิ่งที่เป็นมลทินของมนุษย์ หรือสัตว์ที่เป็นมลทิน หรือสิ่งใดๆ อันน่ารังเกียจที่เป็นมลทิน แล้วมากินเนื้อของเครื่องสันติบูชาที่เป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้นั้นจะต้องถูกตัดออกจากหมู่ประชากรของเขา’ ”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ถ้า​ผู้​ใด​แตะ​ต้อง​สิ่ง​ใด​ที่​ไม่​สะอาด​ตาม​พิธี ไม่​ว่า​จะ​เป็น​มนุษย์ สัตว์ หรือ​สิ่ง​ใด​ที่​ไม่​สะอาด หรือ​น่า​ขยะ​แขยง แล้ว​มา​รับ​ประทาน​เนื้อ​สัตว์​จาก​เครื่อง​สักการะ​ที่​เป็น​ของ​ถวาย​เพื่อ​สามัคคี​ธรรม​ซึ่ง​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​นั้น​จะ​ต้อง​ถูก​ตัด​ขาด​จาก​ชน​ชาติ​ของ​เขา”
  • Deuteronomy 14:12 - But these are the ones that you shall not eat: the eagle and the vulture and the buzzard,
  • Deuteronomy 14:13 - and the red kite, the falcon, and the kite in their kinds,
  • Deuteronomy 14:14 - and every raven in its kind,
  • Deuteronomy 14:15 - and the ostrich, the owl, the seagull, and the hawk in their kinds,
  • Deuteronomy 14:16 - the little owl, the great owl, the white owl,
  • Deuteronomy 14:17 - the pelican, the carrion vulture, the cormorant,
  • Deuteronomy 14:18 - the stork, and the heron in their kinds, and the hoopoe and the bat.
  • Deuteronomy 14:19 - And all the swarming insects with wings are unclean to you; they shall not be eaten.
  • Deuteronomy 14:20 - You may eat any clean bird.
  • Leviticus 7:25 - For whoever eats the fat of the animal from which an offering by fire is offered to the Lord, the person who eats it shall also be cut off from his people.
  • Exodus 12:19 - For seven days there shall be no dough with yeast found in your houses; for whoever eats anything with yeast, that person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a stranger or a native of the land.
  • Numbers 19:11 - ‘The one who touches the dead body of any person will also be unclean for seven days.
  • Numbers 19:12 - That one shall purify himself with the water on the third day and on the seventh day, and then he will be clean; but if he does not purify himself on the third day and on the seventh day, he will not be clean.
  • Numbers 19:13 - Anyone who touches a dead body, the body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the Lord; and that person shall be cut off from Israel. Since the water for impurity was not sprinkled on him, he will be unclean; his uncleanness is still on him.
  • Numbers 19:14 - ‘This is the law when a person dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent will be unclean for seven days.
  • Numbers 19:15 - And every open container, which has no cover tied down on it, will be unclean.
  • Numbers 19:16 - Also, anyone who in the open field touches one who has been killed with a sword or one who has died naturally, or touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.
  • Exodus 12:15 - For seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove dough with yeast from your houses; for whoever eats anything with yeast from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel.
  • Leviticus 18:29 - For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people.
  • Deuteronomy 14:10 - but anything that does not have fins and scales, you shall not eat; it is unclean for you.
  • Leviticus 22:4 - No man of the descendants of Aaron, who has leprosy or has a discharge, may eat of the holy gifts until he is clean. And one who touches anything made unclean by a corpse, or a man who has a seminal emission,
  • Leviticus 17:14 - “For as for the life of all flesh, its blood is identified with its life. Therefore I said to the sons of Israel, ‘You are not to eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood; whoever eats it shall be cut off.’
  • Deuteronomy 14:3 - “You shall not eat any detestable thing.
  • Leviticus 7:20 - But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the Lord, when he is unclean, that person shall be cut off from his people.
  • Leviticus 11:24 - ‘By these, moreover, you will be made unclean; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,
  • Leviticus 11:25 - and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening.
  • Leviticus 11:26 - As for all the animals which have a divided hoof but do not show a split hoof, or do not chew the cud, they are unclean to you; whoever touches them becomes unclean.
  • Leviticus 11:27 - Also whatever walks on its paws, among all the creatures that walk on all fours, are unclean to you; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,
  • Leviticus 11:28 - and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening; they are unclean to you.
  • Leviticus 11:29 - ‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, the mouse, and the great lizard in its kinds,
  • Leviticus 11:30 - the gecko, the crocodile, the lizard, the sand reptile, and the chameleon.
  • Leviticus 11:31 - These are to you the unclean among all the swarming things; whoever touches them when they are dead becomes unclean until evening.
  • Leviticus 11:32 - Also anything on which one of them may fall when they are dead becomes unclean, including any wooden article, or clothing, or a hide, or a sack—any article of which use is made—it shall be put in the water and be unclean until evening, then it becomes clean.
  • Leviticus 11:33 - As for any earthenware vessel into which one of them may fall, whatever is in it becomes unclean and you shall break the vessel.
  • Leviticus 11:34 - Any of the food which may be eaten, on which water comes, shall become unclean, and any liquid which may be drunk in every vessel shall become unclean.
  • Leviticus 11:35 - Moreover, everything on which part of their carcass may fall becomes unclean; an oven or a stove shall be smashed; they are unclean and shall continue as unclean to you.
  • Leviticus 11:36 - Nevertheless, a spring or a cistern collecting water shall be clean, though the one who touches their carcass shall be unclean.
  • Leviticus 11:37 - Now if a part of their carcass falls on any seed for sowing which is to be sown, it is clean.
  • Leviticus 11:38 - But if water is put on the seed and a part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
  • Leviticus 11:39 - ‘Also if one of the animals dies which you have for food, the one who touches its carcass becomes unclean until evening.
  • Leviticus 11:40 - He, too, who eats some of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening, and the one who picks up its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening.
  • Leviticus 11:41 - ‘Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable, not to be eaten.
  • Leviticus 11:42 - Whatever crawls on its belly, and whatever walks on all fours, whatever has many feet, in regard to every swarming thing that swarms on the earth, you shall not eat them, because they are detestable.
  • Deuteronomy 14:7 - However, you are not to eat these among the ones that chew the cud, or among those that have the hoof divided in two: the camel, the rabbit, and the rock hyrax, for though they chew the cud, they do not have a divided hoof; they are unclean to you.
  • Deuteronomy 14:8 - And the pig, because it has a divided hoof but does not chew the cud, it is unclean for you. You shall not eat any of their flesh, nor touch their carcasses.
  • Genesis 17:14 - But as for an uncircumcised male, one who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people; he has broken My covenant.”
  • Leviticus 7:27 - Any person who eats any blood, that person shall also be cut off from his people.’ ”
  • Exodus 30:33 - Whoever mixes any like it or whoever puts any of it on a layman shall be cut off from his people.’ ”
  • Exodus 30:34 - Then the Lord said to Moses, “Take for yourself spices—stacte, onycha, and galbanum, spices and pure frankincense; there shall be an equal part of each.
  • Exodus 30:35 - You shall make incense from it all, a skillful mixture, the work of a perfumer, salted, pure, and holy.
  • Exodus 30:36 - And you shall crush some of it very fine, and put part of it in front of the testimony in the tent of meeting where I will meet with you; it shall be most holy to you.
  • Exodus 30:37 - And the incense which you shall make, you shall not make in the same proportions for yourselves; it shall be holy to you for the Lord.
  • Exodus 30:38 - Whoever makes any like it, to use as perfume, shall be cut off from his people.”
  • Leviticus 17:10 - ‘And anyone from the house of Israel, or from the strangers who reside among them, who eats any blood, I will set My face against that person who eats the blood, and will cut him off from among his people.
  • Leviticus 12:1 - Then the Lord spoke to Moses, saying,
  • Leviticus 12:2 - “Speak to the sons of Israel, saying: ‘When a woman gives birth and delivers a male child, then she shall be unclean for seven days; as she is in the days of her menstruation, she shall be unclean.
  • Leviticus 12:3 - Then on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
  • Leviticus 12:4 - And she shall stay at home in her condition of blood purification for thirty-three days; she shall not touch any consecrated thing, nor enter the sanctuary until the days of her purification are completed.
  • Leviticus 12:5 - But if she gives birth to a female child, then she shall be unclean for two weeks, as in her menstruation; and she shall stay at home in her condition of blood purification for sixty-six days.
  • Leviticus 12:6 - ‘When the days of her purification are completed, for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the doorway of the tent of meeting a one-year-old lamb as a burnt offering and a young pigeon or a turtledove as a sin offering.
  • Leviticus 12:7 - Then he shall offer it before the Lord and make atonement for her, and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who gives birth to a child, whether a male or a female.
  • Leviticus 12:8 - But if she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves or two young doves, the one as a burnt offering and the other as a sin offering; and the priest shall make atonement for her, and she will be clean.’ ”
  • Leviticus 11:20 - ‘All the winged insects that walk on all fours are detestable to you.
  • Ezekiel 4:14 - But I said, “Oh, Lord God! Behold, I have never been defiled; for from my youth until now I have never eaten what died of itself or was torn by animals, nor has any unclean meat ever entered my mouth!”
  • Leviticus 11:10 - But whatever is in the seas and in the rivers that does not have fins and scales among all the teeming life of the water, and among all the living creatures that are in the water, they are detestable things to you,
  • Leviticus 11:11 - and they shall be detestable to you; you may not eat any of their flesh, and you shall detest their carcasses.
  • Leviticus 11:12 - Whatever in the water does not have fins and scales is detestable to you.
  • Leviticus 11:13 - ‘Moreover, these you shall detest among the birds; they are detestable, not to be eaten: the eagle, the vulture, and the buzzard,
  • Leviticus 5:2 - Or if a person touches any unclean thing, whether a carcass of an unclean animal, or the carcass of unclean cattle, or a carcass of unclean swarming things, though it is hidden from him and he is unclean, then he will be guilty.
  • Leviticus 5:3 - Or if he touches human uncleanness, of whatever sort his uncleanness may be with which he becomes unclean, and it is hidden from him, and then he comes to know it, he will be guilty.
  • Leviticus 15:1 - The Lord also spoke to Moses and to Aaron, saying,
  • Leviticus 15:2 - “Speak to the sons of Israel, and say to them, ‘When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.
  • Leviticus 15:3 - This, moreover, shall be his uncleanness in his discharge: it is his uncleanness whether his body allows its discharge to flow or whether his body obstructs its discharge.
  • Leviticus 15:4 - Every bed on which the man with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.
  • Leviticus 15:5 - Anyone, moreover, who touches his bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening;
  • Leviticus 15:6 - and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:7 - Also whoever touches the man with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:8 - Or if the man with the discharge spits on one who is clean, he too shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:9 - Every saddle on which the man with the discharge rides becomes unclean.
  • Leviticus 15:10 - Whoever then touches any of the things which were under him shall be unclean until evening, and the one who carries them shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:11 - Likewise, whomever the man with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:12 - However, an earthenware vessel which the man with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water.
  • Leviticus 15:13 - ‘Now when the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, then he shall count off for himself seven days for his cleansing; he shall then wash his clothes and bathe his body in running water and will become clean.
  • Leviticus 15:14 - Then on the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two young doves, and come before the Lord to the doorway of the tent of meeting and give them to the priest;
  • Leviticus 15:15 - and the priest shall offer them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement on his behalf before the Lord because of his discharge.
  • Leviticus 15:16 - ‘Now if a man has a seminal emission, he shall bathe all his body in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:17 - As for any garment or any leather on which there is a seminal emission, it shall be washed with water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:18 - If a man sleeps with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:19 - ‘When a woman has a discharge, if her discharge in her body is blood, she shall continue in her menstrual impurity for seven days; and whoever touches her shall be unclean until evening.
  • Leviticus 15:20 - Everything also on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean, and everything on which she sits shall be unclean.
  • Leviticus 15:21 - Anyone who touches her bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:22 - Whoever touches any object on which she sits shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:23 - Whether it be on the bed or on the thing on which she is sitting, when he touches it, he shall be unclean until evening.
  • Leviticus 15:24 - If a man actually sleeps with her so that her menstrual impurity is on him, he shall be unclean seven days, and every bed on which he lies shall be unclean.
  • Leviticus 15:25 - ‘Now if a woman has a discharge of her blood for many days, not at the period of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond that period, for all the days of her impure discharge she shall continue as though in her menstrual impurity; she is unclean.
  • Leviticus 15:26 - Any bed on which she lies all the days of her discharge shall be to her like her bed at menstruation; and every object on which she sits shall be unclean, like her uncleanness at that time.
  • Leviticus 15:27 - Likewise, whoever touches them shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
  • Leviticus 15:28 - When she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she will be clean.
  • Leviticus 15:29 - Then on the eighth day she shall take for herself two turtledoves or two young doves, and bring them to the priest, to the doorway of the tent of meeting.
  • Leviticus 15:30 - And the priest shall offer the one as a sin offering, and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement on her behalf before the Lord because of her impure discharge.’
  • Leviticus 15:31 - “And so you shall keep the sons of Israel separated from their uncleanness, so that they will not die in their uncleanness by their defiling My tabernacle that is among them.”
  • Leviticus 15:32 - This is the law for the one with a discharge, and for the man who has a seminal emission so that he is unclean by it,
  • Leviticus 15:33 - and for the woman who is ill because of menstrual impurity, and for the one who has a discharge, whether a male or a female, or a man who sleeps with an unclean woman.
Bible
Resources
Plans
Donate