Parallel Verses
- Christian Standard Bible - The flesh of his foreskin must be circumcised on the eighth day.
- 新标点和合本 - 第八天,要给婴孩行割礼。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 第八天,要给婴孩行割礼。
- 和合本2010(神版-简体) - 第八天,要给婴孩行割礼。
- 当代译本 - 第八天,婴儿要接受割礼。
- 圣经新译本 - 第八天男婴要受割礼。
- 中文标准译本 - 在第八天,男孩的包皮要割去。
- 现代标点和合本 - 第八天,要给婴孩行割礼。
- 和合本(拼音版) - 第八天要给婴孩行割礼。
- New International Version - On the eighth day the boy is to be circumcised.
- New International Reader's Version - On the eighth day the boy must be circumcised.
- English Standard Version - And on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
- New Living Translation - On the eighth day the boy’s foreskin must be circumcised.
- New American Standard Bible - Then on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
- New King James Version - And on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
- Amplified Bible - On the eighth day the flesh of the male child’s foreskin shall be circumcised.
- American Standard Version - And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
- King James Version - And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
- New English Translation - On the eighth day the flesh of his foreskin must be circumcised.
- World English Bible - In the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
- 新標點和合本 - 第八天,要給嬰孩行割禮。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 第八天,要給嬰孩行割禮。
- 和合本2010(神版-繁體) - 第八天,要給嬰孩行割禮。
- 當代譯本 - 第八天,嬰兒要接受割禮。
- 聖經新譯本 - 第八天男嬰要受割禮。
- 呂振中譯本 - 第八天嬰兒包皮的肉要受割禮。
- 中文標準譯本 - 在第八天,男孩的包皮要割去。
- 現代標點和合本 - 第八天,要給嬰孩行割禮。
- 文理和合譯本 - 八日、必為其子行割、
- 文理委辦譯本 - 八日、必為其子行割禮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 至第八日必為子行割禮、
- Nueva Versión Internacional - Al octavo día, el niño será circuncidado.
- 현대인의 성경 - 생후 8일째가 되면 그 아이의 포피를 잘라 할례를 베풀어야 한다.
- Новый Русский Перевод - На восьмой день мальчику должно быть сделано обрезание.
- Восточный перевод - На восьмой день мальчику должно быть сделано обрезание.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - На восьмой день мальчику должно быть сделано обрезание.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - На восьмой день мальчику должно быть сделано обрезание.
- La Bible du Semeur 2015 - Le huitième jour, on circoncira l’enfant .
- リビングバイブル - 八日目にその子に割礼(男子の性器の包皮の一部を切り取る儀式)を施しなさい。
- Nova Versão Internacional - No oitavo dia o menino terá que ser circuncidado.
- Hoffnung für alle - Am achten Tag soll der Junge beschnitten werden.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đến ngày thứ tám, phải làm lễ cắt bì cho đứa bé trai.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในวันที่แปดให้ทารกชายนั้นเข้าสุหนัต
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ในวันที่แปดเด็กนั้นจะต้องเข้าสุหนัต
Cross Reference
- Romans 4:11 - And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while still uncircumcised. This was to make him the father of all who believe but are not circumcised, so that righteousness may be credited to them also.
- Romans 4:12 - And he became the father of the circumcised, who are not only circumcised but who also follow in the footsteps of the faith our father Abraham had while he was still uncircumcised.
- Romans 3:19 - Now we know that whatever the law says, it speaks to those who are subject to the law, so that every mouth may be shut and the whole world may become subject to God’s judgment.
- Galatians 3:17 - My point is this: The law, which came 430 years later, does not invalidate a covenant previously established by God and thus cancel the promise.
- Galatians 5:3 - Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to do the entire law.
- Colossians 2:11 - You were also circumcised in him with a circumcision not done with hands, by putting off the body of flesh, in the circumcision of Christ,
- Deuteronomy 30:6 - The Lord your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, and you will love him with all your heart and all your soul so that you will live.
- Genesis 17:11 - You must circumcise the flesh of your foreskin to serve as a sign of the covenant between me and you.
- Genesis 17:12 - Throughout your generations, every male among you is to be circumcised at eight days old — every male born in your household or purchased from any foreigner and not your offspring.
- Philippians 3:5 - circumcised the eighth day; of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew born of Hebrews; regarding the law, a Pharisee;
- John 7:22 - “This is why Moses has given you circumcision — not that it comes from Moses but from the fathers — and you circumcise a man on the Sabbath.
- John 7:23 - If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses won’t be broken, are you angry at me because I made a man entirely well on the Sabbath?
- Luke 1:59 - When they came to circumcise the child on the eighth day, they were going to name him Zechariah, after his father.
- Luke 2:21 - When the eight days were completed for his circumcision, he was named Jesus — the name given by the angel before he was conceived.