Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
11:14 和合本2010
Parallel Verses
  • 和合本2010(神版-简体) - 鹞鹰、小鹰的类群,
  • 新标点和合本 - 鹞鹰、小鹰与其类;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 鹞鹰、小鹰的类群,
  • 当代译本 - 鸢、隼类、
  • 圣经新译本 - 鸢、猎鹰等隼类,
  • 中文标准译本 - 鹞鹰、小隼与其类,
  • 现代标点和合本 - 鹞鹰,小鹰与其类,
  • 和合本(拼音版) - 鹞鹰、小鹰与其类;
  • New International Version - the red kite, any kind of black kite,
  • New International Reader's Version - They include red kites and all kinds of black kites.
  • English Standard Version - the kite, the falcon of any kind,
  • New Living Translation - the kite, falcons of all kinds,
  • Christian Standard Bible - kites, any kind of falcon,
  • New American Standard Bible - the red kite, the falcon in its kind,
  • New King James Version - the kite, and the falcon after its kind;
  • Amplified Bible - the kite, every kind of falcon,
  • American Standard Version - and the kite, and the falcon after its kind,
  • King James Version - And the vulture, and the kite after his kind;
  • New English Translation - the kite, the buzzard of any kind,
  • World English Bible - the red kite, any kind of black kite,
  • 新標點和合本 - 鷂鷹、小鷹與其類;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 鷂鷹、小鷹的類羣,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 鷂鷹、小鷹的類羣,
  • 當代譯本 - 鳶、隼類、
  • 聖經新譯本 - 鳶、獵鷹等隼類,
  • 呂振中譯本 - 鳶、隼、這一類;
  • 中文標準譯本 - 鷂鷹、小隼與其類,
  • 現代標點和合本 - 鷂鷹,小鷹與其類,
  • 文理和合譯本 - 鸇、鷂、與其類、
  • 文理委辦譯本 - 鸇、小鷹、與其類、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 小鷹與其類、
  • Nueva Versión Internacional - toda clase de milanos y gavilanes,
  • Новый Русский Перевод - коршун, любой вид сокола,
  • Восточный перевод - коршун, любой вид сокола,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - коршун, любой вид сокола,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - коршун, любой вид сокола,
  • La Bible du Semeur 2015 - le milan et toutes les espèces de faucons,
  • Nova Versão Internacional - o milhafre, o falcão,
  • Hoffnung für alle - Gabelweihe und die verschiedenen Arten der Königsweihe,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - diều hâu, các loại chim ưng,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหยี่ยวแดง เหยี่ยวดำทุกชนิด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เหยี่ยว​แดง เหยี่ยว​ดำ​ชนิด​ใด​ก็​ตาม
Cross Reference

No data information

Parallel VersesCross Reference
  • 和合本2010(神版-简体) - 鹞鹰、小鹰的类群,
  • 新标点和合本 - 鹞鹰、小鹰与其类;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 鹞鹰、小鹰的类群,
  • 当代译本 - 鸢、隼类、
  • 圣经新译本 - 鸢、猎鹰等隼类,
  • 中文标准译本 - 鹞鹰、小隼与其类,
  • 现代标点和合本 - 鹞鹰,小鹰与其类,
  • 和合本(拼音版) - 鹞鹰、小鹰与其类;
  • New International Version - the red kite, any kind of black kite,
  • New International Reader's Version - They include red kites and all kinds of black kites.
  • English Standard Version - the kite, the falcon of any kind,
  • New Living Translation - the kite, falcons of all kinds,
  • Christian Standard Bible - kites, any kind of falcon,
  • New American Standard Bible - the red kite, the falcon in its kind,
  • New King James Version - the kite, and the falcon after its kind;
  • Amplified Bible - the kite, every kind of falcon,
  • American Standard Version - and the kite, and the falcon after its kind,
  • King James Version - And the vulture, and the kite after his kind;
  • New English Translation - the kite, the buzzard of any kind,
  • World English Bible - the red kite, any kind of black kite,
  • 新標點和合本 - 鷂鷹、小鷹與其類;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 鷂鷹、小鷹的類羣,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 鷂鷹、小鷹的類羣,
  • 當代譯本 - 鳶、隼類、
  • 聖經新譯本 - 鳶、獵鷹等隼類,
  • 呂振中譯本 - 鳶、隼、這一類;
  • 中文標準譯本 - 鷂鷹、小隼與其類,
  • 現代標點和合本 - 鷂鷹,小鷹與其類,
  • 文理和合譯本 - 鸇、鷂、與其類、
  • 文理委辦譯本 - 鸇、小鷹、與其類、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 小鷹與其類、
  • Nueva Versión Internacional - toda clase de milanos y gavilanes,
  • Новый Русский Перевод - коршун, любой вид сокола,
  • Восточный перевод - коршун, любой вид сокола,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - коршун, любой вид сокола,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - коршун, любой вид сокола,
  • La Bible du Semeur 2015 - le milan et toutes les espèces de faucons,
  • Nova Versão Internacional - o milhafre, o falcão,
  • Hoffnung für alle - Gabelweihe und die verschiedenen Arten der Königsweihe,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - diều hâu, các loại chim ưng,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหยี่ยวแดง เหยี่ยวดำทุกชนิด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เหยี่ยว​แดง เหยี่ยว​ดำ​ชนิด​ใด​ก็​ตาม
    Bible
    Resources
    Plans
    Donate