Parallel Verses
- 環球聖經譯本 - 每早晨這都是新的; 你的信實多麼廣大!
- 新标点和合本 - 每早晨,这都是新的; 你的诚实极其广大!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 每早晨,这都是新的; 你的信实极其广大!
- 和合本2010(神版-简体) - 每早晨,这都是新的; 你的信实极其广大!
- 当代译本 - 祂的慈爱和怜悯每天早晨都是新的, 祂的信实无比伟大!
- 圣经新译本 - 每天早晨都是新的;你的信实多么广大!
- 中文标准译本 - 每早晨这都是新的, 你的信实极其广大!
- 现代标点和合本 - 每早晨这都是新的, 你的诚实极其广大。
- 和合本(拼音版) - 每早晨这都是新的。 你的诚实极其广大!
- New International Version - They are new every morning; great is your faithfulness.
- New International Reader's Version - His great love is new every morning. Lord, how faithful you are!
- English Standard Version - they are new every morning; great is your faithfulness.
- New Living Translation - Great is his faithfulness; his mercies begin afresh each morning.
- Christian Standard Bible - They are new every morning; great is your faithfulness!
- New American Standard Bible - They are new every morning; Great is Your faithfulness.
- New King James Version - They are new every morning; Great is Your faithfulness.
- Amplified Bible - They are new every morning; Great and beyond measure is Your faithfulness.
- American Standard Version - They are new every morning; great is thy faithfulness.
- King James Version - They are new every morning: great is thy faithfulness.
- New English Translation - They are fresh every morning; your faithfulness is abundant!
- World English Bible - They are new every morning. Great is your faithfulness.
- 新標點和合本 - 每早晨,這都是新的; 你的誠實極其廣大!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 每早晨,這都是新的; 你的信實極其廣大!
- 和合本2010(神版-繁體) - 每早晨,這都是新的; 你的信實極其廣大!
- 當代譯本 - 祂的慈愛和憐憫每天早晨都是新的, 祂的信實無比偉大!
- 聖經新譯本 - 每天早晨都是新的;你的信實多麼廣大!
- 呂振中譯本 - 是每天早晨都常新的; 哦 、你的忠信好大呀!
- 中文標準譯本 - 每早晨這都是新的, 你的信實極其廣大!
- 現代標點和合本 - 每早晨這都是新的, 你的誠實極其廣大。
- 文理和合譯本 - 每朝新施、爾之信實宏大兮、
- 文理委辦譯本 - 矜憫日新、仁義無涯兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之仁慈矜恤、每朝新施、主之誠實廣大、
- Nueva Versión Internacional - Cada mañana se renuevan sus bondades; ¡muy grande es su fidelidad!
- 현대인의 성경 - 이것이 아침마다 새로우니 주는 정말 신실하신 분이십니다.
- Новый Русский Перевод - Они обновляются каждое утро; велика верность Твоя!»
- Восточный перевод - Они обновляются каждое утро; велика верность Твоя!»
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Они обновляются каждое утро; велика верность Твоя!»
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Они обновляются каждое утро; велика верность Твоя!»
- La Bible du Semeur 2015 - Chaque matin, ╵elles se renouvellent. Oui, ta fidélité est grande !
- リビングバイブル - 神の真実は限りなく、 その恵みは朝ごとに新しくなります。
- Nova Versão Internacional - Renovam-se cada manhã; grande é a sua fidelidade!
- Hoffnung für alle - es ist jeden Morgen neu! Groß ist deine Treue, o Herr!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lòng thành tín của Ngài thật vĩ đại; mỗi buổi sáng, sự thương xót của Chúa lại mới mẻ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีมาใหม่ทุกเช้า ความซื่อสัตย์ของพระองค์ยิ่งใหญ่นัก
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความรักและความเมตตาเกิดขึ้นใหม่ทุกๆ เช้า ความสัตย์จริงของพระองค์ยิ่งใหญ่นัก
- Thai KJV - เป็นของใหม่อยู่ทุกเวลาเช้า ความสัตย์ซื่อของพระองค์ใหญ่ยิ่งนัก
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ความรักและความเมตตาของพระองค์เริ่มต้นใหม่ในทุกๆเช้า ความซื่อสัตย์ของพระองค์นั้นยิ่งใหญ่
- onav - تَتَجَدَّدُ فِي كُلِّ صَبَاحٍ. فَائِقَةٌ أَمَانَتُكَ.
Cross Reference
- 詩篇 89:1 - 我要永遠歌唱耶和華的忠誠之愛, 世世代代用口傳揚你的信實。
- 詩篇 89:2 - 因為我說:“你的忠誠之愛將建立到永遠, 你的信實要堅立在天上。”
- 提多書 1:2 - 讓他們有永生的盼望,這永生是真實不欺的 神在萬世以前所應許的;
- 出埃及記 34:6 - 耶和華在他面前經過,宣告說:“耶和華,耶和華,是有憐憫、有恩典的 神,不輕易發怒,有豐盛的忠誠之愛和信實,
- 希伯來書 6:18 - 好藉著兩件不能更改的事—在這兩件事上 神不可能說謊—讓我們這些逃進避難所的人,可以得到強大的鼓勵,去抓緊那擺在我們面前的盼望。
- 詩篇 36:5 - 耶和華啊,你的忠誠之愛上及天空, 你的信實直達雲霄;
- 詩篇 146:6 - 耶和華造天、地、海 和其中的萬物, 他持守信實,直到永遠。
- 詩篇 89:33 - 但是我不會從他撤回我的忠誠之愛, 也不廢棄我的信實;
- 西番雅書 3:5 - 公義的耶和華在他們當中, 絕不做奸惡的事; 天天早晨他顯明公正, 從不缺席。 然而,不公義的人卻恬不知恥。
- 以賽亞書 33:2 - 耶和華啊,求你恩待我們! 我們寄望於你。 每天早晨,願你作我們的手臂, 患難之際,願你作我們的拯救。
- 詩篇 30:5 - 因為他的怒氣轉眼即逝, 他的恩典卻是一生之久。 晚上雖然哭泣不斷, 早晨卻要歡呼。
- 希伯來書 10:23 - 又要堅持我們所宣認的盼望,毫不動搖,因為那應許我們的是信實的;