Parallel Verses
- American Standard Version - and Beth-arabah, and Zemaraim, and Beth-el,
- 新标点和合本 - 亚拉巴、洗玛脸、伯特利、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 伯‧亚拉巴、洗玛脸、伯特利、
- 和合本2010(神版-简体) - 伯‧亚拉巴、洗玛脸、伯特利、
- 当代译本 - 伯·亚拉巴、西玛莲、伯特利、
- 圣经新译本 - 伯.亚拉巴、洗玛莲、伯特利、
- 中文标准译本 - 伯亚拉巴,策玛莲,伯特利,
- 现代标点和合本 - 伯亚拉巴、洗玛脸、伯特利、
- 和合本(拼音版) - 伯亚拉巴、洗玛脸、伯特利、
- New International Version - Beth Arabah, Zemaraim, Bethel,
- New International Reader's Version - Beth Arabah, Zemaraim, Bethel,
- English Standard Version - Beth-arabah, Zemaraim, Bethel,
- New Living Translation - Beth-arabah, Zemaraim, Bethel,
- Christian Standard Bible - Beth-arabah, Zemaraim, Bethel,
- New American Standard Bible - Beth-arabah, Zemaraim, and Bethel,
- New King James Version - Beth Arabah, Zemaraim, Bethel,
- Amplified Bible - and Beth-arabah and Zemaraim and Bethel,
- King James Version - And Beth–arabah, and Zemaraim, and Beth–el,
- New English Translation - Beth Arabah, Zemaraim, Bethel,
- World English Bible - Beth Arabah, Zemaraim, Bethel,
- 新標點和合本 - 伯‧亞拉巴、洗瑪臉、伯特利、
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 伯‧亞拉巴、洗瑪臉、伯特利、
- 和合本2010(神版-繁體) - 伯‧亞拉巴、洗瑪臉、伯特利、
- 當代譯本 - 伯·亞拉巴、西瑪蓮、伯特利、
- 聖經新譯本 - 伯.亞拉巴、洗瑪蓮、伯特利、
- 呂振中譯本 - 伯亞拉巴 、 洗瑪臉 、 伯特利 、
- 中文標準譯本 - 伯亞拉巴,策瑪蓮,伯特利,
- 現代標點和合本 - 伯亞拉巴、洗瑪臉、伯特利、
- 文理和合譯本 - 伯亞拉巴、洗瑪臉、伯特利、
- 文理委辦譯本 - 伯亞拉巴、西馬臉、伯特利、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 伯亞拉巴 、 西瑪連 、 伯特利 、
- Nueva Versión Internacional - Bet Arabá, Zemarayin, Betel,
- 현대인의 성경 - 벧 – 아라바, 스마라임, 벧엘,
- Новый Русский Перевод - Бет-Арава, Цемараим, Вефиль,
- Восточный перевод - Бет-Арава, Цемараим, Вефиль,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Бет-Арава, Цемараим, Вефиль,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Бет-Арава, Цемараим, Вефиль,
- La Bible du Semeur 2015 - Beth-Araba, Tsemaraïm, Béthel,
- Nova Versão Internacional - Bete-Arabá, Zemaraim, Betel,
- Hoffnung für alle - Bet-Araba, Zemarajim, Bethel,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Bết-a-ra-ba, Xê-ma-ra-im, Bê-tên,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เบธอาราบาห์ เศมาราอิม เบธเอล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เบธอาราบาห์ เศ-มาราอิม เบธเอล
Cross Reference
- Joshua 15:6 - and the border went up to Beth-hoglah, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben;
- 1 Kings 12:29 - And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.
- 1 Kings 12:30 - And this thing became a sin; for the people went to worship before the one, even unto Dan.
- 1 Kings 12:31 - And he made houses of high places, and made priests from among all the people, that were not of the sons of Levi.
- 1 Kings 12:32 - And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he went up unto the altar; so did he in Beth-el, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Beth-el the priests of the high places that he had made.
- Joshua 18:18 - and it passed along to the side over against the Arabah northward, and went down unto the Arabah;
- 2 Chronicles 13:4 - And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which is in the hill-country of Ephraim, and said, Hear me, O Jeroboam and all Israel:
- Genesis 10:18 - and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanite spread abroad.