Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
15:24 MSG
Parallel Verses
  • 新标点和合本 - 西弗、提链、比亚绿、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西弗、提炼、比亚绿、
  • 和合本2010(神版-简体) - 西弗、提炼、比亚绿、
  • 当代译本 - 西弗、提链、比亚绿、
  • 圣经新译本 - 西弗、提链、比亚绿、
  • 中文标准译本 - 西弗,特勒姆,比亚录,
  • 现代标点和合本 - 西弗、提链、比亚绿、
  • 和合本(拼音版) - 西弗、提炼、比亚绿、
  • New International Version - Ziph, Telem, Bealoth,
  • New International Reader's Version - Ziph, Telem, Bealoth,
  • English Standard Version - Ziph, Telem, Bealoth,
  • New Living Translation - Ziph, Telem, Bealoth,
  • Christian Standard Bible - Ziph, Telem, Bealoth,
  • New American Standard Bible - Ziph, Telem, and Bealoth,
  • New King James Version - Ziph, Telem, Bealoth,
  • Amplified Bible - Ziph and Telem and Bealoth,
  • American Standard Version - Ziph, and Telem, and Bealoth,
  • King James Version - Ziph, and Telem, and Bealoth,
  • New English Translation - Ziph, Telem, Bealoth,
  • World English Bible - Ziph, Telem, Bealoth,
  • 新標點和合本 - 西弗、提鍊、比亞綠、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西弗、提鍊、比亞綠、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西弗、提鍊、比亞綠、
  • 當代譯本 - 西弗、提鏈、比亞綠、
  • 聖經新譯本 - 西弗、提鍊、比亞綠、
  • 呂振中譯本 - 西弗 、 提鍊 、 比亞綠 、
  • 中文標準譯本 - 西弗,特勒姆,比亞錄,
  • 現代標點和合本 - 西弗、提鏈、比亞綠、
  • 文理和合譯本 - 西弗、提鍊、比亞綠、
  • 文理委辦譯本 - 西弗、提臉、庇亞祿、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西弗 、 提鍊 、 比亞綠 、
  • Nueva Versión Internacional - Zif, Telén, Bealot,
  • 현대인의 성경 - 십, 델렘, 브알롯,
  • Новый Русский Перевод - Зиф, Телем, Валоф,
  • Восточный перевод - Зиф, Телем, Беалот,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Зиф, Телем, Беалот,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Зиф, Телем, Беалот,
  • La Bible du Semeur 2015 - Ziph, Télem, Bealoth,
  • Nova Versão Internacional - Zife, Telém, Bealote,
  • Hoffnung für alle - Sif, Telem, Bealot,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Xíp, Tê-lem, Bê-a-lốt,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ศิฟเทเลม เบอาโลท
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ศิฟ เทเลม เบอาโลท
Cross Reference
  • 1 Samuel 15:4 - Saul called the army together at Telaim and prepared them to go to war—two hundred companies of infantry from Israel and another ten companies from Judah. Saul marched to Amalek City and hid in the canyon.
  • Psalms 54:1 - God, for your sake, help me! Use your influence to clear me. Listen, God—I’m desperate. Don’t be too busy to hear me.
  • 1 Samuel 23:24 - So the Ziphites set out on their reconnaissance for Saul. Meanwhile, David and his men were in the wilderness of Maon, in the desert south of Jeshimon. Saul and his men arrived and began their search. When David heard of it, he went south to Rock Mountain, camping out in the wilderness of Maon. Saul heard where he was and set off for the wilderness of Maon in pursuit. Saul was on one side of the mountain, David and his men on the other. David was in full retreat, running, with Saul and his men closing in, about to get him. Just then a messenger came to Saul and said, “Hurry! Come back! The Philistines have just attacked the country!”
  • 1 Samuel 23:19 - Some Ziphites went to Saul at Gibeah and said, “Did you know that David is hiding out near us in the caves and canyons of Horesh? Right now he’s at Hakilah Hill just south of Jeshimon. So whenever you’re ready to come down, we’d count it an honor to hand him over to the king.”
  • 1 Samuel 23:14 - David continued to live in desert hideouts and the backcountry wilderness hills of Ziph. Saul was out looking for him day after day, but God never turned David over to him. David kept out of the way in the wilderness of Ziph, secluded at Horesh, since it was plain that Saul was determined to hunt him down.
Parallel VersesCross Reference
  • 新标点和合本 - 西弗、提链、比亚绿、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西弗、提炼、比亚绿、
  • 和合本2010(神版-简体) - 西弗、提炼、比亚绿、
  • 当代译本 - 西弗、提链、比亚绿、
  • 圣经新译本 - 西弗、提链、比亚绿、
  • 中文标准译本 - 西弗,特勒姆,比亚录,
  • 现代标点和合本 - 西弗、提链、比亚绿、
  • 和合本(拼音版) - 西弗、提炼、比亚绿、
  • New International Version - Ziph, Telem, Bealoth,
  • New International Reader's Version - Ziph, Telem, Bealoth,
  • English Standard Version - Ziph, Telem, Bealoth,
  • New Living Translation - Ziph, Telem, Bealoth,
  • Christian Standard Bible - Ziph, Telem, Bealoth,
  • New American Standard Bible - Ziph, Telem, and Bealoth,
  • New King James Version - Ziph, Telem, Bealoth,
  • Amplified Bible - Ziph and Telem and Bealoth,
  • American Standard Version - Ziph, and Telem, and Bealoth,
  • King James Version - Ziph, and Telem, and Bealoth,
  • New English Translation - Ziph, Telem, Bealoth,
  • World English Bible - Ziph, Telem, Bealoth,
  • 新標點和合本 - 西弗、提鍊、比亞綠、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西弗、提鍊、比亞綠、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西弗、提鍊、比亞綠、
  • 當代譯本 - 西弗、提鏈、比亞綠、
  • 聖經新譯本 - 西弗、提鍊、比亞綠、
  • 呂振中譯本 - 西弗 、 提鍊 、 比亞綠 、
  • 中文標準譯本 - 西弗,特勒姆,比亞錄,
  • 現代標點和合本 - 西弗、提鏈、比亞綠、
  • 文理和合譯本 - 西弗、提鍊、比亞綠、
  • 文理委辦譯本 - 西弗、提臉、庇亞祿、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西弗 、 提鍊 、 比亞綠 、
  • Nueva Versión Internacional - Zif, Telén, Bealot,
  • 현대인의 성경 - 십, 델렘, 브알롯,
  • Новый Русский Перевод - Зиф, Телем, Валоф,
  • Восточный перевод - Зиф, Телем, Беалот,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Зиф, Телем, Беалот,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Зиф, Телем, Беалот,
  • La Bible du Semeur 2015 - Ziph, Télem, Bealoth,
  • Nova Versão Internacional - Zife, Telém, Bealote,
  • Hoffnung für alle - Sif, Telem, Bealot,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Xíp, Tê-lem, Bê-a-lốt,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ศิฟเทเลม เบอาโลท
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ศิฟ เทเลม เบอาโลท
  • 1 Samuel 15:4 - Saul called the army together at Telaim and prepared them to go to war—two hundred companies of infantry from Israel and another ten companies from Judah. Saul marched to Amalek City and hid in the canyon.
  • Psalms 54:1 - God, for your sake, help me! Use your influence to clear me. Listen, God—I’m desperate. Don’t be too busy to hear me.
  • 1 Samuel 23:24 - So the Ziphites set out on their reconnaissance for Saul. Meanwhile, David and his men were in the wilderness of Maon, in the desert south of Jeshimon. Saul and his men arrived and began their search. When David heard of it, he went south to Rock Mountain, camping out in the wilderness of Maon. Saul heard where he was and set off for the wilderness of Maon in pursuit. Saul was on one side of the mountain, David and his men on the other. David was in full retreat, running, with Saul and his men closing in, about to get him. Just then a messenger came to Saul and said, “Hurry! Come back! The Philistines have just attacked the country!”
  • 1 Samuel 23:19 - Some Ziphites went to Saul at Gibeah and said, “Did you know that David is hiding out near us in the caves and canyons of Horesh? Right now he’s at Hakilah Hill just south of Jeshimon. So whenever you’re ready to come down, we’d count it an honor to hand him over to the king.”
  • 1 Samuel 23:14 - David continued to live in desert hideouts and the backcountry wilderness hills of Ziph. Saul was out looking for him day after day, but God never turned David over to him. David kept out of the way in the wilderness of Ziph, secluded at Horesh, since it was plain that Saul was determined to hunt him down.
Bible
Resources
Plans
Donate