Parallel Verses
- La Bible du Semeur 2015 - et le roi de Tirtsa. En tout, cela fait trente et un rois.
- 新标点和合本 - 一个是得撒王;共计三十一个王。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 得撒王一人, 共三十一个王。
- 和合本2010(神版-简体) - 得撒王一人, 共三十一个王。
- 当代译本 - 得撒王,共三十一个王。
- 圣经新译本 - 一个是得撒王,共计三十一个王。
- 中文标准译本 - 一个是提尔撒王, 共有三十一个王。
- 现代标点和合本 - 一个是得撒王,共计三十一个王。
- 和合本(拼音版) - 一个是得撒王。共计三十一个王。
- New International Version - the king of Tirzah one
- New International Reader's Version - the king of Tirzah one The total number of kings was 31.
- English Standard Version - the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings.
- New Living Translation - The king of Tirzah. In all, thirty-one kings were defeated.
- Christian Standard Bible - the king of Tirzah one the total number of all kings: thirty-one.
- New American Standard Bible - the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings.
- New King James Version - the king of Tirzah, one—all the kings, thirty-one.
- Amplified Bible - the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings.
- American Standard Version - the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
- King James Version - The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
- New English Translation - the king of Tirzah (one), a total of thirty-one kings.
- World English Bible - the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one.
- 新標點和合本 - 一個是得撒王;共計三十一個王。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 得撒王一人,共三十一個王。
- 和合本2010(神版-繁體) - 得撒王一人, 共三十一個王。
- 當代譯本 - 得撒王,共三十一個王。
- 聖經新譯本 - 一個是得撒王,共計三十一個王。
- 呂振中譯本 - 一個是 得撒 王,共計三十一個王。
- 中文標準譯本 - 一個是提爾撒王, 共有三十一個王。
- 現代標點和合本 - 一個是得撒王,共計三十一個王。
- 文理和合譯本 - 得撒王、共三十一王、
- 文理委辦譯本 - 得撒王、共三十一王也。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 一為 得撒 王、共三十一王、
- Nueva Versión Internacional - y el rey de Tirsá. Eran treinta y un reyes en total.
- 현대인의 성경 - 그리고 디르사 왕인데 이들은 모두 31명이었다.
- Новый Русский Перевод - царь Тирцы один – всего тридцать один царь.
- Восточный перевод - царь Тирцы один Всего – тридцать один царь.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - царь Тирцы один Всего – тридцать один царь.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - царь Тирцы один Всего – тридцать один царь.
- Nova Versão Internacional - e o rei de Tirza. Trinta e um reis ao todo.
- Hoffnung für alle - und Tirza. Insgesamt waren es 31 Könige.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vua Tia-xa. Tổng cộng ba mươi mốt vua bị bại trận.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์แห่งทีรซาห์ หนึ่ง รวมกษัตริย์ทั้งหมด 31 องค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กษัตริย์แห่งทีรซาห์ รวมกษัตริย์ทั้งหมด 31 ท่าน
Cross Reference
- Deutéronome 7:24 - Il te livrera leurs rois, et tu feras disparaître leur nom de dessous le ciel ; personne ne pourra te résister : tu les extermineras tous.
- 2 Rois 15:14 - Un certain Menahem, fils de Gadi, venant de Tirtsa , se rendit à Samarie. Il assassina Shalloum, fils de Yabesh, et lui succéda sur le trône.
- 1 Rois 16:23 - La trente et unième année du règne d’Asa, roi de Juda, Omri devint roi sur Israël. Il régna douze ans . Il régna d’abord six ans à Tirtsa,