Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
12:19 呂振中
Parallel Verses
  • 呂振中譯本 - 一個是 瑪頓 王,一個是 夏瑣 王,
  • 新标点和合本 - 一个是玛顿王,一个是夏琐王,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 玛顿王一人, 夏琐王一人,
  • 和合本2010(神版-简体) - 玛顿王一人, 夏琐王一人,
  • 当代译本 - 玛顿王、夏琐王、
  • 圣经新译本 - 一个是玛顿王,一个是夏琐王,
  • 中文标准译本 - 一个是玛顿王, 一个是哈佐王,
  • 现代标点和合本 - 一个是玛顿王,一个是夏琐王,
  • 和合本(拼音版) - 一个是玛顿王,一个是夏琐王,
  • New International Version - the king of Madon one the king of Hazor one
  • New International Reader's Version - the king of Madon one the king of Hazor one
  • English Standard Version - the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • New Living Translation - The king of Madon The king of Hazor
  • Christian Standard Bible - the king of Madon one the king of Hazor one
  • New American Standard Bible - the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • New King James Version - the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • Amplified Bible - the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • American Standard Version - the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • King James Version - The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • New English Translation - the king of Madon (one), the king of Hazor (one),
  • World English Bible - the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • 新標點和合本 - 一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 瑪頓王一人,夏瑣王一人,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 瑪頓王一人, 夏瑣王一人,
  • 當代譯本 - 瑪頓王、夏瑣王、
  • 聖經新譯本 - 一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
  • 中文標準譯本 - 一個是瑪頓王, 一個是哈佐王,
  • 現代標點和合本 - 一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
  • 文理和合譯本 - 瑪頓王、夏瑣王、
  • 文理委辦譯本 - 馬頓王、夏朔王、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 一為 瑪頓 王、一為 夏瑣 王、
  • Nueva Versión Internacional - el rey de Madón, el rey de Jazor,
  • 현대인의 성경 - 마돈 왕, 하솔 왕,
  • Новый Русский Перевод - царь Мадона один царь Хацора один
  • Восточный перевод - царь Мадона один царь Хацора один
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - царь Мадона один царь Хацора один
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - царь Мадона один царь Хацора один
  • La Bible du Semeur 2015 - le roi de Madôn, le roi de Hatsor,
  • Nova Versão Internacional - o rei de Madom, o rei de Hazor,
  • Hoffnung für alle - Madon, Hazor,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vua Ma-đôn. Vua Hát-so.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์แห่งมาโดน หนึ่ง กษัตริย์แห่งฮาโซร์ หนึ่ง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กษัตริย์​แห่ง​มาโดน กษัตริย์​แห่ง​ฮาโซร์
Cross Reference
  • 士師記 4:2 - 永恆主把他們交付 在 迦南 王 耶賓 手中; 耶賓 在 夏瑣 作王;他的軍長 西西拉 ,住在外國人的 夏羅設 。
  • 約書亞記 11:10 - 那時 約書亞 轉回了來,攻取 夏瑣 ,用刀擊殺了 夏瑣 王;因為 夏瑣 在這列國中素來是做首領。
  • 約書亞記 11:11 - 以色列 人用刀擊殺了城中一切人口,將他們盡行殺滅歸神;凡有氣息的沒有留下一個;也用火焚燒 夏瑣 。
  • 約書亞記 11:1 - 夏瑣 王 耶賓 聽見了,就打發人去見 瑪頓 王 約巴 、去見 伸崙 王、 押煞 王、
Parallel VersesCross Reference
  • 呂振中譯本 - 一個是 瑪頓 王,一個是 夏瑣 王,
  • 新标点和合本 - 一个是玛顿王,一个是夏琐王,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 玛顿王一人, 夏琐王一人,
  • 和合本2010(神版-简体) - 玛顿王一人, 夏琐王一人,
  • 当代译本 - 玛顿王、夏琐王、
  • 圣经新译本 - 一个是玛顿王,一个是夏琐王,
  • 中文标准译本 - 一个是玛顿王, 一个是哈佐王,
  • 现代标点和合本 - 一个是玛顿王,一个是夏琐王,
  • 和合本(拼音版) - 一个是玛顿王,一个是夏琐王,
  • New International Version - the king of Madon one the king of Hazor one
  • New International Reader's Version - the king of Madon one the king of Hazor one
  • English Standard Version - the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • New Living Translation - The king of Madon The king of Hazor
  • Christian Standard Bible - the king of Madon one the king of Hazor one
  • New American Standard Bible - the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • New King James Version - the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • Amplified Bible - the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • American Standard Version - the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • King James Version - The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • New English Translation - the king of Madon (one), the king of Hazor (one),
  • World English Bible - the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • 新標點和合本 - 一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 瑪頓王一人,夏瑣王一人,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 瑪頓王一人, 夏瑣王一人,
  • 當代譯本 - 瑪頓王、夏瑣王、
  • 聖經新譯本 - 一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
  • 中文標準譯本 - 一個是瑪頓王, 一個是哈佐王,
  • 現代標點和合本 - 一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
  • 文理和合譯本 - 瑪頓王、夏瑣王、
  • 文理委辦譯本 - 馬頓王、夏朔王、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 一為 瑪頓 王、一為 夏瑣 王、
  • Nueva Versión Internacional - el rey de Madón, el rey de Jazor,
  • 현대인의 성경 - 마돈 왕, 하솔 왕,
  • Новый Русский Перевод - царь Мадона один царь Хацора один
  • Восточный перевод - царь Мадона один царь Хацора один
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - царь Мадона один царь Хацора один
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - царь Мадона один царь Хацора один
  • La Bible du Semeur 2015 - le roi de Madôn, le roi de Hatsor,
  • Nova Versão Internacional - o rei de Madom, o rei de Hazor,
  • Hoffnung für alle - Madon, Hazor,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vua Ma-đôn. Vua Hát-so.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์แห่งมาโดน หนึ่ง กษัตริย์แห่งฮาโซร์ หนึ่ง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กษัตริย์​แห่ง​มาโดน กษัตริย์​แห่ง​ฮาโซร์
  • 士師記 4:2 - 永恆主把他們交付 在 迦南 王 耶賓 手中; 耶賓 在 夏瑣 作王;他的軍長 西西拉 ,住在外國人的 夏羅設 。
  • 約書亞記 11:10 - 那時 約書亞 轉回了來,攻取 夏瑣 ,用刀擊殺了 夏瑣 王;因為 夏瑣 在這列國中素來是做首領。
  • 約書亞記 11:11 - 以色列 人用刀擊殺了城中一切人口,將他們盡行殺滅歸神;凡有氣息的沒有留下一個;也用火焚燒 夏瑣 。
  • 約書亞記 11:1 - 夏瑣 王 耶賓 聽見了,就打發人去見 瑪頓 王 約巴 、去見 伸崙 王、 押煞 王、
Bible
Resources
Plans
Donate