Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
6:48 当代译本
Parallel Verses
  • 当代译本 - 我是生命的粮。
  • 新标点和合本 - 我就是生命的粮。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我就是生命的粮。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我就是生命的粮。
  • 圣经新译本 - 我就是生命的食物,
  • 中文标准译本 - 我就是生命的粮。
  • 现代标点和合本 - 我就是生命的粮。
  • 和合本(拼音版) - 我就是生命的粮。
  • New International Version - I am the bread of life.
  • New International Reader's Version - I am the bread of life.
  • English Standard Version - I am the bread of life.
  • New Living Translation - Yes, I am the bread of life!
  • Christian Standard Bible - I am the bread of life.
  • New American Standard Bible - I am the bread of life.
  • New King James Version - I am the bread of life.
  • Amplified Bible - I am the Bread of Life [the Living Bread which gives and sustains life].
  • American Standard Version - I am the bread of life.
  • King James Version - I am that bread of life.
  • New English Translation - I am the bread of life.
  • World English Bible - I am the bread of life.
  • 新標點和合本 - 我就是生命的糧。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我就是生命的糧。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我就是生命的糧。
  • 當代譯本 - 我是生命的糧。
  • 聖經新譯本 - 我就是生命的食物,
  • 呂振中譯本 - 我就是生命的餅。
  • 中文標準譯本 - 我就是生命的糧。
  • 現代標點和合本 - 我就是生命的糧。
  • 文理和合譯本 - 我乃維生之餅、
  • 文理委辦譯本 - 我為生之餅、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我即生命之糧、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 予實生命之糧。
  • Nueva Versión Internacional - Yo soy el pan de vida.
  • 현대인의 성경 - 나는 생명의 빵이다.
  • Новый Русский Перевод - Я – хлеб жизни.
  • Восточный перевод - Я – хлеб жизни.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я – хлеб жизни.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я – хлеб жизни.
  • La Bible du Semeur 2015 - car je suis le pain qui donne la vie.
  • リビングバイブル - わたしがいのちのパンなのです。
  • Nestle Aland 28 - Ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς.
  • Nova Versão Internacional - Eu sou o pão da vida.
  • Hoffnung für alle - Ich selbst bin das Brot, das euch dieses Leben gibt!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải, Ta là Bánh Hằng Sống!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราเป็นอาหารแห่งชีวิต
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​คือ​อาหาร​แห่ง​ชีวิต
Cross Reference
  • 约翰福音 6:41 - 犹太人听见耶稣说自己是从天上降下来的粮,就嘀嘀咕咕,
  • 哥林多前书 11:24 - 祝谢后掰开,说,“这是我为你们牺牲的身体,你们要这样做来记念我。”
  • 哥林多前书 11:25 - 饭后,祂照样拿起杯来,说,“这杯是用我的血立的新约。你们每逢喝的时候,要这样做来记念我。”
  • 约翰福音 6:33 - 因为上帝赐的粮就是从天降下、赐生命给世人的那位。”
  • 约翰福音 6:34 - 他们说:“先生,求你常常把这种粮食赐给我们吧。”
  • 约翰福音 6:35 - 耶稣说:“我就是生命的粮,到我这里来的人必定不饿,信我的人必永远不渴。
  • 哥林多前书 10:16 - 领圣餐时,我们为那福杯献上感谢,这不表示我们有份于基督的血吗?我们吃掰开的饼,这不表示我们有份于基督的身体吗?
  • 哥林多前书 10:17 - 我们人数虽多,却同属一个身体,因为饼只有一个,我们同享一个饼。
  • 约翰福音 6:51 - 我就是天上降下来的生命之粮,人吃了这粮,必永远活着。我将要赐下的粮就是我的肉,是为了让世人得到生命。”
Parallel VersesCross Reference
  • 当代译本 - 我是生命的粮。
  • 新标点和合本 - 我就是生命的粮。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我就是生命的粮。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我就是生命的粮。
  • 圣经新译本 - 我就是生命的食物,
  • 中文标准译本 - 我就是生命的粮。
  • 现代标点和合本 - 我就是生命的粮。
  • 和合本(拼音版) - 我就是生命的粮。
  • New International Version - I am the bread of life.
  • New International Reader's Version - I am the bread of life.
  • English Standard Version - I am the bread of life.
  • New Living Translation - Yes, I am the bread of life!
  • Christian Standard Bible - I am the bread of life.
  • New American Standard Bible - I am the bread of life.
  • New King James Version - I am the bread of life.
  • Amplified Bible - I am the Bread of Life [the Living Bread which gives and sustains life].
  • American Standard Version - I am the bread of life.
  • King James Version - I am that bread of life.
  • New English Translation - I am the bread of life.
  • World English Bible - I am the bread of life.
  • 新標點和合本 - 我就是生命的糧。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我就是生命的糧。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我就是生命的糧。
  • 當代譯本 - 我是生命的糧。
  • 聖經新譯本 - 我就是生命的食物,
  • 呂振中譯本 - 我就是生命的餅。
  • 中文標準譯本 - 我就是生命的糧。
  • 現代標點和合本 - 我就是生命的糧。
  • 文理和合譯本 - 我乃維生之餅、
  • 文理委辦譯本 - 我為生之餅、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我即生命之糧、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 予實生命之糧。
  • Nueva Versión Internacional - Yo soy el pan de vida.
  • 현대인의 성경 - 나는 생명의 빵이다.
  • Новый Русский Перевод - Я – хлеб жизни.
  • Восточный перевод - Я – хлеб жизни.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я – хлеб жизни.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я – хлеб жизни.
  • La Bible du Semeur 2015 - car je suis le pain qui donne la vie.
  • リビングバイブル - わたしがいのちのパンなのです。
  • Nestle Aland 28 - Ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς.
  • Nova Versão Internacional - Eu sou o pão da vida.
  • Hoffnung für alle - Ich selbst bin das Brot, das euch dieses Leben gibt!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải, Ta là Bánh Hằng Sống!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราเป็นอาหารแห่งชีวิต
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​คือ​อาหาร​แห่ง​ชีวิต
  • 约翰福音 6:41 - 犹太人听见耶稣说自己是从天上降下来的粮,就嘀嘀咕咕,
  • 哥林多前书 11:24 - 祝谢后掰开,说,“这是我为你们牺牲的身体,你们要这样做来记念我。”
  • 哥林多前书 11:25 - 饭后,祂照样拿起杯来,说,“这杯是用我的血立的新约。你们每逢喝的时候,要这样做来记念我。”
  • 约翰福音 6:33 - 因为上帝赐的粮就是从天降下、赐生命给世人的那位。”
  • 约翰福音 6:34 - 他们说:“先生,求你常常把这种粮食赐给我们吧。”
  • 约翰福音 6:35 - 耶稣说:“我就是生命的粮,到我这里来的人必定不饿,信我的人必永远不渴。
  • 哥林多前书 10:16 - 领圣餐时,我们为那福杯献上感谢,这不表示我们有份于基督的血吗?我们吃掰开的饼,这不表示我们有份于基督的身体吗?
  • 哥林多前书 10:17 - 我们人数虽多,却同属一个身体,因为饼只有一个,我们同享一个饼。
  • 约翰福音 6:51 - 我就是天上降下来的生命之粮,人吃了这粮,必永远活着。我将要赐下的粮就是我的肉,是为了让世人得到生命。”
Bible
Resources
Plans
Donate