Parallel Verses
- American Standard Version - Sanctify them in the truth: thy word is truth.
- 新标点和合本 - 求你用真理使他们成圣;你的道就是真理。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 求你用真理使他们成圣;你的道就是真理。
- 和合本2010(神版-简体) - 求你用真理使他们成圣;你的道就是真理。
- 当代译本 - 求你用真理使他们圣洁。你的道就是真理。
- 圣经新译本 - 求你用真理使他们成圣;你的道就是真理。
- 中文标准译本 - 愿你在真理中使他们分别为圣, 你的话语就是真理。
- 现代标点和合本 - 求你用真理使他们成圣,你的道就是真理。
- 和合本(拼音版) - 求你用真理使他们成圣,你的道就是真理。
- New International Version - Sanctify them by the truth; your word is truth.
- New International Reader's Version - Use the truth to make them holy. Your word is truth.
- English Standard Version - Sanctify them in the truth; your word is truth.
- New Living Translation - Make them holy by your truth; teach them your word, which is truth.
- Christian Standard Bible - Sanctify them by the truth; your word is truth.
- New American Standard Bible - Sanctify them in the truth; Your word is truth.
- New King James Version - Sanctify them by Your truth. Your word is truth.
- Amplified Bible - Sanctify them in the truth [set them apart for Your purposes, make them holy]; Your word is truth.
- King James Version - Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
- New English Translation - Set them apart in the truth; your word is truth.
- World English Bible - Sanctify them in your truth. Your word is truth.
- 新標點和合本 - 求你用真理使他們成聖;你的道就是真理。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你用真理使他們成聖;你的道就是真理。
- 和合本2010(神版-繁體) - 求你用真理使他們成聖;你的道就是真理。
- 當代譯本 - 求你用真理使他們聖潔。你的道就是真理。
- 聖經新譯本 - 求你用真理使他們成聖;你的道就是真理。
- 呂振中譯本 - 用真理把他們分別為聖哦;你的話就是真理。
- 中文標準譯本 - 願你在真理中使他們分別為聖, 你的話語就是真理。
- 現代標點和合本 - 求你用真理使他們成聖,你的道就是真理。
- 文理和合譯本 - 祈爾聖之以真理、爾道乃真理也、
- 文理委辦譯本 - 願以爾真理、使之為聖、爾道即真理也、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 願以爾真理、使彼成聖、爾言即真理也、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 求父神而化之於真諦之中!真諦無他、父之聖道是已。
- Nueva Versión Internacional - Santifícalos en la verdad; tu palabra es la verdad.
- 현대인의 성경 - 그들을 진리로 거룩하게 하소서. 아버지의 말씀은 진리입니다.
- Новый Русский Перевод - Освяти их Твоей истиной: Твое слово есть истина.
- Восточный перевод - Твоей истиной освяти их: Твоё слово есть истина.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Твоей истиной освяти их: Твоё слово есть истина.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Твоей истиной освяти их: Твоё слово есть истина.
- La Bible du Semeur 2015 - Consacre-les par la vérité. Ta Parole est la vérité.
- リビングバイブル - あなたの真理のことばによって、彼らを純粋な、きよい者としてください。
- Nestle Aland 28 - ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ; ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν.
- Nova Versão Internacional - Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.
- Hoffnung für alle - Lass ihnen deine Wahrheit leuchten, damit sie in immer engerer Gemeinschaft mit dir leben! Dein Wort ist die Wahrheit!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Xin Cha dùng chân lý thánh hóa họ. Lời Cha chính là chân lý.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอทรงชำระพวกเขาให้บริสุทธิ์ โดยความจริง พระวจนะของพระองค์เป็นความจริง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอพระองค์ชำระพวกเขาให้บริสุทธิ์ด้วยความจริง คำสั่งสอนของพระองค์เป็นความจริง
Cross Reference
- John 8:40 - But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I heard from God: this did not Abraham.
- 2 Timothy 2:25 - in meekness correcting them that oppose themselves; if peradventure God may give them repentance unto the knowledge of the truth,
- 2 Timothy 2:26 - and they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by him unto his will.
- Psalms 119:144 - Thy testimonies are righteous for ever: Give me understanding, and I shall live.
- 2 Corinthians 3:18 - But we all, with unveiled face beholding as in a mirror the glory of the Lord, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord the Spirit.
- Acts 15:9 - and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
- Psalms 119:151 - Thou art nigh, O Jehovah; And all thy commandments are truth.
- Psalms 119:152 - Of old have I known from thy testimonies, That thou hast founded them for ever.
- Luke 8:11 - Now the parable is this: The seed is the word of God.
- 2 Samuel 7:28 - And now, O Lord Jehovah, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:
- Psalms 12:6 - The words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times.
- Ephesians 4:21 - if so be that ye heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:
- Psalms 119:104 - Through thy precepts I get understanding: Therefore I hate every false way.
- John 8:32 - and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
- Psalms 19:7 - The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.
- Psalms 19:8 - The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart: The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.
- Psalms 19:9 - The fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true, and righteous altogether.
- Luke 8:15 - And that in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it fast, and bring forth fruit with patience.
- Psalms 119:11 - Thy word have I laid up in my heart, That I might not sin against thee.
- 1 Peter 1:22 - Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently:
- 1 Peter 1:23 - having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which liveth and abideth.
- 2 Thessalonians 2:13 - But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, for that God chose you from the beginning unto salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:
- Psalms 119:9 - Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.
- James 1:21 - Wherefore putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
- Ephesians 5:26 - that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,
- John 17:19 - And for their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth.
- Psalms 119:160 - The sum of thy word is truth; And every one of thy righteous ordinances endureth for ever.
- John 15:3 - Already ye are clean because of the word which I have spoken unto you.