Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
jer 48:42 Thai KJV
Parallel Verses
  • Thai KJV - โมอับจะถูกทำลายและไม่เป็นชนชาติหนึ่งอีกต่อไป เพราะว่าเขาพองตัวขึ้นต่อพระเยโฮวาห์
  • 新标点和合本 - 摩押必被毁灭,不再成国, 因他向耶和华夸大。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 摩押必被毁灭,不再成国, 因它向耶和华夸大。
  • 和合本2010(神版-简体) - 摩押必被毁灭,不再成国, 因它向耶和华夸大。
  • 当代译本 - 摩押必被摧毁,最后亡国, 因为她藐视耶和华。
  • 圣经新译本 - 摩押必被摧毁,不再成为一个民族, 因为它向耶和华妄自尊大。
  • 现代标点和合本 - 摩押必被毁灭,不再成国, 因她向耶和华夸大。”
  • 和合本(拼音版) - 摩押必被毁灭,不再成国, 因他向耶和华夸大。”
  • New International Version - Moab will be destroyed as a nation because she defied the Lord.
  • New International Reader's Version - Moab will be destroyed as a nation. That is because its people thought they were better than the Lord.
  • English Standard Version - Moab shall be destroyed and be no longer a people, because he magnified himself against the Lord.
  • New Living Translation - Moab will no longer be a nation, for it has boasted against the Lord.
  • Christian Standard Bible - Moab will be destroyed as a people because he has exalted himself against the Lord.
  • New American Standard Bible - Moab will be destroyed from being a people Because he has become arrogant toward the Lord.
  • New King James Version - And Moab shall be destroyed as a people, Because he exalted himself against the Lord.
  • Amplified Bible - Moab will be destroyed from being a nation (people) Because he has become arrogant and magnified himself against the Lord.
  • American Standard Version - And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah.
  • King James Version - And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the Lord.
  • New English Translation - Moab will be destroyed and no longer be a nation, because she has vaunted herself against the Lord.
  • World English Bible - Moab will be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh.
  • 新標點和合本 - 摩押必被毀滅,不再成國, 因她向耶和華誇大。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 摩押必被毀滅,不再成國, 因它向耶和華誇大。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 摩押必被毀滅,不再成國, 因它向耶和華誇大。
  • 當代譯本 - 摩押必被摧毀,最後亡國, 因為她藐視耶和華。
  • 聖經新譯本 - 摩押必被摧毀,不再成為一個民族, 因為它向耶和華妄自尊大。
  • 呂振中譯本 - 摩押 必被消滅、不再成為一族之民, 因為他向永恆主妄自尊大。
  • 現代標點和合本 - 摩押必被毀滅,不再成國, 因她向耶和華誇大。」
  • 文理和合譯本 - 摩押自大、悖逆耶和華、故必毀壞、不復為國、
  • 文理委辦譯本 - 摩押於我前、自負不凡、以致邦國翦滅。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 摩押 於主前、妄自尊大、必翦滅、不復成國、
  • Nueva Versión Internacional - Moab será destruida como nación, porque ha desafiado al Señor.
  • 현대인의 성경 - 모압이 나 여호와를 거역하여 교만하였으므로 멸망당하고 다시는 나라를 세우지 못할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Истребится Моав как народ, потому что он возносился перед Господом.
  • Восточный перевод - Не будет больше такого народа, как Моав, потому что он возносился перед Вечным.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не будет больше такого народа, как Моав, потому что он возносился перед Вечным.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не будет больше такого народа, как Моав, потому что он возносился перед Вечным.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voilà Moab exterminé, ╵il cesse d’être un peuple car il s’est fait plus grand que l’Eternel.
  • リビングバイブル - モアブは、もはや国ではありません。 主に大きな口をきいたからです。
  • Nova Versão Internacional - Moabe será destruída como nação, pois ela desafiou o Senhor.
  • Hoffnung für alle - Ja, Moab wird ausgelöscht, es wird kein Volk mehr sein, denn es hat mich herausgefordert.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mô-áp sẽ không còn là một nước nữa, vì nó đã tự tôn tự đại, chống lại Chúa Hằng Hữu.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โมอับจะถูกทำลายสิ้นชาติ เพราะลบหลู่องค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โมอับ​จะ​ถูก​ทำลาย​และ​จะ​ไม่​เป็น​ชน​ชาติ​อีก​ต่อ​ไป เพราะ​เขา​ฮึกเหิม​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Cross Reference
  • มัทธิว 7:2 - เพราะว่าท่านทั้งหลายจะกล่าวโทษเขาอย่างไร ท่านจะต้องถูกกล่าวโทษอย่างนั้น และท่านจะตวงให้เขาด้วยทะนานอันใด ท่านจะได้รับตวงด้วยทะนานอันนั้น
  • สุภาษิต 16:18 - ความเย่อหยิ่งเดินหน้าการถูกทำลาย และจิตใจที่ยโสนำหน้าการล้ม
  • 2 เธสะโลนิกา 2:4 - ผู้กีดกั้นขัดขวางและยกตัวขึ้นต่อสู้อะไรๆที่ได้ชื่อว่าเป็นพระเจ้า หรืออะไรๆที่เขาไหว้นมัสการนั้น แล้วมันก็นั่งในพระวิหารของพระเจ้าเหมือนอย่างพระเจ้า ประกาศตัวว่าเป็นพระเจ้า
  • เยเรมีย์ 48:26 - จงทำให้เขามึนเมา เพราะว่าเขาได้พองตัวขึ้นต่อพระเยโฮวาห์ เพราะฉะนั้นโมอับจะต้องกลิ้งเกลือกอยู่ในอาเจียนของตัว และเขาจะถูกเยาะเย้ยด้วย
  • เยเรมีย์ 48:27 - อิสราเอลไม่ถูกเจ้าเยาะเย้ยหรือ ได้พบเขาท่ามกลางโจรหรือ เมื่อเจ้าพูดถึงเขา เจ้าจึงกระโดดขึ้นด้วยความปีติยินดี
  • เยเรมีย์ 48:28 - โอ ชาวเมืองโมอับเอ๋ย จงออกเสียจากหัวเมืองไปอาศัยอยู่ในหิน จงเป็นเหมือนนกเขาซึ่งทำรังอยู่ที่ข้างปากซอก
  • เยเรมีย์ 48:29 - เราได้ยินถึงความเห่อเหิมของโมอับ (เขาเห่อเหิมมาก) ได้ยินถึงความยโส ความจองหองของเขา และความเห่อเหิมของเขา และถึงความยกตนข่มท่านในใจของเขา
  • เยเรมีย์ 48:30 - พระเยโฮวาห์ตรัสว่า เรารู้ความโกรธของเขา แต่มันจะไม่สำเร็จ ความเท็จทั้งหลายของเขาจะไม่ถึงความสำเร็จ
  • เอสเธอร์ 3:8 - แล้วฮามานทูลกษัตริย์อาหสุเอรัสว่า “มีชนชาติหนึ่งกระจายอยู่ทั่ว และแยกกันอยู่ท่ามกลางชนชาติทั้งหลายในมณฑลทั้งหลายแห่งราชอาณาจักรของพระองค์ กฎหมายของเขาผิดกับกฎหมายของชนชาติอื่นทั้งสิ้น และพวกนี้ไม่รักษากฎหมายของกษัตริย์ การที่กษัตริย์ทรงปล่อยเขาไว้นี้ไม่บังเกิดประโยชน์แก่พระองค์
  • เอสเธอร์ 3:9 - ถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ ขอทรงออกกฤษฎีกาให้ทำลายล้างเขาเสียเถิด และข้าพระองค์จะถวายเงินหนึ่งหมื่นตะลันต์ใส่มือบรรดาผู้ที่ดูแลพระราชกิจของกษัตริย์ เพื่อเขาจะได้ใส่ในพระคลังของกษัตริย์”
  • เอสเธอร์ 3:10 - กษัตริย์จึงถอดพระธำมรงค์ตราออกจากพระหัตถ์ของพระองค์มอบแก่ฮามานบุตรชายฮัมเมดาธา คนอากัก ศัตรูของพวกยิว
  • เอสเธอร์ 3:11 - และกษัตริย์ตรัสกับฮามานว่า “เรามอบเงินนั้นให้แก่ท่าน และมอบประชาชนแก่ท่านด้วย เพื่อจะทำแก่เขาตามที่ท่านเห็นดี”
  • เอสเธอร์ 3:12 - แล้วทรงเรียกราชอาลักษณ์เข้ามาในวันที่สิบสามเดือนต้น ให้เขียนกฤษฎีกาตามที่ฮามานบัญชาไว้ทุกประการ ส่งไปยังสมุหเทศาภิบาลของกษัตริย์และของเจ้าเมืองมณฑลทั้งปวงและถึงเจ้านายแห่งชนชาติทั้งปวง ถึงทุกมณฑลเป็นอักษรของมณฑลนั้น และถึงชนทุกชาติเป็นภาษาของเขา เขียนในพระนามของกษัตริย์อาหสุเอรัส และประทับตราด้วยพระธำมรงค์ของกษัตริย์
  • เอสเธอร์ 3:13 - ให้คนเดินข่าวจดหมายเหล่านี้ไปถึงมณฑลของกษัตริย์ทั้งสิ้นสั่งให้ทำลาย สังหารและทำให้ยิวทั้งปวงพินาศไป ทั้งหนุ่มและแก่ เด็กและผู้หญิงในวันเดียวกัน คือวันที่สิบสามเดือนที่สิบสองซึ่งเป็นเดือนอาดาร์ และให้ริบเอาข้าวของของเขาไปหมด
  • วิวรณ์ 13:6 - มันกล่าวคำหมิ่นประมาทต่อพระเจ้า เพื่อหมิ่นประมาทต่อพระนามของพระองค์ ต่อพลับพลาของพระองค์ และต่อผู้ที่อยู่ในสวรรค์
  • ดาเนียล 11:36 - และกษัตริย์จะกระทำตามความพอใจของเขา เขาจะยกตนขึ้นและพองตัวขึ้นเหนือพระทุกองค์ และจะพูดสิ่งที่น่ามหัศจรรย์กล่าวต่อสู้พระเจ้าแห่งพระทั้งหลาย เขาจะเจริญจนพระพิโรธจะครบถ้วน เพราะสิ่งใดที่ทรงกำหนดไว้จะสำเร็จ
  • เพลงสดุดี 83:4 - เขาพูดว่า “มาเถิด ให้เราตัดเขาออกจากการเป็นประชาชาติ เพื่อจะไม่ระลึกถึงชื่ออิสราเอลอีกต่อไป”
  • เพลงสดุดี 83:5 - เพราะเขาปองร้ายเป็นใจเดียวกัน เขาทำพันธสัญญาสู้พระองค์
  • เพลงสดุดี 83:6 - คือ เต็นท์ของเอโดม และคนอิชมาเอล โมอับ และคนฮาการ์
  • เพลงสดุดี 83:7 - เกบาล อัมโมน และอามาเลค ฟีลิสเตียกับชาวเมืองไทระ
  • เพลงสดุดี 83:8 - อัสซีเรียก็สมทบเขาด้วย เขาได้ช่วยลูกหลานของโลท เซลาห์
  • เยเรมีย์ 30:11 - พระเยโฮวาห์ตรัสว่า เพราะเราอยู่กับเจ้าเพื่อช่วยเจ้าให้รอด เราจะกระทำให้บรรดาประชาชาติทั้งสิ้นถึงอวสาน คือผู้ซึ่งเราได้กระจายเจ้าให้ไปอยู่ท่ามกลางเขานั้น แต่ส่วนเจ้าเราจะไม่กระทำให้ถึงอวสาน เราจะตีสอนเจ้าตามขนาด และด้วยประการใดก็ตามเราจะไม่ปล่อยเจ้าโดยไม่ลงโทษ
  • อิสยาห์ 7:8 - เพราะเศียรของซีเรียคือดามัสกัส และเศียรของดามัสกัสคือเรซีน ภายในหกสิบห้าปีเอฟราอิมจะแตกเป็นชิ้นๆ กระทั่งไม่เป็นชนชาติอีกแล้ว
  • อิสยาห์ 37:23 - เจ้าเย้ยและกล่าวหยาบช้าต่อผู้ใด เจ้าขึ้นเสียงของเจ้าต่อผู้ใด และเบิ่งตาของเจ้าอย่างเย่อหยิ่งต่อผู้ใด ต่อองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลน่ะซิ
  • เยเรมีย์ 48:2 - จะไม่มีการสรรเสริญโมอับอีกต่อไป ในเมืองเฮชโบนคนเหล่านั้นได้วางแผนปองร้ายต่อโมอับว่า ‘มาเถอะ ให้เราตัดมันออกเสียจากการเป็นประชาชาติ’ โอ เมืองมัดเมนเอ๋ย เจ้าจะถูกตัดลงมาเหมือนกัน ดาบจะไล่ตามเจ้าไป
Parallel VersesCross Reference
  • Thai KJV - โมอับจะถูกทำลายและไม่เป็นชนชาติหนึ่งอีกต่อไป เพราะว่าเขาพองตัวขึ้นต่อพระเยโฮวาห์
  • 新标点和合本 - 摩押必被毁灭,不再成国, 因他向耶和华夸大。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 摩押必被毁灭,不再成国, 因它向耶和华夸大。
  • 和合本2010(神版-简体) - 摩押必被毁灭,不再成国, 因它向耶和华夸大。
  • 当代译本 - 摩押必被摧毁,最后亡国, 因为她藐视耶和华。
  • 圣经新译本 - 摩押必被摧毁,不再成为一个民族, 因为它向耶和华妄自尊大。
  • 现代标点和合本 - 摩押必被毁灭,不再成国, 因她向耶和华夸大。”
  • 和合本(拼音版) - 摩押必被毁灭,不再成国, 因他向耶和华夸大。”
  • New International Version - Moab will be destroyed as a nation because she defied the Lord.
  • New International Reader's Version - Moab will be destroyed as a nation. That is because its people thought they were better than the Lord.
  • English Standard Version - Moab shall be destroyed and be no longer a people, because he magnified himself against the Lord.
  • New Living Translation - Moab will no longer be a nation, for it has boasted against the Lord.
  • Christian Standard Bible - Moab will be destroyed as a people because he has exalted himself against the Lord.
  • New American Standard Bible - Moab will be destroyed from being a people Because he has become arrogant toward the Lord.
  • New King James Version - And Moab shall be destroyed as a people, Because he exalted himself against the Lord.
  • Amplified Bible - Moab will be destroyed from being a nation (people) Because he has become arrogant and magnified himself against the Lord.
  • American Standard Version - And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah.
  • King James Version - And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the Lord.
  • New English Translation - Moab will be destroyed and no longer be a nation, because she has vaunted herself against the Lord.
  • World English Bible - Moab will be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh.
  • 新標點和合本 - 摩押必被毀滅,不再成國, 因她向耶和華誇大。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 摩押必被毀滅,不再成國, 因它向耶和華誇大。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 摩押必被毀滅,不再成國, 因它向耶和華誇大。
  • 當代譯本 - 摩押必被摧毀,最後亡國, 因為她藐視耶和華。
  • 聖經新譯本 - 摩押必被摧毀,不再成為一個民族, 因為它向耶和華妄自尊大。
  • 呂振中譯本 - 摩押 必被消滅、不再成為一族之民, 因為他向永恆主妄自尊大。
  • 現代標點和合本 - 摩押必被毀滅,不再成國, 因她向耶和華誇大。」
  • 文理和合譯本 - 摩押自大、悖逆耶和華、故必毀壞、不復為國、
  • 文理委辦譯本 - 摩押於我前、自負不凡、以致邦國翦滅。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 摩押 於主前、妄自尊大、必翦滅、不復成國、
  • Nueva Versión Internacional - Moab será destruida como nación, porque ha desafiado al Señor.
  • 현대인의 성경 - 모압이 나 여호와를 거역하여 교만하였으므로 멸망당하고 다시는 나라를 세우지 못할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Истребится Моав как народ, потому что он возносился перед Господом.
  • Восточный перевод - Не будет больше такого народа, как Моав, потому что он возносился перед Вечным.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не будет больше такого народа, как Моав, потому что он возносился перед Вечным.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не будет больше такого народа, как Моав, потому что он возносился перед Вечным.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voilà Moab exterminé, ╵il cesse d’être un peuple car il s’est fait plus grand que l’Eternel.
  • リビングバイブル - モアブは、もはや国ではありません。 主に大きな口をきいたからです。
  • Nova Versão Internacional - Moabe será destruída como nação, pois ela desafiou o Senhor.
  • Hoffnung für alle - Ja, Moab wird ausgelöscht, es wird kein Volk mehr sein, denn es hat mich herausgefordert.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mô-áp sẽ không còn là một nước nữa, vì nó đã tự tôn tự đại, chống lại Chúa Hằng Hữu.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โมอับจะถูกทำลายสิ้นชาติ เพราะลบหลู่องค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โมอับ​จะ​ถูก​ทำลาย​และ​จะ​ไม่​เป็น​ชน​ชาติ​อีก​ต่อ​ไป เพราะ​เขา​ฮึกเหิม​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • มัทธิว 7:2 - เพราะว่าท่านทั้งหลายจะกล่าวโทษเขาอย่างไร ท่านจะต้องถูกกล่าวโทษอย่างนั้น และท่านจะตวงให้เขาด้วยทะนานอันใด ท่านจะได้รับตวงด้วยทะนานอันนั้น
  • สุภาษิต 16:18 - ความเย่อหยิ่งเดินหน้าการถูกทำลาย และจิตใจที่ยโสนำหน้าการล้ม
  • 2 เธสะโลนิกา 2:4 - ผู้กีดกั้นขัดขวางและยกตัวขึ้นต่อสู้อะไรๆที่ได้ชื่อว่าเป็นพระเจ้า หรืออะไรๆที่เขาไหว้นมัสการนั้น แล้วมันก็นั่งในพระวิหารของพระเจ้าเหมือนอย่างพระเจ้า ประกาศตัวว่าเป็นพระเจ้า
  • เยเรมีย์ 48:26 - จงทำให้เขามึนเมา เพราะว่าเขาได้พองตัวขึ้นต่อพระเยโฮวาห์ เพราะฉะนั้นโมอับจะต้องกลิ้งเกลือกอยู่ในอาเจียนของตัว และเขาจะถูกเยาะเย้ยด้วย
  • เยเรมีย์ 48:27 - อิสราเอลไม่ถูกเจ้าเยาะเย้ยหรือ ได้พบเขาท่ามกลางโจรหรือ เมื่อเจ้าพูดถึงเขา เจ้าจึงกระโดดขึ้นด้วยความปีติยินดี
  • เยเรมีย์ 48:28 - โอ ชาวเมืองโมอับเอ๋ย จงออกเสียจากหัวเมืองไปอาศัยอยู่ในหิน จงเป็นเหมือนนกเขาซึ่งทำรังอยู่ที่ข้างปากซอก
  • เยเรมีย์ 48:29 - เราได้ยินถึงความเห่อเหิมของโมอับ (เขาเห่อเหิมมาก) ได้ยินถึงความยโส ความจองหองของเขา และความเห่อเหิมของเขา และถึงความยกตนข่มท่านในใจของเขา
  • เยเรมีย์ 48:30 - พระเยโฮวาห์ตรัสว่า เรารู้ความโกรธของเขา แต่มันจะไม่สำเร็จ ความเท็จทั้งหลายของเขาจะไม่ถึงความสำเร็จ
  • เอสเธอร์ 3:8 - แล้วฮามานทูลกษัตริย์อาหสุเอรัสว่า “มีชนชาติหนึ่งกระจายอยู่ทั่ว และแยกกันอยู่ท่ามกลางชนชาติทั้งหลายในมณฑลทั้งหลายแห่งราชอาณาจักรของพระองค์ กฎหมายของเขาผิดกับกฎหมายของชนชาติอื่นทั้งสิ้น และพวกนี้ไม่รักษากฎหมายของกษัตริย์ การที่กษัตริย์ทรงปล่อยเขาไว้นี้ไม่บังเกิดประโยชน์แก่พระองค์
  • เอสเธอร์ 3:9 - ถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ ขอทรงออกกฤษฎีกาให้ทำลายล้างเขาเสียเถิด และข้าพระองค์จะถวายเงินหนึ่งหมื่นตะลันต์ใส่มือบรรดาผู้ที่ดูแลพระราชกิจของกษัตริย์ เพื่อเขาจะได้ใส่ในพระคลังของกษัตริย์”
  • เอสเธอร์ 3:10 - กษัตริย์จึงถอดพระธำมรงค์ตราออกจากพระหัตถ์ของพระองค์มอบแก่ฮามานบุตรชายฮัมเมดาธา คนอากัก ศัตรูของพวกยิว
  • เอสเธอร์ 3:11 - และกษัตริย์ตรัสกับฮามานว่า “เรามอบเงินนั้นให้แก่ท่าน และมอบประชาชนแก่ท่านด้วย เพื่อจะทำแก่เขาตามที่ท่านเห็นดี”
  • เอสเธอร์ 3:12 - แล้วทรงเรียกราชอาลักษณ์เข้ามาในวันที่สิบสามเดือนต้น ให้เขียนกฤษฎีกาตามที่ฮามานบัญชาไว้ทุกประการ ส่งไปยังสมุหเทศาภิบาลของกษัตริย์และของเจ้าเมืองมณฑลทั้งปวงและถึงเจ้านายแห่งชนชาติทั้งปวง ถึงทุกมณฑลเป็นอักษรของมณฑลนั้น และถึงชนทุกชาติเป็นภาษาของเขา เขียนในพระนามของกษัตริย์อาหสุเอรัส และประทับตราด้วยพระธำมรงค์ของกษัตริย์
  • เอสเธอร์ 3:13 - ให้คนเดินข่าวจดหมายเหล่านี้ไปถึงมณฑลของกษัตริย์ทั้งสิ้นสั่งให้ทำลาย สังหารและทำให้ยิวทั้งปวงพินาศไป ทั้งหนุ่มและแก่ เด็กและผู้หญิงในวันเดียวกัน คือวันที่สิบสามเดือนที่สิบสองซึ่งเป็นเดือนอาดาร์ และให้ริบเอาข้าวของของเขาไปหมด
  • วิวรณ์ 13:6 - มันกล่าวคำหมิ่นประมาทต่อพระเจ้า เพื่อหมิ่นประมาทต่อพระนามของพระองค์ ต่อพลับพลาของพระองค์ และต่อผู้ที่อยู่ในสวรรค์
  • ดาเนียล 11:36 - และกษัตริย์จะกระทำตามความพอใจของเขา เขาจะยกตนขึ้นและพองตัวขึ้นเหนือพระทุกองค์ และจะพูดสิ่งที่น่ามหัศจรรย์กล่าวต่อสู้พระเจ้าแห่งพระทั้งหลาย เขาจะเจริญจนพระพิโรธจะครบถ้วน เพราะสิ่งใดที่ทรงกำหนดไว้จะสำเร็จ
  • เพลงสดุดี 83:4 - เขาพูดว่า “มาเถิด ให้เราตัดเขาออกจากการเป็นประชาชาติ เพื่อจะไม่ระลึกถึงชื่ออิสราเอลอีกต่อไป”
  • เพลงสดุดี 83:5 - เพราะเขาปองร้ายเป็นใจเดียวกัน เขาทำพันธสัญญาสู้พระองค์
  • เพลงสดุดี 83:6 - คือ เต็นท์ของเอโดม และคนอิชมาเอล โมอับ และคนฮาการ์
  • เพลงสดุดี 83:7 - เกบาล อัมโมน และอามาเลค ฟีลิสเตียกับชาวเมืองไทระ
  • เพลงสดุดี 83:8 - อัสซีเรียก็สมทบเขาด้วย เขาได้ช่วยลูกหลานของโลท เซลาห์
  • เยเรมีย์ 30:11 - พระเยโฮวาห์ตรัสว่า เพราะเราอยู่กับเจ้าเพื่อช่วยเจ้าให้รอด เราจะกระทำให้บรรดาประชาชาติทั้งสิ้นถึงอวสาน คือผู้ซึ่งเราได้กระจายเจ้าให้ไปอยู่ท่ามกลางเขานั้น แต่ส่วนเจ้าเราจะไม่กระทำให้ถึงอวสาน เราจะตีสอนเจ้าตามขนาด และด้วยประการใดก็ตามเราจะไม่ปล่อยเจ้าโดยไม่ลงโทษ
  • อิสยาห์ 7:8 - เพราะเศียรของซีเรียคือดามัสกัส และเศียรของดามัสกัสคือเรซีน ภายในหกสิบห้าปีเอฟราอิมจะแตกเป็นชิ้นๆ กระทั่งไม่เป็นชนชาติอีกแล้ว
  • อิสยาห์ 37:23 - เจ้าเย้ยและกล่าวหยาบช้าต่อผู้ใด เจ้าขึ้นเสียงของเจ้าต่อผู้ใด และเบิ่งตาของเจ้าอย่างเย่อหยิ่งต่อผู้ใด ต่อองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลน่ะซิ
  • เยเรมีย์ 48:2 - จะไม่มีการสรรเสริญโมอับอีกต่อไป ในเมืองเฮชโบนคนเหล่านั้นได้วางแผนปองร้ายต่อโมอับว่า ‘มาเถอะ ให้เราตัดมันออกเสียจากการเป็นประชาชาติ’ โอ เมืองมัดเมนเอ๋ย เจ้าจะถูกตัดลงมาเหมือนกัน ดาบจะไล่ตามเจ้าไป
Bible
Resources
Plans
Donate