Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
33:14 ESV
Parallel Verses
  • English Standard Version - “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will fulfill the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
  • 新标点和合本 - 耶和华说:“日子将到,我应许以色列家和犹大家的恩言必然成就。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “看哪,日子将到,我应许以色列家和犹大家的恩言必然实现。这是耶和华说的。
  • 和合本2010(神版-简体) - “看哪,日子将到,我应许以色列家和犹大家的恩言必然实现。这是耶和华说的。
  • 当代译本 - 耶和华说:“看啊,时候将到,我要实现我给以色列人和犹大人的美好应许。
  • 圣经新译本 - “看哪!日子快到(这是耶和华的宣告),我必实践我向以色列家和犹大家应许赐福的诺言。
  • 现代标点和合本 - “耶和华说:日子将到,我应许以色列家和犹大家的恩言必然成就。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华说:“日子将到,我应许以色列家和犹大家的恩言必然成就。
  • New International Version - “ ‘The days are coming,’ declares the Lord, ‘when I will fulfill the good promise I made to the people of Israel and Judah.
  • New International Reader's Version - “The days are coming,” announces the Lord. “At that time I will fulfill my good promise to my people. I made it to the people of Israel and Judah.
  • New Living Translation - “The day will come, says the Lord, when I will do for Israel and Judah all the good things I have promised them.
  • The Message - “‘Watch for this: The time is coming’—God’s Decree—‘when I will keep the promise I made to the families of Israel and Judah. When that time comes, I will make a fresh and true shoot sprout from the David-Tree. He will run this country honestly and fairly. He will set things right. That’s when Judah will be secure and Jerusalem live in safety. The motto for the city will be, “God Has Set Things Right for Us.” God has made it clear that there will always be a descendant of David ruling the people of Israel and that there will always be Levitical priests on hand to offer burnt offerings, present grain offerings, and carry on the sacrificial worship in my honor.’” * * *
  • Christian Standard Bible - “Look, the days are coming” — this is the Lord’s declaration — “when I will fulfill the good promise that I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
  • New American Standard Bible - ‘Behold, days are coming,’ declares the Lord, ‘when I will fulfill the good word which I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
  • New King James Version - ‘Behold, the days are coming,’ says the Lord, ‘that I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah:
  • Amplified Bible - ‘Behold, the days are coming,’ says the Lord, ‘when I will fulfill the good word and promise which I have made regarding the house of Israel and the house of Judah.
  • American Standard Version - Behold, the days come, saith Jehovah, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
  • King James Version - Behold, the days come, saith the Lord, that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.
  • New English Translation - “I, the Lord, affirm: ‘The time will certainly come when I will fulfill my gracious promise concerning the nations of Israel and Judah.
  • World English Bible - “Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
  • 新標點和合本 - 耶和華說:「日子將到,我應許以色列家和猶大家的恩言必然成就。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「看哪,日子將到,我應許以色列家和猶大家的恩言必然實現。這是耶和華說的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「看哪,日子將到,我應許以色列家和猶大家的恩言必然實現。這是耶和華說的。
  • 當代譯本 - 耶和華說:「看啊,時候將到,我要實現我給以色列人和猶大人的美好應許。
  • 聖經新譯本 - “看哪!日子快到(這是耶和華的宣告),我必實踐我向以色列家和猶大家應許賜福的諾言。
  • 呂振中譯本 - 『看吧,日子必到,永恆主發神諭說,我向 以色列 家和 猶大 家所應許的福樂、我一定要實行。
  • 現代標點和合本 - 「耶和華說:日子將到,我應許以色列家和猶大家的恩言必然成就。
  • 文理和合譯本 - 耶和華曰、時日將至、我論以色列家、及猶大家、所言之嘉言、我必成之、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華又曰、我許以色列族猶大家之福、時至必有效驗。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主曰、我向 以色列 族與 猶大 族許福、時日將至、我必踐其言、
  • Nueva Versión Internacional - »”Llegarán días —afirma el Señor—, en que cumpliré la promesa de bendición que hice al pueblo de Israel y a la tribu de Judá.
  • 현대인의 성경 - 여호와께서 다시 말씀하신다. “내가 이스라엘과 유다 백성에게 약속한 것을 이행할 날이 올 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Непременно наступят дни, – возвещает Господь, – когда Я исполню доброе обещание, которое Я дал дому Израиля и дому Иуды.
  • Восточный перевод - Непременно наступят дни, – возвещает Вечный, – когда Я исполню доброе обещание, которое Я дал Исраилу и Иудее.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Непременно наступят дни, – возвещает Вечный, – когда Я исполню доброе обещание, которое Я дал Исраилу и Иудее.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Непременно наступят дни, – возвещает Вечный, – когда Я исполню доброе обещание, которое Я дал Исроилу и Иудее.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le temps vient, l’Eternel le déclare, où je vais accomplir cette promesse de bienfait que j’avais prononcée pour le royaume d’Israël et celui de Juda .
  • リビングバイブル - イスラエルとユダに、わたしが約束しておいたすべての祝福の実現する日がくる。
  • Nova Versão Internacional - “Dias virão”, declara o Senhor, “em que cumprirei a promessa que fiz à comunidade de Israel e à comunidade de Judá.
  • Hoffnung für alle - »So spricht der Herr: Es kommt die Zeit, da erfülle ich meine Verheißung für Israel und Juda.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sẽ có ngày, Chúa Hằng Hữu phán, Ta sẽ thực hiện những điều Ta đã hứa với dân tộc Ít-ra-ên và Giu-đa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘วันนั้นจะมาถึง เมื่อเราจะทำตามพันธสัญญาที่เต็มไปด้วยพระคุณซึ่งเราได้ให้ไว้แก่พงศ์พันธุ์อิสราเอลและพงศ์พันธุ์ยูดาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้ “ดู​เถิด จะ​ถึง​วัน​เมื่อ​เรา​จะ​ทำ​ตาม​คำ​สัญญา​ที่​ได้​ให้​ไว้​กับ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​และ​ยูดาห์
Cross Reference
  • Micah 5:2 - But you, O Bethlehem Ephrathah, who are too little to be among the clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to be ruler in Israel, whose coming forth is from of old, from ancient days.
  • Isaiah 9:6 - For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
  • Isaiah 9:7 - Of the increase of his government and of peace there will be no end, on the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and forevermore. The zeal of the Lord of hosts will do this.
  • Luke 2:10 - And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.
  • Luke 2:11 - For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.
  • Daniel 9:25 - Know therefore and understand that from the going out of the word to restore and build Jerusalem to the coming of an anointed one, a prince, there shall be seven weeks. Then for sixty-two weeks it shall be built again with squares and moat, but in a troubled time.
  • Luke 1:69 - and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,
  • Luke 1:70 - as he spoke by the mouth of his holy prophets from of old,
  • Hebrews 11:40 - since God had provided something better for us, that apart from us they should not be made perfect.
  • Isaiah 7:14 - Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel.
  • Daniel 7:13 - “I saw in the night visions, and behold, with the clouds of heaven there came one like a son of man, and he came to the Ancient of Days and was presented before him.
  • Daniel 7:14 - And to him was given dominion and glory and a kingdom, that all peoples, nations, and languages should serve him; his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom one that shall not be destroyed.
  • Malachi 3:1 - “Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me. And the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming, says the Lord of hosts.
  • Jeremiah 32:38 - And they shall be my people, and I will be their God.
  • Jeremiah 32:39 - I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for their own good and the good of their children after them.
  • Jeremiah 32:40 - I will make with them an everlasting covenant, that I will not turn away from doing good to them. And I will put the fear of me in their hearts, that they may not turn from me.
  • Jeremiah 32:41 - I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
  • Zechariah 9:9 - Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; righteous and having salvation is he, humble and mounted on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.
  • Zechariah 9:10 - I will cut off the chariot from Ephraim and the war horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off, and he shall speak peace to the nations; his rule shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
  • Zephaniah 3:15 - The Lord has taken away the judgments against you; he has cleared away your enemies. The King of Israel, the Lord, is in your midst; you shall never again fear evil.
  • Zephaniah 3:16 - On that day it shall be said to Jerusalem: “Fear not, O Zion; let not your hands grow weak.
  • Zephaniah 3:17 - The Lord your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing.
  • Jeremiah 31:27 - “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast.
  • 1 Peter 1:10 - Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and inquired carefully,
  • Jeremiah 31:31 - “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
  • Jeremiah 31:32 - not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the Lord.
  • Jeremiah 31:33 - For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord: I will put my law within them, and I will write it on their hearts. And I will be their God, and they shall be my people.
  • Jeremiah 31:34 - And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, declares the Lord. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”
  • Daniel 2:44 - And in the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom that shall never be destroyed, nor shall the kingdom be left to another people. It shall break in pieces all these kingdoms and bring them to an end, and it shall stand forever,
  • Luke 10:24 - For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.”
  • Amos 9:11 - “In that day I will raise up the booth of David that is fallen and repair its breaches, and raise up its ruins and rebuild it as in the days of old,
  • Revelation 19:10 - Then I fell down at his feet to worship him, but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God.” For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
  • Acts 13:32 - And we bring you the good news that what God promised to the fathers,
  • Acts 13:33 - this he has fulfilled to us their children by raising Jesus, as also it is written in the second Psalm, “‘You are my Son, today I have begotten you.’
  • 1 Chronicles 17:13 - I will be to him a father, and he shall be to me a son. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
  • 1 Chronicles 17:14 - but I will confirm him in my house and in my kingdom forever, and his throne shall be established forever.’”
  • Isaiah 32:1 - Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule in justice.
  • Isaiah 32:2 - Each will be like a hiding place from the wind, a shelter from the storm, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land.
  • 2 Corinthians 1:20 - For all the promises of God find their Yes in him. That is why it is through him that we utter our Amen to God for his glory.
  • Genesis 22:18 - and in your offspring shall all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice.”
  • Ezekiel 34:23 - And I will set up over them one shepherd, my servant David, and he shall feed them: he shall feed them and be their shepherd.
  • Ezekiel 34:24 - And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them. I am the Lord; I have spoken.
  • Ezekiel 34:25 - “I will make with them a covenant of peace and banish wild beasts from the land, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the woods.
  • Genesis 49:10 - The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until tribute comes to him; and to him shall be the obedience of the peoples.
  • Jeremiah 29:10 - “For thus says the Lord: When seventy years are completed for Babylon, I will visit you, and I will fulfill to you my promise and bring you back to this place.
  • Jeremiah 23:5 - “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will raise up for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
  • Haggai 2:6 - For thus says the Lord of hosts: Yet once more, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and the dry land.
  • Haggai 2:7 - And I will shake all nations, so that the treasures of all nations shall come in, and I will fill this house with glory, says the Lord of hosts.
  • Haggai 2:8 - The silver is mine, and the gold is mine, declares the Lord of hosts.
  • Haggai 2:9 - The latter glory of this house shall be greater than the former, says the Lord of hosts. And in this place I will give peace, declares the Lord of hosts.’”
Parallel VersesCross Reference
  • English Standard Version - “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will fulfill the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
  • 新标点和合本 - 耶和华说:“日子将到,我应许以色列家和犹大家的恩言必然成就。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “看哪,日子将到,我应许以色列家和犹大家的恩言必然实现。这是耶和华说的。
  • 和合本2010(神版-简体) - “看哪,日子将到,我应许以色列家和犹大家的恩言必然实现。这是耶和华说的。
  • 当代译本 - 耶和华说:“看啊,时候将到,我要实现我给以色列人和犹大人的美好应许。
  • 圣经新译本 - “看哪!日子快到(这是耶和华的宣告),我必实践我向以色列家和犹大家应许赐福的诺言。
  • 现代标点和合本 - “耶和华说:日子将到,我应许以色列家和犹大家的恩言必然成就。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华说:“日子将到,我应许以色列家和犹大家的恩言必然成就。
  • New International Version - “ ‘The days are coming,’ declares the Lord, ‘when I will fulfill the good promise I made to the people of Israel and Judah.
  • New International Reader's Version - “The days are coming,” announces the Lord. “At that time I will fulfill my good promise to my people. I made it to the people of Israel and Judah.
  • New Living Translation - “The day will come, says the Lord, when I will do for Israel and Judah all the good things I have promised them.
  • The Message - “‘Watch for this: The time is coming’—God’s Decree—‘when I will keep the promise I made to the families of Israel and Judah. When that time comes, I will make a fresh and true shoot sprout from the David-Tree. He will run this country honestly and fairly. He will set things right. That’s when Judah will be secure and Jerusalem live in safety. The motto for the city will be, “God Has Set Things Right for Us.” God has made it clear that there will always be a descendant of David ruling the people of Israel and that there will always be Levitical priests on hand to offer burnt offerings, present grain offerings, and carry on the sacrificial worship in my honor.’” * * *
  • Christian Standard Bible - “Look, the days are coming” — this is the Lord’s declaration — “when I will fulfill the good promise that I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
  • New American Standard Bible - ‘Behold, days are coming,’ declares the Lord, ‘when I will fulfill the good word which I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
  • New King James Version - ‘Behold, the days are coming,’ says the Lord, ‘that I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah:
  • Amplified Bible - ‘Behold, the days are coming,’ says the Lord, ‘when I will fulfill the good word and promise which I have made regarding the house of Israel and the house of Judah.
  • American Standard Version - Behold, the days come, saith Jehovah, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
  • King James Version - Behold, the days come, saith the Lord, that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.
  • New English Translation - “I, the Lord, affirm: ‘The time will certainly come when I will fulfill my gracious promise concerning the nations of Israel and Judah.
  • World English Bible - “Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
  • 新標點和合本 - 耶和華說:「日子將到,我應許以色列家和猶大家的恩言必然成就。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「看哪,日子將到,我應許以色列家和猶大家的恩言必然實現。這是耶和華說的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「看哪,日子將到,我應許以色列家和猶大家的恩言必然實現。這是耶和華說的。
  • 當代譯本 - 耶和華說:「看啊,時候將到,我要實現我給以色列人和猶大人的美好應許。
  • 聖經新譯本 - “看哪!日子快到(這是耶和華的宣告),我必實踐我向以色列家和猶大家應許賜福的諾言。
  • 呂振中譯本 - 『看吧,日子必到,永恆主發神諭說,我向 以色列 家和 猶大 家所應許的福樂、我一定要實行。
  • 現代標點和合本 - 「耶和華說:日子將到,我應許以色列家和猶大家的恩言必然成就。
  • 文理和合譯本 - 耶和華曰、時日將至、我論以色列家、及猶大家、所言之嘉言、我必成之、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華又曰、我許以色列族猶大家之福、時至必有效驗。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主曰、我向 以色列 族與 猶大 族許福、時日將至、我必踐其言、
  • Nueva Versión Internacional - »”Llegarán días —afirma el Señor—, en que cumpliré la promesa de bendición que hice al pueblo de Israel y a la tribu de Judá.
  • 현대인의 성경 - 여호와께서 다시 말씀하신다. “내가 이스라엘과 유다 백성에게 약속한 것을 이행할 날이 올 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Непременно наступят дни, – возвещает Господь, – когда Я исполню доброе обещание, которое Я дал дому Израиля и дому Иуды.
  • Восточный перевод - Непременно наступят дни, – возвещает Вечный, – когда Я исполню доброе обещание, которое Я дал Исраилу и Иудее.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Непременно наступят дни, – возвещает Вечный, – когда Я исполню доброе обещание, которое Я дал Исраилу и Иудее.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Непременно наступят дни, – возвещает Вечный, – когда Я исполню доброе обещание, которое Я дал Исроилу и Иудее.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le temps vient, l’Eternel le déclare, où je vais accomplir cette promesse de bienfait que j’avais prononcée pour le royaume d’Israël et celui de Juda .
  • リビングバイブル - イスラエルとユダに、わたしが約束しておいたすべての祝福の実現する日がくる。
  • Nova Versão Internacional - “Dias virão”, declara o Senhor, “em que cumprirei a promessa que fiz à comunidade de Israel e à comunidade de Judá.
  • Hoffnung für alle - »So spricht der Herr: Es kommt die Zeit, da erfülle ich meine Verheißung für Israel und Juda.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sẽ có ngày, Chúa Hằng Hữu phán, Ta sẽ thực hiện những điều Ta đã hứa với dân tộc Ít-ra-ên và Giu-đa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘วันนั้นจะมาถึง เมื่อเราจะทำตามพันธสัญญาที่เต็มไปด้วยพระคุณซึ่งเราได้ให้ไว้แก่พงศ์พันธุ์อิสราเอลและพงศ์พันธุ์ยูดาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้ “ดู​เถิด จะ​ถึง​วัน​เมื่อ​เรา​จะ​ทำ​ตาม​คำ​สัญญา​ที่​ได้​ให้​ไว้​กับ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​และ​ยูดาห์
  • Micah 5:2 - But you, O Bethlehem Ephrathah, who are too little to be among the clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to be ruler in Israel, whose coming forth is from of old, from ancient days.
  • Isaiah 9:6 - For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
  • Isaiah 9:7 - Of the increase of his government and of peace there will be no end, on the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and forevermore. The zeal of the Lord of hosts will do this.
  • Luke 2:10 - And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.
  • Luke 2:11 - For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.
  • Daniel 9:25 - Know therefore and understand that from the going out of the word to restore and build Jerusalem to the coming of an anointed one, a prince, there shall be seven weeks. Then for sixty-two weeks it shall be built again with squares and moat, but in a troubled time.
  • Luke 1:69 - and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,
  • Luke 1:70 - as he spoke by the mouth of his holy prophets from of old,
  • Hebrews 11:40 - since God had provided something better for us, that apart from us they should not be made perfect.
  • Isaiah 7:14 - Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel.
  • Daniel 7:13 - “I saw in the night visions, and behold, with the clouds of heaven there came one like a son of man, and he came to the Ancient of Days and was presented before him.
  • Daniel 7:14 - And to him was given dominion and glory and a kingdom, that all peoples, nations, and languages should serve him; his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom one that shall not be destroyed.
  • Malachi 3:1 - “Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me. And the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming, says the Lord of hosts.
  • Jeremiah 32:38 - And they shall be my people, and I will be their God.
  • Jeremiah 32:39 - I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for their own good and the good of their children after them.
  • Jeremiah 32:40 - I will make with them an everlasting covenant, that I will not turn away from doing good to them. And I will put the fear of me in their hearts, that they may not turn from me.
  • Jeremiah 32:41 - I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
  • Zechariah 9:9 - Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; righteous and having salvation is he, humble and mounted on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.
  • Zechariah 9:10 - I will cut off the chariot from Ephraim and the war horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off, and he shall speak peace to the nations; his rule shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
  • Zephaniah 3:15 - The Lord has taken away the judgments against you; he has cleared away your enemies. The King of Israel, the Lord, is in your midst; you shall never again fear evil.
  • Zephaniah 3:16 - On that day it shall be said to Jerusalem: “Fear not, O Zion; let not your hands grow weak.
  • Zephaniah 3:17 - The Lord your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing.
  • Jeremiah 31:27 - “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast.
  • 1 Peter 1:10 - Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and inquired carefully,
  • Jeremiah 31:31 - “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
  • Jeremiah 31:32 - not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the Lord.
  • Jeremiah 31:33 - For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord: I will put my law within them, and I will write it on their hearts. And I will be their God, and they shall be my people.
  • Jeremiah 31:34 - And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, declares the Lord. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”
  • Daniel 2:44 - And in the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom that shall never be destroyed, nor shall the kingdom be left to another people. It shall break in pieces all these kingdoms and bring them to an end, and it shall stand forever,
  • Luke 10:24 - For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.”
  • Amos 9:11 - “In that day I will raise up the booth of David that is fallen and repair its breaches, and raise up its ruins and rebuild it as in the days of old,
  • Revelation 19:10 - Then I fell down at his feet to worship him, but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God.” For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
  • Acts 13:32 - And we bring you the good news that what God promised to the fathers,
  • Acts 13:33 - this he has fulfilled to us their children by raising Jesus, as also it is written in the second Psalm, “‘You are my Son, today I have begotten you.’
  • 1 Chronicles 17:13 - I will be to him a father, and he shall be to me a son. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
  • 1 Chronicles 17:14 - but I will confirm him in my house and in my kingdom forever, and his throne shall be established forever.’”
  • Isaiah 32:1 - Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule in justice.
  • Isaiah 32:2 - Each will be like a hiding place from the wind, a shelter from the storm, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land.
  • 2 Corinthians 1:20 - For all the promises of God find their Yes in him. That is why it is through him that we utter our Amen to God for his glory.
  • Genesis 22:18 - and in your offspring shall all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice.”
  • Ezekiel 34:23 - And I will set up over them one shepherd, my servant David, and he shall feed them: he shall feed them and be their shepherd.
  • Ezekiel 34:24 - And I, the Lord, will be their God, and my servant David shall be prince among them. I am the Lord; I have spoken.
  • Ezekiel 34:25 - “I will make with them a covenant of peace and banish wild beasts from the land, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the woods.
  • Genesis 49:10 - The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until tribute comes to him; and to him shall be the obedience of the peoples.
  • Jeremiah 29:10 - “For thus says the Lord: When seventy years are completed for Babylon, I will visit you, and I will fulfill to you my promise and bring you back to this place.
  • Jeremiah 23:5 - “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will raise up for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.
  • Haggai 2:6 - For thus says the Lord of hosts: Yet once more, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and the dry land.
  • Haggai 2:7 - And I will shake all nations, so that the treasures of all nations shall come in, and I will fill this house with glory, says the Lord of hosts.
  • Haggai 2:8 - The silver is mine, and the gold is mine, declares the Lord of hosts.
  • Haggai 2:9 - The latter glory of this house shall be greater than the former, says the Lord of hosts. And in this place I will give peace, declares the Lord of hosts.’”
Bible
Resources
Plans
Donate