Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
13:27 NTV
Parallel Verses
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​ได้​เห็น​สิ่ง​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่างๆ ของ​เจ้า การ​ผิด​ประเวณี​และ​ร้อง​หา​คู่​ของ​เจ้า การ​ทำ​ตัว​เยี่ยง​โสเภณี ใน​ไร่​นา​บน​เนิน​เขา โอ เยรูซาเล็ม​เอ๋ย วิบัติ​จง​เกิด​แก่​เจ้า จะ​อีก​นาน​แค่​ไหน​เจ้า​จึง​จะ​สะอาด​ได้”
  • 新标点和合本 - 你那些可憎恶之事, 就是在田野的山上行奸淫, 发嘶声,作淫乱的事, 我都看见了。 耶路撒冷啊,你有祸了! 你不肯洁净,还要到几时呢?”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你在田野的山上行奸淫, 发嘶声,谋淫乱, 这些可憎之事我都看见了。 耶路撒冷啊,你有祸了! 你不肯洁净 还要等到几时呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 你在田野的山上行奸淫, 发嘶声,谋淫乱, 这些可憎之事我都看见了。 耶路撒冷啊,你有祸了! 你不肯洁净 还要等到几时呢?
  • 当代译本 - 你在山上和田野间与偶像通奸, 发出淫语浪声, 我看见了你的可憎行为。 耶路撒冷啊,你有祸了! 你什么时候才肯自洁呢?”
  • 圣经新译本 - 你的奸淫,你淫荡的叫声, 你邪淫的恶行, 在山上,在田野间, 你那些可憎的事我都看见了。 耶路撒冷啊,你有祸了! 你这样不洁净要到几时呢?”
  • 现代标点和合本 - 你那些可憎恶之事, 就是在田野的山上行奸淫, 发嘶声,做淫乱的事, 我都看见了。 耶路撒冷啊,你有祸了! 你不肯洁净,还要到几时呢?”
  • 和合本(拼音版) - 你那些可憎恶之事, 就是在田野的山上行奸淫, 发嘶声,作淫乱的事, 我都看见了。 耶路撒冷啊,你有祸了! 你不肯洁净,还要到几时呢?”
  • New International Version - your adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution! I have seen your detestable acts on the hills and in the fields. Woe to you, Jerusalem! How long will you be unclean?”
  • New International Reader's Version - They will see that you have not been faithful to me. You have committed adultery with other gods. And you have acted like a prostitute who does not have any shame. I have seen what you did on the hills and in the fields. And I hate it. How terrible it will be for you, Jerusalem! How long will you choose to be ‘unclean’?”
  • English Standard Version - I have seen your abominations, your adulteries and neighings, your lewd whorings, on the hills in the field. Woe to you, O Jerusalem! How long will it be before you are made clean?”
  • New Living Translation - I have seen your adultery and lust, and your disgusting idol worship out in the fields and on the hills. What sorrow awaits you, Jerusalem! How long before you are pure?”
  • Christian Standard Bible - Your adulteries and your lustful neighing, your depraved prostitution on the hills, in the fields — I have seen your abhorrent acts. Woe to you, Jerusalem! You are unclean — for how long yet?
  • New American Standard Bible - As for your adulteries and your lustful neighings, The outrageous sin of your prostitution On the hills in the field, I have seen your abominations. Woe to you, Jerusalem! How long will you remain unclean?”
  • New King James Version - I have seen your adulteries And your lustful neighings, The lewdness of your harlotry, Your abominations on the hills in the fields. Woe to you, O Jerusalem! Will you still not be made clean?”
  • Amplified Bible - I have seen your vile and detestable acts, Even your adulteries and your lustful neighings [after idols], And the lewdness of your prostitution On the hills in the fields. Woe (judgment is coming) to you, O Jerusalem! How long will you remain unclean [by ignoring My precepts]?”
  • American Standard Version - I have seen thine abominations, even thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, on the hills in the field. Woe unto thee, O Jerusalem! thou wilt not be made clean; how long shall it yet be?
  • King James Version - I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?
  • New English Translation - People of Jerusalem, I have seen your adulterous worship, your shameless prostitution to, and your lustful pursuit of, other gods. I have seen your disgusting acts of worship on the hills throughout the countryside. You are doomed to destruction! How long will you continue to be unclean?’”
  • World English Bible - I have seen your abominations, even your adulteries, and your neighing, the lewdness of your prostitution, on the hills in the field. Woe to you, Jerusalem! You will not be made clean. How long will it yet be?”
  • 新標點和合本 - 你那些可憎惡之事- 就是在田野的山上行姦淫, 發嘶聲,做淫亂的事- 我都看見了。 耶路撒冷啊,你有禍了! 你不肯潔淨,還要到幾時呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你在田野的山上行姦淫, 發嘶聲,謀淫亂, 這些可憎之事我都看見了。 耶路撒冷啊,你有禍了! 你不肯潔淨 還要等到幾時呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你在田野的山上行姦淫, 發嘶聲,謀淫亂, 這些可憎之事我都看見了。 耶路撒冷啊,你有禍了! 你不肯潔淨 還要等到幾時呢?
  • 當代譯本 - 你在山上和田野間與偶像通姦, 發出淫語浪聲, 我看見了你的可憎行為。 耶路撒冷啊,你有禍了! 你什麼時候才肯自潔呢?」
  • 聖經新譯本 - 你的姦淫,你淫蕩的叫聲, 你邪淫的惡行, 在山上,在田野間, 你那些可憎的事我都看見了。 耶路撒冷啊,你有禍了! 你這樣不潔淨要到幾時呢?”
  • 呂振中譯本 - 你的姦淫、你的發嘶聲、 你淫行之大罪極惡、 在山上、在田野間: 你那些可憎之像我都看見了。 耶路撒冷 啊,你有禍啊! 還要到幾時你才會得潔淨呢?』
  • 現代標點和合本 - 你那些可憎惡之事, 就是在田野的山上行姦淫, 發嘶聲,做淫亂的事, 我都看見了。 耶路撒冷啊,你有禍了! 你不肯潔淨,還要到幾時呢?」
  • 文理和合譯本 - 爾之淫亂嘶鳴、及徇欲之邪慝、凡在田野之山、所行可憎之事、我俱見之、禍哉、耶路撒冷歟、爾不自潔、尚有幾時乎、
  • 文理委辦譯本 - 耶路撒冷人與、爾縱欲無度。貪人妻女、若馬鳴嘶、爾陟山岡、行平原、惟作惡事、深堪痛惡、我鑒察之、禍必不遠、願爾自潔、何時可成。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶路撒冷 歟、爾之姦淫、爾之邪聲、爾可恥之淫行、及爾在山在田所行可憎之事、我已鑒察、爾必受禍、復歷多時、爾猶不得成潔、
  • Nueva Versión Internacional - He visto tus adulterios, tus relinchos, tu vergonzosa prostitución y tus abominaciones, en los campos y sobre las colinas. ¡Ay de ti, Jerusalén! ¿Hasta cuándo seguirás en tu impureza?»
  • 현대인의 성경 - 내가 너의 간음과 음탕한 소리와 산언덕에서 행하는 더럽고 추한 매춘 행위를 다 보았다. 예루살렘아, 너에게 화가 미칠 것이다. 네가 언제나 깨끗하게 되겠느냐?”
  • Новый Русский Перевод - Я видел твои мерзости, твои измены и похоть, твой бесстыдный блуд на холмах и на полях. Горе тебе, Иерусалим! Сколько еще пройдет времени, прежде чем ты очистишься?
  • Восточный перевод - Я видел твои мерзости, твои измены и похоть, твой бесстыдный блуд на холмах и на полях. Горе тебе, дочь Иерусалима! Сколько ещё пройдёт времени, прежде чем ты очистишься?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я видел твои мерзости, твои измены и похоть, твой бесстыдный блуд на холмах и на полях. Горе тебе, дочь Иерусалима! Сколько ещё пройдёт времени, прежде чем ты очистишься?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я видел твои мерзости, твои измены и похоть, твой бесстыдный блуд на холмах и на полях. Горе тебе, дочь Иерусалима! Сколько ещё пройдёт времени, прежде чем ты очистишься?
  • La Bible du Semeur 2015 - J’ai vu tes adultères ╵et tes hennissements, tes prostitutions exécrables, tes idoles abominables sur toutes les hauteurs, ╵dans la campagne. Malheur à toi, Jérusalem, ╵tu es impure ! Jusques à quand ╵cela va-t-il durer ?
  • リビングバイブル - おまえの背信、わたしへの裏切り、 野原や丘の上でのいまわしい偶像礼拝を、 いやと言うほど見せられてきた。 エルサレムよ。おまえはひどい目に会うだろう。 いったい、いつになったらきよくなるのか。」
  • Nova Versão Internacional - Tenho visto os seus atos repugnantes, os seus adultérios, os seus relinchos, a sua prostituição desavergonhada sobre as colinas e nos campos. Ai de você, Jerusalém! Até quando você continuará impura?”
  • Hoffnung für alle - Dein ständiges Ehebrechen, dein aufreizendes Lachen und deine schamlose Hurerei: Das alles ist mir nicht entgangen! Auf den Hügeln und Feldern hast du abscheuliche Götzen verehrt. Wehe dir, Jerusalem! Wie lange soll das noch so weitergehen? Willst du denn nie wieder rein werden?«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta biết rõ tội bội đạo, bất trung của các ngươi, và tội thờ thần tượng ghê tởm của các ngươi trong đồng ruộng và trên đồi núi. Hỡi Giê-ru-sa-lem, khốn cho các ngươi! Bao giờ các ngươi mới được sạch tội?”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คือการล่วงประเวณี ความมักมากในกาม การขายเนื้อขายตัวอย่างไร้ยางอายของเจ้า! เราได้เห็นความประพฤติอันน่าเดียดฉันท์ของเจ้า บนภูเขาทั้งหลายและตามท้องทุ่งต่างๆ วิบัติแก่เจ้า เยรูซาเล็มเอ๋ย! เจ้าจะแปดเปื้อนมลทินไปอีกนานสักเท่าใดหนอ?”
Cross Reference
  • ลูกา 11:9 - ฉะนั้น​เรา​ขอบอก​พวก​เจ้า​ว่า จง​ขอ​และ​เจ้า​ก็​จะ​ได้​รับ จง​แสวงหา​และ​เจ้า​ก็​จะ​พบ จง​เคาะ​ประตู​และ​ประตู​ก็​จะ​เปิด​ให้​เจ้า
  • ลูกา 11:10 - เพราะ​ทุก​คน​ที่​ขอ​ก็​จะ​ได้​รับ คน​ที่​หา​ก็​พบ คน​ที่​เคาะ​ประตู ประตู​ก็​จะ​เปิด
  • ลูกา 11:11 - ถ้า​ลูก​ของ​เจ้า​ขอ​ปลา​แล้ว เจ้า​ผู้​เป็น​พ่อ​จะ​ให้​งู​แทน​หรือ
  • ลูกา 11:12 - ถ้า​หาก​เขา​ขอ​ไข่​แล้ว​กลับ​ให้​แมงป่อง​แทน​หรือ
  • ลูกา 11:13 - ถ้า​เจ้า​เอง​ผู้​เป็น​คน​ชั่ว​ยัง​รู้จัก​ให้​สิ่ง​ที่​ดี​แก่​ลูกๆ และ​ยิ่ง​กว่า​นั้น​ขนาด​ไหน​ที่​พระ​บิดา​ใน​สวรรค์​จะ​ให้​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​แก่​ผู้​ที่​ขอ​จาก​พระ​องค์”
  • สดุดี 94:8 - จง​เข้าใจ​เถิด พวก​เจ้า​ช่าง​โง่​เขลา​เหลือ​เกิน เมื่อ​ไหร่​เจ้า​จึง​จะ​มี​สติ​ปัญญา​บ้าง
  • เยเรมีย์ 3:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ใน​สมัย​ของ​กษัตริย์​โยสิยาห์​ดัง​นี้​ว่า “เจ้า​เห็น​แล้ว​หรือ​ยัง​ว่า อิสราเอล​ผู้​สิ้น​ความ​เชื่อ​ได้​ทำ​อะไร​บ้าง นาง​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​สูง​ทุก​ลูก​และ​ใต้​ต้นไม้​อัน​เขียว​ชอุ่ม​ทุก​ต้น และ​ทำ​ตัว​เป็น​หญิง​แพศยา​อยู่​ที่​นั่น
  • เอเสเคียล 20:28 - เพราะ​เวลา​ที่​เรา​ได้​นำ​พวก​เขา​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​เรา​ปฏิญาณ​ว่า​จะ​มอบ​ให้ และ​ไม่​ว่า​ที่​ไหน​ก็​ตาม​ที่​พวก​เขา​เห็น​เนิน​เขา​สูง​หรือ​ต้น​ไม้​เขียว​ชอุ่ม พวก​เขา​ก็​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​และ​มอบ​ของ​ถวาย​ซึ่ง​เป็น​การ​ยั่ว​โทสะ​เรา ด้วย​การ​มอบ​เครื่อง​หอม​และ​เท​เครื่อง​ดื่ม​บูชา
  • เอเสเคียล 2:10 - พระ​องค์​คลี่​มัน​ออก​ต่อ​หน้า​ข้าพเจ้า มี​ตัว​หนังสือ​เขียน​ที่​ด้าน​หน้า​และ​ด้าน​หลัง เป็น​คำ​พูด​ถึง​การ​คร่ำครวญ ร้อง​ร่ำ​รำพัน และ​ความ​วิบัติ
  • เยเรมีย์ 3:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้ “ถ้า​ชาย​ผู้​หนึ่ง​หย่า​จาก​ภรรยา​ของ​เขา เมื่อ​นาง​ไป​จาก​เขา และ​เป็น​ภรรยา​ของ​ชาย​ผู้​อื่น แล้ว​เขา​จะ​กลับ​ไป​หา​นาง​อีก​ไหม แผ่นดิน​นั้น​จะ​ไม่​หมอง​หรือ เจ้า​ได้​แสดง​ความ​เป็น​หญิง​แพศยา​ที่​มี​คน​รัก​หลาย​คน แล้ว​เจ้า​จะ​กลับ​มา​หา​เรา​อย่าง​นั้น​หรือ
  • เยเรมีย์ 3:2 - จง​แหงน​หน้า​ดู​ที่​เนิน​เขา​สูง​สิ ที่​ไหน​บ้าง​ที่​เจ้า​ไม่​ได้​ไป​หลับ​นอน​กับ​ใคร​มา เจ้า​ได้​นั่ง​คอย​บรรดา​คน​รัก​ที่​ริม​ถนน อย่าง​กับ​ชาว​อาหรับ​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร เจ้า​ได้​ทำ​ให้​แผ่นดิน​หมอง ด้วย​ความ​แพศยา​อัน​ร้ายกาจ​ของ​เจ้า
  • อิสยาห์ 57:7 - เจ้า​ตั้ง​เตียง​ของ​เจ้า​ไว้​บน​ภูเขา​สูง​และ​ตระหง่าน และ​เจ้า​ขึ้น​ไป​มอบ​เครื่อง​สักการะ​ที่​นั่น
  • 2 โครินธ์ 7:1 - ท่าน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย ใน​เมื่อ​เรา​ได้​รับ​พระ​สัญญา​เช่น​นี้​แล้ว เรา​มา​ชำระ​ตัว​ให้​พ้น​จาก​สิ่ง​ที่​เป็น​มลทิน​ทั้ง​ฝ่าย​กาย​และ​วิญญาณ​เถิด และ​ทำ​ตน​ให้​บริสุทธิ์​เพียบพร้อม​ด้วย​ความ​เกรงกลัว​พระ​เจ้า
  • 2 โครินธ์ 12:21 - ข้าพเจ้า​เกรง​ว่า​เมื่อ​ข้าพเจ้า​มา​อีก พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​อาจ​จะ​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​ต้อง​อับอาย​ต่อ​หน้า​ท่าน และ​อาจ​เศร้าใจ​ที่​หลาย​คน​ได้​กระทำ​บาป​ก่อน​หน้า​นี้ และ​ไม่​ได้​สำนึก​ผิด​ใน​เรื่อง​มลทิน เรื่อง​การ​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ​และ​ความ​มักมาก​ใน​กาม​ซึ่ง​พวก​เขา​ได้​ปฏิบัติ​กัน
  • โฮเชยา 1:2 - เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เริ่ม​กล่าว​ผ่าน​โฮเชยา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โฮเชยา​ดังนี้ “จง​ไป​รับ​หญิง​ผู้​ผิด​ประเวณี​มา​เป็น​ภรรยา​ของ​เจ้า และ​มี​ลูกๆ ที่​เกิด​จาก​การ​ผิด​ประเวณี เพราะ​แผ่นดิน​ประพฤติ​ผิด​ประเวณี​อย่าง​ร้าย​แรง​เมื่อ​ได้​ทอดทิ้งพระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • เอเสเคียล 16:15 - “แต่​ว่า​เจ้า​วาง​ใจ​ใน​ความ​งาม​ของ​เจ้า และ​ทำ​ตน​เป็น​หญิง​แพศยา​เพราะ​เจ้า​มี​กิตติศัพท์ และ​แสดง​ความ​โปรด​ปราน​แก่​ผู้​ที่​ผ่าน​มา​เพื่อ​ทำ​ให้​เขา​พอ​ใจ ความ​งาม​ของ​เจ้า​ทำ​ให้​เจ้า​กลาย​เป็น​ของ​เขา
  • เอเสเคียล 16:16 - เจ้า​เอา​เสื้อ​ผ้า​ของ​เจ้า​ไป​จัด​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ให้​ฉูดฉาด และ​เป็น​ที่​ซึ่ง​เจ้า​กระทำ​ตน​เป็น​หญิง​แพศยา​เรื่อย​มา การ​กระทำ​เช่น​นี้​ไม่​เคย​เป็น​มา​ก่อน และ​จะ​ไม่​มี​วัน​เป็น​เช่น​นี้​อีก
  • เอเสเคียล 16:17 - เครื่อง​ประดับ​เงิน​และ​ทองคำ​อัน​งด​งาม​ของ​เจ้า​ที่​เรา​ให้​เจ้า เจ้า​เอา​ไป​หล่อ​เป็น​รูป​เคารพ​ซึ่ง​เป็น​ร่าง​ของ​ผู้​ชาย และ​กระทำ​ตน​เป็น​หญิง​แพศยา​ต่อ​รูป​เคารพ​เหล่า​นั้น
  • เอเสเคียล 16:18 - และ​เจ้า​เอา​เสื้อ​ผ้า​ที่​ปัก​ลวด​ลาย​ไป​ห่ม​รูป​เคารพ และ​มอบ​น้ำมัน​และ​เครื่อง​หอม​ของ​เรา​ที่​ตรง​หน้า​รูป​เคารพ
  • เอเสเคียล 16:19 - ขนมปัง​ที่​เรา​ให้​แก่​เจ้า เรา​ให้​เจ้า​รับ​ประทาน​แป้ง​ชั้น​เยี่ยม น้ำมัน และ​น้ำ​ผึ้ง เจ้า​ก็​เอา​ไป​มอบ​ให้​ที่​ตรง​หน้า​เขา​ด้วย ให้​ส่ง​กลิ่น​หอม นั่น​เป็น​สิ่ง​ที่​เจ้า​ทำ” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนั้น
  • เอเสเคียล 16:20 - “เจ้า​เอา​บุตร​ชาย​และ​บุตร​หญิง​ที่​เจ้า​ได้​ให้​กำเนิด​และ​มอบ​ให้​แก่​เรา​แล้ว เจ้า​กลับ​มอบ​พวก​เขา​เป็น​เครื่อง​สักการะ​ดั่ง​เป็น​อาหาร​สำหรับ​รูป​เคารพ เจ้า​กระทำ​ตน​เป็น​หญิง​แพศยา​เท่า​นั้น​ยัง​ไม่​เพียง​พอ​อีก​หรือ
  • เอเสเคียล 16:21 - เจ้า​จึง​ได้​ฆ่า​ลูกๆ ของ​เรา และ​มอบ​ให้​เป็น​ของ​ถวาย​ด้วย​ไฟ​แก่​รูป​เคารพ
  • เอเสเคียล 16:22 - เมื่อ​เจ้า​กระทำ​สิ่ง​อัน​น่า​รังเกียจ และ​ทำ​ตน​เป็น​หญิง​แพศยา เจ้า​ไม่​ได้​นึก​ถึง​สมัย​ที่​เจ้า​ยัง​เยาว์ ใน​เวลา​ที่​เจ้า​เปลือย​กาย​และ​ปราศจาก​เครื่อง​นุ่ง​ห่ม ขยับ​ตัว​อยู่​ใน​เมือก​เลือด​ของ​เจ้า
  • มัทธิว 11:21 - “วิบัติ​จง​เกิด​แก่​เจ้า เมือง​โคราซิน วิบัติ​จง​เกิด​แก่​เจ้า เมือง​เบธไซดา หาก​สิ่ง​อัศจรรย์​ทั้ง​หลาย​ที่​ได้​เกิด​ขึ้น​ต่อ​หน้า​เจ้า​มา​ปรากฏ​ใน​เมือง​ไทระ​และ​ไซดอน พวก​เขา​จะ​ต้อง​กลับใจ​ไป​นาน​แล้ว ทั้ง​นุ่งห่ม​ด้วย​ผ้า​กระสอบ​และ​ปา​ขี้เถ้า​ใส่​หัว​ตัวเอง
  • เศฟันยาห์ 3:1 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​เมือง​ที่​ฝ่าฝืน และ​เป็น​มลทิน
  • สดุดี 94:4 - พวก​เขา​พ่น​ถ้อย​คำ​ยโส คน​ทำ​ความ​ชั่ว​ทั้ง​ปวง​ล้วน​แต่​โอ้อวด​กัน
  • เอเสเคียล 36:25 - เรา​จะ​ประพรม​น้ำ​ที่​สะอาด​บน​ตัว​พวก​เจ้า และ​เจ้า​จะ​สะอาด​จาก​มลทิน และ​เรา​จะ​ชำระ​พวก​เจ้า​จาก​รูป​เคารพ​ทั้ง​ปวง
  • เอเสเคียล 23:2 - “บุตร​มนุษย์​เอ๋ย มี​ผู้​หญิง 2 คน​ซึ่ง​เป็น​บุตร​หญิง​ของ​มารดา​เดียว​กัน
  • เอเสเคียล 23:3 - ทั้ง​สอง​คน​นี้​ทำ​ตัว​เป็น​หญิง​ใจ​ง่าย​ใน​อียิปต์ เขา​ใจ​ง่าย​ตั้ง​แต่​วัย​สาว อก​ของ​นาง​ถูก​จับ​ต้อง​และ​หน้า​อก​อัน​บริสุทธิ์​ถูก​สัมผัส
  • เอเสเคียล 23:4 - หญิง​ผู้​พี่​ชื่อ​โอโฮลาห์ และ​น้อง​สาว​ของ​นาง​ชื่อ​โอโฮลีบาห์ ทั้ง​สอง​เป็น​ของ​เรา และ​นาง​ทั้ง​สอง​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย​และ​บุตร​หญิง โอโฮลาห์​คือ​สะมาเรีย และ​โอโฮลีบาห์​คือ​เยรูซาเล็ม
  • เอเสเคียล 23:5 - โอโฮลาห์​ทำ​ตน​เป็น​หญิง​ใจ​ง่าย​ขณะ​ที่​นาง​เป็น​ของ​เรา และ​นาง​ต้อง​ตา​ต้อง​ใจ​ใน​บรรดา​ชู้​ของ​นาง​คือ​ชาว​อัสซีเรีย​ผู้​เป็น​นักรบ
  • เอเสเคียล 23:6 - พวก​เขา​สวม​ผ้า​สี​ม่วง เป็น​บรรดา​เจ้า​เมือง​และ​ผู้​บังคับ​บัญชา ทุก​คน​ล้วน​เป็น​ชาย​หนุ่ม​ที่​พึง​ปรารถนา และ​เป็น​ทหาร​ม้า
  • เอเสเคียล 23:7 - นาง​มอบ​ตน​ด้วย​ความ​ใจ​ง่าย​ให้​กับ​บรรดา​ผู้​ชาย​ที่​เลอเลิศ​ของ​อัสซีเรีย​ทั้ง​สิ้น และ​นาง​เป็น​มลทิน​เพราะ​นาง​ต้อง​ตา​ต้อง​ใจ​ใน​รูป​เคารพ​ทั้ง​หลาย​ของ​ทุกๆ คน
  • เอเสเคียล 23:8 - นาง​ไม่​เลิก​ล้ม​ทำ​ตน​เป็น​หญิง​ใจ​ง่าย​ซึ่ง​ได้​เริ่ม​ขึ้น​ใน​อียิปต์ บรรดา​ผู้​ชาย​ได้​นอน​กับ​นาง​ตั้ง​แต่​ครั้ง​ที่​นาง​ยัง​สาว และ​สัมผัส​หน้า​อก​อัน​บริสุทธิ์​ของ​นาง และ​กระทำ​กลับ​ต่อ​นาง​ด้วย​ตัณหา​ของ​พวก​เขา
  • เอเสเคียล 23:9 - ฉะนั้น เรา​มอบ​นาง​ไว้​ใน​มือ​ของ​บรรดา​ชู้​ของ​นาง ใน​มือ​ของ​ชาว​อัสซีเรีย​ซึ่ง​นาง​ต้อง​ตา​ต้อง​ใจ​ด้วย
  • เอเสเคียล 23:10 - คน​เหล่า​นั้น​เปลื้อง​กาย​นาง และ​จับ​ตัว​บุตร​ชาย​และ​บุตร​หญิง​ของ​นาง​ไป และ​ใช้​ดาบ​ฆ่า​นาง และ​นาง​กลาย​เป็น​ที่​หัวเราะ​เยาะ​ใน​หมู่​ผู้​หญิง​หลัง​จาก​ที่​นาง​ถูก​ตัดสิน​ลง​โทษ​แล้ว
  • เอเสเคียล 23:11 - โอโฮลีบาห์​น้อง​ของ​นาง​เห็น​สิ่ง​ที่​เกิด​ขึ้น นาง​กลับ​ทำ​ตน​เลว​ยิ่ง​กว่า​พี่​สาว​ของ​นาง​ใน​เรื่อง​ตัณหา​และ​การ​เป็น​หญิง​ใจ​ง่าย
  • เอเสเคียล 23:12 - นาง​ต้อง​ตา​ต้อง​ใจ​ใน​บรรดา​ชาว​อัสซีเรีย เจ้า​เมือง และ​ผู้​บังคับ​บัญชา นักรบ​ที่​สวม​เกราะ​ป้องกัน​ตัว​ครบ​ครัน ทหาร​ม้า พวก​เขา​ทุก​คน​ล้วน​เป็น​ชาย​หนุ่ม​ที่​พึง​ปรารถนา
  • เอเสเคียล 23:13 - และ​เรา​เห็น​ว่า​นาง​ถูก​ทำ​ให้​เป็น​มลทิน ทั้ง​สอง​คน​กระทำ​ตน​ใน​วิถี​ทาง​เดียว​กัน
  • เอเสเคียล 23:14 - แต่​ความ​ใจ​ง่าย​ของ​นาง​ถลำ​ลึก​ลง​ยิ่ง​กว่า นาง​เห็น​รูป​พวก​ผู้​ชาย​ที่​กำแพง รูป​สลัก​ของ​ชาว​เคลเดีย​ที่​มี​โครง​ร่าง​เป็น​รูป​สี​แดง​สด
  • เอเสเคียล 23:15 - มี​ผ้า​คาด​เอว ผ้า​โพก​ศีรษะ ทุก​คน​มี​ลักษณะ​เหมือน​ผู้​บังคับ​การ​รถ​ศึก คุณลักษณะ​ของ​ชาว​บาบิโลน​ซึ่ง​มี​เคลเดีย​เป็น​ถิ่น​กำเนิด
  • เอเสเคียล 23:16 - เมื่อ​นาง​เห็น​พวก​เขา นาง​ต้อง​ตา​ต้อง​ใจ​ใน​พวก​เขา และ​ให้​บรรดา​ผู้​ส่ง​ข่าว​ไป​หา​พวก​เขา​ที่​เคลเดีย
  • เอเสเคียล 23:17 - และ​ชาว​บาบิโลน​มา​หา​นาง​ที่​เตียง​แห่ง​ความ​รัก และ​พวก​เขา​ทำ​ให้​นาง​เป็น​มลทิน​ด้วย​ตัณหา​ของ​ตน และ​หลัง​จาก​ที่​พวก​เขา​ทำ​ให้​นาง​เป็น​มลทิน​แล้ว นาง​ก็​หัน​ไป​จาก​พวก​เขา​ด้วย​ความ​ขยะ​แขยง
  • เอเสเคียล 23:18 - เมื่อ​นาง​กระทำ​ตน​เป็น​คน​ใจ​ง่าย​ต่อ​ไป​อย่าง​เปิด​เผย​และ​เปลือย​ร่าง​ของ​นาง เรา​หัน​ไป​จาก​นาง​ด้วย​ความ​ขยะ​แขยง เหมือน​กับ​ที่​เรา​ได้​หัน​ไป​จาก​พี่​สาว​ของ​นาง​ด้วย​ความ​ขยะ​แขยง
  • เอเสเคียล 23:19 - แม้​กระนั้น นาง​ยัง​กระทำ​ตน​เป็น​คน​ใจ​ง่าย​มาก​ยิ่ง​ขึ้น​ใน​ขณะ​ที่​นึก​ถึง​วัย​สาว​ของ​นาง เวลา​นาง​ทำ​ตัว​เป็น​หญิง​ใจ​ง่าย​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์
  • เอเสเคียล 23:20 - และ​ต้อง​ตา​ต้อง​ใจ​ใน​บรรดา​ชู้​ของ​นาง​ที่​นั่น ซึ่ง​มี​เลือด​เนื้อ​เหมือน​กับ​ของ​ลา และ​มี​สิ่ง​ไหล​ออก​เหมือน​กับ​ของ​ม้า
  • เอเสเคียล 23:21 - เจ้า​จึง​ใคร่​หา​ความ​มัก​มาก​ใน​กาม​ของ​วัย​สาว​ของ​เจ้า​เมื่อ​ชาว​อียิปต์​สัมผัส​หน้า​อก​ของ​เจ้า​และ​จับ​ต้อง​อก​สาว​ของ​เจ้า”
  • ยากอบ 4:4 - พวก​ท่าน​ที่​ไม่​ภักดี ท่าน​ไม่​รู้​หรือ​ว่า​การ​เป็น​มิตร​กับ​โลก​เป็น​ศัตรู​กับ​พระ​เจ้า ฉะนั้น​ผู้​ใด​ก็​ตาม​ที่​ปรารถนา​จะ​เป็น​เพื่อน​กับ​โลก ก็​ทำ​ตัว​เป็น​ศัตรู​กับ​พระ​เจ้า
  • เยเรมีย์ 4:13 - ดู​เถิด เขา​ปรากฏ​ตัว​ขึ้น​เหมือน​เมฆ รถ​ศึก​ของ​เขา​เหมือน​พายุ​หมุน ม้า​ของ​เขา​ว่องไว​ยิ่ง​กว่า​นก​อินทรี วิบัติ​เกิด​แก่​พวก​เรา เพราะ​พวก​เรา​ย่อยยับ​แล้ว
  • เยเรมีย์ 4:14 - “โอ เยรูซาเล็ม​เอ๋ย จง​ชำระ​จิตใจ​ของ​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​ความ​ชั่ว เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​รอด​พ้น ความ​คิด​ชั่วร้าย​ของ​เจ้า​จะ​ฝัง​อยู่ กับ​เจ้า​นาน​แค่​ไหน
  • เอเสเคียล 24:6 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “วิบัติ​จง​เกิด​แก่​เมือง​ที่​นอง​เลือด วิบัติ​จง​เกิด​แก่​หม้อ​ต้ม​ที่​มี​ตะกรัน​ติด​อยู่​ใน​หม้อ​และ​ยัง​ไม่​หลุด​ออก จง​คีบ​เนื้อ​ออก​จาก​หม้อ​ที​ละ​ชิ้น​โดย​ไม่​เลือก​ว่า​ชิ้น​ไหน​ก่อน
  • วิวรณ์ 8:13 - ขณะ​ที่​ข้าพเจ้า​มองดู​อยู่​นั้น ข้าพเจ้า​ก็​ได้ยิน​นก​อินทรี​ตัว​หนึ่ง​กำลัง​บิน​อยู่​กลาง​อากาศ​และ​พูด​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า “ความ​วิบัติ ความ​วิบัติ ความ​วิบัติ​จง​เกิด​ขึ้น​กับ​คน​ทั้ง​ปวง​ที่​อาศัย​อยู่​บน​แผ่นดิน​โลก เพราะ​เสียง​แตร​ของ​ทูต​สวรรค์ 3 องค์​ซึ่ง​กำลัง​จะ​เป่า​ขึ้น”
  • โฮเชยา 4:2 - มี​การ​สาป​แช่ง พูด​เท็จ ฆ่า ลัก​ขโมย และ​ผิด​ประเวณี พวก​เขา​ฝ่าฝืน​ทุก​กรณี และ​มี​การ​นอง​เลือด​อย่าง​ไม่​หยุด​หย่อน
  • เอเสเคียล 36:37 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เรา​จะ​ให้​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​อ้อน​วอน​ให้​เรา​ทำ​เพื่อ​พวก​เขา​ด้วย​ก็​คือ เพิ่ม​จำนวน​ประชาชน​ของ​พวก​เขา​ให้​มาก​อย่าง​ฝูง​แพะ​แกะ
  • เยเรมีย์ 5:7 - “เรา​จะ​ให้​อภัย​เจ้า​ได้​อย่าง​ไร ลูกๆ ของ​เจ้า​ได้​ทอดทิ้ง​เรา​แล้ว และ​ยัง​ได้​สาบาน​ต่อ​รูป​เคารพ​ซึ่ง​ไม่​ใช่​เทพเจ้า เรา​จัดหา​ทุก​สิ่ง​ให้​แก่​พวก​เขา แต่​พวก​เขา​ก็​ยัง​ไม่​ซื่อสัตย์​ต่อ​เรา และ​กรู​กัน​ไป​ยัง​บ้าน​หญิง​แพศยา
  • เยเรมีย์ 5:8 - พวก​เขา​เป็น​เหมือน​ม้า​ตัว​ผู้​สำหรับ​ทำ​พันธุ์​ที่​ถูก​เลี้ยง​ไว้​อย่าง​ดี​และ​มี​กำลัง​มาก แต่​ละ​ตัว​มี​ความ​ใคร่​ต่อ​ภรรยา​เพื่อน​บ้าน​ของ​ตน
  • เยเรมีย์ 2:20 - “ด้วย​ว่า นาน​มา​แล้ว​ที่​เจ้า​หัก​แอก​ของ​เจ้า และ​ตัด​สิ่ง​ที่​ผูก​เจ้า​ให้​หลุด​ออก​ไป และ​เจ้า​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ไม่​รับใช้’ แต่​แล้ว​เจ้า​ก็​ก้ม​กราบ​ลง​อย่าง​หญิง​แพศยา​คน​หนึ่ง บน​เนิน​เขา​สูง​ทุก​ลูก และ​ใต้​ต้นไม้​อัน​เขียว​ชอุ่ม​ทุก​ต้น
  • เยเรมีย์ 2:21 - เรา​ปลูก​เจ้า​ให้​เป็น​ดั่ง​เถา​พันธุ์​เยี่ยม เป็น​เมล็ด​บริสุทธิ์​แท้ แล้ว​เจ้า​กลับ​เน่า และ​ได้​กลาย​เป็น​เถา​ที่​ไร้​ค่า
  • เยเรมีย์ 2:22 - แม้ว่า​เจ้า​จะ​ชำระ​ล้าง​ตัว​เจ้า​ด้วย​น้ำ​ด่าง และ​ใช้​สบู่​มาก แต่​ความ​ชั่ว​ที่​เป็น​รอย​เปื้อน​ของ​เจ้า​ก็​ยัง​อยู่​เบื้อง​หน้า​เรา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดัง​นั้น
  • เยเรมีย์ 2:23 - “เจ้า​พูด​ได้​อย่าง​ไร​ว่า ‘ข้าพเจ้า​ไม่​มี​มลทิน ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​นมัสการ​เทพเจ้า​บาอัล’ ดู​วิถี​ทาง​ของ​เจ้า​ใน​หุบเขา​สิ เจ้า​รู้​ว่า​เจ้า​ได้​ทำ​อะไร​ไป​บ้าง เหมือน​กับ​อูฐ​สาว​ที่​วิ่ง​ไป​วิ่ง​มา
  • เยเรมีย์ 2:24 - ลา​ป่า​เคย​ชิน​กับ​ถิ่น​ทุรกันดาร ลา​ตัว​เมีย​สูด​ตาม​กลิ่น​ใน​สายลม​เพื่อ​หา​คู่​ของ​มัน ใคร​จะ​รั้ง​ความ​ต้องการ​ของ​มัน​ได้​ล่ะ ไม่​มี​ลา​ผู้​ตัว​ใด​ที่​จำเป็น​จะ​ต้อง​เหนื่อย​จาก​การ​มอง​หา​ลา​ตัว​เมีย​เลย เมื่อ​ถึง​เวลา​หา​คู่ ลา​ผู้​ก็​จะ​หา​มัน​พบ
  • สุภาษิต 1:22 - “เจ้า​คน​เขลา​เอ๋ย เจ้า​จะ​รัก​ความ​เซ่อ​ไป​นาน​แค่ไหน คน​ช่าง​เย้ยหยัน​จะ​ชื่นชอบ​การ​เย้ยหยัน​ไป​อีก​นาน​แค่ไหน และ​คน​โง่​จะ​เกลียด​ชัง​ความรู้​ไป​นาน​เพียง​ไร
  • เอเสเคียล 24:13 - ความ​ไม่​บริสุทธิ์​ของ​เจ้า​คือ​ความ​มัก​มาก​ใน​กาม เรา​อยาก​ชำระ​เจ้า แต่​เจ้า​ไม่​ได้​ถูก​ชำระ​ให้​หลุด​จาก​ความ​ไม่​บริสุทธิ์​ของ​เจ้า เจ้า​จะ​ไม่​ถูก​ชำระ​ให้​สะอาด​อีก​ต่อ​ไป​จน​กว่า​เรา​จะ​ลง​โทษ​เจ้า​จน​พอ​ใจ
  • โฮเชยา 8:5 - โอ สะมาเรีย​เอ๋ย จง​โยน​รูปปั้น​ลูก​โค​ทิ้ง​เสีย ความ​กริ้ว​ของ​เรา​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​พวก​เขา พวก​เขา​จะ​คง​ความ​ไม่​บริสุทธิ์​ไป​อีก​นาน​เพียง​ไร
  • เอเสเคียล 6:13 - และ​พวก​เขา​จะ​รู้​ว่า เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เมื่อ​ประชาชน​นอน​ตาย​ท่าม​กลาง​รูป​เคารพ​ที่​รอบ​แท่น​บูชา​ของ​พวก​เขา บน​เนิน​เขา​สูง​และ​บน​ยอด​เขา​ทุก​แห่ง ใต้​ต้น​ไม้​เขียว​ชอุ่ม​ทุก​ต้น และ​ใต้​ต้น​โอ๊ก​ที่​ผลิ​ใบ​ทุก​ต้น ทุก​แห่ง​ที่​มี​การ​มอบ​เครื่อง​หอม​แก่​รูป​เคารพ​ทั้ง​ปวง
  • อิสยาห์ 65:7 - ทั้ง​ความ​ชั่ว​ของ​เจ้า​และ​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​รวม​กัน เพราะ​พวก​เขา​มอบ​ของ​ถวาย​บน​ภูเขา และ​เหยียดหยาม​เรา​ที่​เนิน​เขา เรา​จะ​ตวง​จ่าย​กลับ​คืน​ให้​ใน​ทรวง​อก​ของ​พวก​เขา สำหรับ​การ​กระทำ​ที่​แล้วๆ มา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนั้น
Parallel VersesCross Reference
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​ได้​เห็น​สิ่ง​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่างๆ ของ​เจ้า การ​ผิด​ประเวณี​และ​ร้อง​หา​คู่​ของ​เจ้า การ​ทำ​ตัว​เยี่ยง​โสเภณี ใน​ไร่​นา​บน​เนิน​เขา โอ เยรูซาเล็ม​เอ๋ย วิบัติ​จง​เกิด​แก่​เจ้า จะ​อีก​นาน​แค่​ไหน​เจ้า​จึง​จะ​สะอาด​ได้”
  • 新标点和合本 - 你那些可憎恶之事, 就是在田野的山上行奸淫, 发嘶声,作淫乱的事, 我都看见了。 耶路撒冷啊,你有祸了! 你不肯洁净,还要到几时呢?”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你在田野的山上行奸淫, 发嘶声,谋淫乱, 这些可憎之事我都看见了。 耶路撒冷啊,你有祸了! 你不肯洁净 还要等到几时呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 你在田野的山上行奸淫, 发嘶声,谋淫乱, 这些可憎之事我都看见了。 耶路撒冷啊,你有祸了! 你不肯洁净 还要等到几时呢?
  • 当代译本 - 你在山上和田野间与偶像通奸, 发出淫语浪声, 我看见了你的可憎行为。 耶路撒冷啊,你有祸了! 你什么时候才肯自洁呢?”
  • 圣经新译本 - 你的奸淫,你淫荡的叫声, 你邪淫的恶行, 在山上,在田野间, 你那些可憎的事我都看见了。 耶路撒冷啊,你有祸了! 你这样不洁净要到几时呢?”
  • 现代标点和合本 - 你那些可憎恶之事, 就是在田野的山上行奸淫, 发嘶声,做淫乱的事, 我都看见了。 耶路撒冷啊,你有祸了! 你不肯洁净,还要到几时呢?”
  • 和合本(拼音版) - 你那些可憎恶之事, 就是在田野的山上行奸淫, 发嘶声,作淫乱的事, 我都看见了。 耶路撒冷啊,你有祸了! 你不肯洁净,还要到几时呢?”
  • New International Version - your adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution! I have seen your detestable acts on the hills and in the fields. Woe to you, Jerusalem! How long will you be unclean?”
  • New International Reader's Version - They will see that you have not been faithful to me. You have committed adultery with other gods. And you have acted like a prostitute who does not have any shame. I have seen what you did on the hills and in the fields. And I hate it. How terrible it will be for you, Jerusalem! How long will you choose to be ‘unclean’?”
  • English Standard Version - I have seen your abominations, your adulteries and neighings, your lewd whorings, on the hills in the field. Woe to you, O Jerusalem! How long will it be before you are made clean?”
  • New Living Translation - I have seen your adultery and lust, and your disgusting idol worship out in the fields and on the hills. What sorrow awaits you, Jerusalem! How long before you are pure?”
  • Christian Standard Bible - Your adulteries and your lustful neighing, your depraved prostitution on the hills, in the fields — I have seen your abhorrent acts. Woe to you, Jerusalem! You are unclean — for how long yet?
  • New American Standard Bible - As for your adulteries and your lustful neighings, The outrageous sin of your prostitution On the hills in the field, I have seen your abominations. Woe to you, Jerusalem! How long will you remain unclean?”
  • New King James Version - I have seen your adulteries And your lustful neighings, The lewdness of your harlotry, Your abominations on the hills in the fields. Woe to you, O Jerusalem! Will you still not be made clean?”
  • Amplified Bible - I have seen your vile and detestable acts, Even your adulteries and your lustful neighings [after idols], And the lewdness of your prostitution On the hills in the fields. Woe (judgment is coming) to you, O Jerusalem! How long will you remain unclean [by ignoring My precepts]?”
  • American Standard Version - I have seen thine abominations, even thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, on the hills in the field. Woe unto thee, O Jerusalem! thou wilt not be made clean; how long shall it yet be?
  • King James Version - I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?
  • New English Translation - People of Jerusalem, I have seen your adulterous worship, your shameless prostitution to, and your lustful pursuit of, other gods. I have seen your disgusting acts of worship on the hills throughout the countryside. You are doomed to destruction! How long will you continue to be unclean?’”
  • World English Bible - I have seen your abominations, even your adulteries, and your neighing, the lewdness of your prostitution, on the hills in the field. Woe to you, Jerusalem! You will not be made clean. How long will it yet be?”
  • 新標點和合本 - 你那些可憎惡之事- 就是在田野的山上行姦淫, 發嘶聲,做淫亂的事- 我都看見了。 耶路撒冷啊,你有禍了! 你不肯潔淨,還要到幾時呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你在田野的山上行姦淫, 發嘶聲,謀淫亂, 這些可憎之事我都看見了。 耶路撒冷啊,你有禍了! 你不肯潔淨 還要等到幾時呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你在田野的山上行姦淫, 發嘶聲,謀淫亂, 這些可憎之事我都看見了。 耶路撒冷啊,你有禍了! 你不肯潔淨 還要等到幾時呢?
  • 當代譯本 - 你在山上和田野間與偶像通姦, 發出淫語浪聲, 我看見了你的可憎行為。 耶路撒冷啊,你有禍了! 你什麼時候才肯自潔呢?」
  • 聖經新譯本 - 你的姦淫,你淫蕩的叫聲, 你邪淫的惡行, 在山上,在田野間, 你那些可憎的事我都看見了。 耶路撒冷啊,你有禍了! 你這樣不潔淨要到幾時呢?”
  • 呂振中譯本 - 你的姦淫、你的發嘶聲、 你淫行之大罪極惡、 在山上、在田野間: 你那些可憎之像我都看見了。 耶路撒冷 啊,你有禍啊! 還要到幾時你才會得潔淨呢?』
  • 現代標點和合本 - 你那些可憎惡之事, 就是在田野的山上行姦淫, 發嘶聲,做淫亂的事, 我都看見了。 耶路撒冷啊,你有禍了! 你不肯潔淨,還要到幾時呢?」
  • 文理和合譯本 - 爾之淫亂嘶鳴、及徇欲之邪慝、凡在田野之山、所行可憎之事、我俱見之、禍哉、耶路撒冷歟、爾不自潔、尚有幾時乎、
  • 文理委辦譯本 - 耶路撒冷人與、爾縱欲無度。貪人妻女、若馬鳴嘶、爾陟山岡、行平原、惟作惡事、深堪痛惡、我鑒察之、禍必不遠、願爾自潔、何時可成。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶路撒冷 歟、爾之姦淫、爾之邪聲、爾可恥之淫行、及爾在山在田所行可憎之事、我已鑒察、爾必受禍、復歷多時、爾猶不得成潔、
  • Nueva Versión Internacional - He visto tus adulterios, tus relinchos, tu vergonzosa prostitución y tus abominaciones, en los campos y sobre las colinas. ¡Ay de ti, Jerusalén! ¿Hasta cuándo seguirás en tu impureza?»
  • 현대인의 성경 - 내가 너의 간음과 음탕한 소리와 산언덕에서 행하는 더럽고 추한 매춘 행위를 다 보았다. 예루살렘아, 너에게 화가 미칠 것이다. 네가 언제나 깨끗하게 되겠느냐?”
  • Новый Русский Перевод - Я видел твои мерзости, твои измены и похоть, твой бесстыдный блуд на холмах и на полях. Горе тебе, Иерусалим! Сколько еще пройдет времени, прежде чем ты очистишься?
  • Восточный перевод - Я видел твои мерзости, твои измены и похоть, твой бесстыдный блуд на холмах и на полях. Горе тебе, дочь Иерусалима! Сколько ещё пройдёт времени, прежде чем ты очистишься?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я видел твои мерзости, твои измены и похоть, твой бесстыдный блуд на холмах и на полях. Горе тебе, дочь Иерусалима! Сколько ещё пройдёт времени, прежде чем ты очистишься?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я видел твои мерзости, твои измены и похоть, твой бесстыдный блуд на холмах и на полях. Горе тебе, дочь Иерусалима! Сколько ещё пройдёт времени, прежде чем ты очистишься?
  • La Bible du Semeur 2015 - J’ai vu tes adultères ╵et tes hennissements, tes prostitutions exécrables, tes idoles abominables sur toutes les hauteurs, ╵dans la campagne. Malheur à toi, Jérusalem, ╵tu es impure ! Jusques à quand ╵cela va-t-il durer ?
  • リビングバイブル - おまえの背信、わたしへの裏切り、 野原や丘の上でのいまわしい偶像礼拝を、 いやと言うほど見せられてきた。 エルサレムよ。おまえはひどい目に会うだろう。 いったい、いつになったらきよくなるのか。」
  • Nova Versão Internacional - Tenho visto os seus atos repugnantes, os seus adultérios, os seus relinchos, a sua prostituição desavergonhada sobre as colinas e nos campos. Ai de você, Jerusalém! Até quando você continuará impura?”
  • Hoffnung für alle - Dein ständiges Ehebrechen, dein aufreizendes Lachen und deine schamlose Hurerei: Das alles ist mir nicht entgangen! Auf den Hügeln und Feldern hast du abscheuliche Götzen verehrt. Wehe dir, Jerusalem! Wie lange soll das noch so weitergehen? Willst du denn nie wieder rein werden?«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta biết rõ tội bội đạo, bất trung của các ngươi, và tội thờ thần tượng ghê tởm của các ngươi trong đồng ruộng và trên đồi núi. Hỡi Giê-ru-sa-lem, khốn cho các ngươi! Bao giờ các ngươi mới được sạch tội?”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คือการล่วงประเวณี ความมักมากในกาม การขายเนื้อขายตัวอย่างไร้ยางอายของเจ้า! เราได้เห็นความประพฤติอันน่าเดียดฉันท์ของเจ้า บนภูเขาทั้งหลายและตามท้องทุ่งต่างๆ วิบัติแก่เจ้า เยรูซาเล็มเอ๋ย! เจ้าจะแปดเปื้อนมลทินไปอีกนานสักเท่าใดหนอ?”
  • ลูกา 11:9 - ฉะนั้น​เรา​ขอบอก​พวก​เจ้า​ว่า จง​ขอ​และ​เจ้า​ก็​จะ​ได้​รับ จง​แสวงหา​และ​เจ้า​ก็​จะ​พบ จง​เคาะ​ประตู​และ​ประตู​ก็​จะ​เปิด​ให้​เจ้า
  • ลูกา 11:10 - เพราะ​ทุก​คน​ที่​ขอ​ก็​จะ​ได้​รับ คน​ที่​หา​ก็​พบ คน​ที่​เคาะ​ประตู ประตู​ก็​จะ​เปิด
  • ลูกา 11:11 - ถ้า​ลูก​ของ​เจ้า​ขอ​ปลา​แล้ว เจ้า​ผู้​เป็น​พ่อ​จะ​ให้​งู​แทน​หรือ
  • ลูกา 11:12 - ถ้า​หาก​เขา​ขอ​ไข่​แล้ว​กลับ​ให้​แมงป่อง​แทน​หรือ
  • ลูกา 11:13 - ถ้า​เจ้า​เอง​ผู้​เป็น​คน​ชั่ว​ยัง​รู้จัก​ให้​สิ่ง​ที่​ดี​แก่​ลูกๆ และ​ยิ่ง​กว่า​นั้น​ขนาด​ไหน​ที่​พระ​บิดา​ใน​สวรรค์​จะ​ให้​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​แก่​ผู้​ที่​ขอ​จาก​พระ​องค์”
  • สดุดี 94:8 - จง​เข้าใจ​เถิด พวก​เจ้า​ช่าง​โง่​เขลา​เหลือ​เกิน เมื่อ​ไหร่​เจ้า​จึง​จะ​มี​สติ​ปัญญา​บ้าง
  • เยเรมีย์ 3:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ใน​สมัย​ของ​กษัตริย์​โยสิยาห์​ดัง​นี้​ว่า “เจ้า​เห็น​แล้ว​หรือ​ยัง​ว่า อิสราเอล​ผู้​สิ้น​ความ​เชื่อ​ได้​ทำ​อะไร​บ้าง นาง​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​สูง​ทุก​ลูก​และ​ใต้​ต้นไม้​อัน​เขียว​ชอุ่ม​ทุก​ต้น และ​ทำ​ตัว​เป็น​หญิง​แพศยา​อยู่​ที่​นั่น
  • เอเสเคียล 20:28 - เพราะ​เวลา​ที่​เรา​ได้​นำ​พวก​เขา​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​เรา​ปฏิญาณ​ว่า​จะ​มอบ​ให้ และ​ไม่​ว่า​ที่​ไหน​ก็​ตาม​ที่​พวก​เขา​เห็น​เนิน​เขา​สูง​หรือ​ต้น​ไม้​เขียว​ชอุ่ม พวก​เขา​ก็​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​และ​มอบ​ของ​ถวาย​ซึ่ง​เป็น​การ​ยั่ว​โทสะ​เรา ด้วย​การ​มอบ​เครื่อง​หอม​และ​เท​เครื่อง​ดื่ม​บูชา
  • เอเสเคียล 2:10 - พระ​องค์​คลี่​มัน​ออก​ต่อ​หน้า​ข้าพเจ้า มี​ตัว​หนังสือ​เขียน​ที่​ด้าน​หน้า​และ​ด้าน​หลัง เป็น​คำ​พูด​ถึง​การ​คร่ำครวญ ร้อง​ร่ำ​รำพัน และ​ความ​วิบัติ
  • เยเรมีย์ 3:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้ “ถ้า​ชาย​ผู้​หนึ่ง​หย่า​จาก​ภรรยา​ของ​เขา เมื่อ​นาง​ไป​จาก​เขา และ​เป็น​ภรรยา​ของ​ชาย​ผู้​อื่น แล้ว​เขา​จะ​กลับ​ไป​หา​นาง​อีก​ไหม แผ่นดิน​นั้น​จะ​ไม่​หมอง​หรือ เจ้า​ได้​แสดง​ความ​เป็น​หญิง​แพศยา​ที่​มี​คน​รัก​หลาย​คน แล้ว​เจ้า​จะ​กลับ​มา​หา​เรา​อย่าง​นั้น​หรือ
  • เยเรมีย์ 3:2 - จง​แหงน​หน้า​ดู​ที่​เนิน​เขา​สูง​สิ ที่​ไหน​บ้าง​ที่​เจ้า​ไม่​ได้​ไป​หลับ​นอน​กับ​ใคร​มา เจ้า​ได้​นั่ง​คอย​บรรดา​คน​รัก​ที่​ริม​ถนน อย่าง​กับ​ชาว​อาหรับ​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร เจ้า​ได้​ทำ​ให้​แผ่นดิน​หมอง ด้วย​ความ​แพศยา​อัน​ร้ายกาจ​ของ​เจ้า
  • อิสยาห์ 57:7 - เจ้า​ตั้ง​เตียง​ของ​เจ้า​ไว้​บน​ภูเขา​สูง​และ​ตระหง่าน และ​เจ้า​ขึ้น​ไป​มอบ​เครื่อง​สักการะ​ที่​นั่น
  • 2 โครินธ์ 7:1 - ท่าน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย ใน​เมื่อ​เรา​ได้​รับ​พระ​สัญญา​เช่น​นี้​แล้ว เรา​มา​ชำระ​ตัว​ให้​พ้น​จาก​สิ่ง​ที่​เป็น​มลทิน​ทั้ง​ฝ่าย​กาย​และ​วิญญาณ​เถิด และ​ทำ​ตน​ให้​บริสุทธิ์​เพียบพร้อม​ด้วย​ความ​เกรงกลัว​พระ​เจ้า
  • 2 โครินธ์ 12:21 - ข้าพเจ้า​เกรง​ว่า​เมื่อ​ข้าพเจ้า​มา​อีก พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​อาจ​จะ​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​ต้อง​อับอาย​ต่อ​หน้า​ท่าน และ​อาจ​เศร้าใจ​ที่​หลาย​คน​ได้​กระทำ​บาป​ก่อน​หน้า​นี้ และ​ไม่​ได้​สำนึก​ผิด​ใน​เรื่อง​มลทิน เรื่อง​การ​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ​และ​ความ​มักมาก​ใน​กาม​ซึ่ง​พวก​เขา​ได้​ปฏิบัติ​กัน
  • โฮเชยา 1:2 - เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เริ่ม​กล่าว​ผ่าน​โฮเชยา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โฮเชยา​ดังนี้ “จง​ไป​รับ​หญิง​ผู้​ผิด​ประเวณี​มา​เป็น​ภรรยา​ของ​เจ้า และ​มี​ลูกๆ ที่​เกิด​จาก​การ​ผิด​ประเวณี เพราะ​แผ่นดิน​ประพฤติ​ผิด​ประเวณี​อย่าง​ร้าย​แรง​เมื่อ​ได้​ทอดทิ้งพระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • เอเสเคียล 16:15 - “แต่​ว่า​เจ้า​วาง​ใจ​ใน​ความ​งาม​ของ​เจ้า และ​ทำ​ตน​เป็น​หญิง​แพศยา​เพราะ​เจ้า​มี​กิตติศัพท์ และ​แสดง​ความ​โปรด​ปราน​แก่​ผู้​ที่​ผ่าน​มา​เพื่อ​ทำ​ให้​เขา​พอ​ใจ ความ​งาม​ของ​เจ้า​ทำ​ให้​เจ้า​กลาย​เป็น​ของ​เขา
  • เอเสเคียล 16:16 - เจ้า​เอา​เสื้อ​ผ้า​ของ​เจ้า​ไป​จัด​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ให้​ฉูดฉาด และ​เป็น​ที่​ซึ่ง​เจ้า​กระทำ​ตน​เป็น​หญิง​แพศยา​เรื่อย​มา การ​กระทำ​เช่น​นี้​ไม่​เคย​เป็น​มา​ก่อน และ​จะ​ไม่​มี​วัน​เป็น​เช่น​นี้​อีก
  • เอเสเคียล 16:17 - เครื่อง​ประดับ​เงิน​และ​ทองคำ​อัน​งด​งาม​ของ​เจ้า​ที่​เรา​ให้​เจ้า เจ้า​เอา​ไป​หล่อ​เป็น​รูป​เคารพ​ซึ่ง​เป็น​ร่าง​ของ​ผู้​ชาย และ​กระทำ​ตน​เป็น​หญิง​แพศยา​ต่อ​รูป​เคารพ​เหล่า​นั้น
  • เอเสเคียล 16:18 - และ​เจ้า​เอา​เสื้อ​ผ้า​ที่​ปัก​ลวด​ลาย​ไป​ห่ม​รูป​เคารพ และ​มอบ​น้ำมัน​และ​เครื่อง​หอม​ของ​เรา​ที่​ตรง​หน้า​รูป​เคารพ
  • เอเสเคียล 16:19 - ขนมปัง​ที่​เรา​ให้​แก่​เจ้า เรา​ให้​เจ้า​รับ​ประทาน​แป้ง​ชั้น​เยี่ยม น้ำมัน และ​น้ำ​ผึ้ง เจ้า​ก็​เอา​ไป​มอบ​ให้​ที่​ตรง​หน้า​เขา​ด้วย ให้​ส่ง​กลิ่น​หอม นั่น​เป็น​สิ่ง​ที่​เจ้า​ทำ” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนั้น
  • เอเสเคียล 16:20 - “เจ้า​เอา​บุตร​ชาย​และ​บุตร​หญิง​ที่​เจ้า​ได้​ให้​กำเนิด​และ​มอบ​ให้​แก่​เรา​แล้ว เจ้า​กลับ​มอบ​พวก​เขา​เป็น​เครื่อง​สักการะ​ดั่ง​เป็น​อาหาร​สำหรับ​รูป​เคารพ เจ้า​กระทำ​ตน​เป็น​หญิง​แพศยา​เท่า​นั้น​ยัง​ไม่​เพียง​พอ​อีก​หรือ
  • เอเสเคียล 16:21 - เจ้า​จึง​ได้​ฆ่า​ลูกๆ ของ​เรา และ​มอบ​ให้​เป็น​ของ​ถวาย​ด้วย​ไฟ​แก่​รูป​เคารพ
  • เอเสเคียล 16:22 - เมื่อ​เจ้า​กระทำ​สิ่ง​อัน​น่า​รังเกียจ และ​ทำ​ตน​เป็น​หญิง​แพศยา เจ้า​ไม่​ได้​นึก​ถึง​สมัย​ที่​เจ้า​ยัง​เยาว์ ใน​เวลา​ที่​เจ้า​เปลือย​กาย​และ​ปราศจาก​เครื่อง​นุ่ง​ห่ม ขยับ​ตัว​อยู่​ใน​เมือก​เลือด​ของ​เจ้า
  • มัทธิว 11:21 - “วิบัติ​จง​เกิด​แก่​เจ้า เมือง​โคราซิน วิบัติ​จง​เกิด​แก่​เจ้า เมือง​เบธไซดา หาก​สิ่ง​อัศจรรย์​ทั้ง​หลาย​ที่​ได้​เกิด​ขึ้น​ต่อ​หน้า​เจ้า​มา​ปรากฏ​ใน​เมือง​ไทระ​และ​ไซดอน พวก​เขา​จะ​ต้อง​กลับใจ​ไป​นาน​แล้ว ทั้ง​นุ่งห่ม​ด้วย​ผ้า​กระสอบ​และ​ปา​ขี้เถ้า​ใส่​หัว​ตัวเอง
  • เศฟันยาห์ 3:1 - วิบัติ​จง​เกิด​แก่​เมือง​ที่​ฝ่าฝืน และ​เป็น​มลทิน
  • สดุดี 94:4 - พวก​เขา​พ่น​ถ้อย​คำ​ยโส คน​ทำ​ความ​ชั่ว​ทั้ง​ปวง​ล้วน​แต่​โอ้อวด​กัน
  • เอเสเคียล 36:25 - เรา​จะ​ประพรม​น้ำ​ที่​สะอาด​บน​ตัว​พวก​เจ้า และ​เจ้า​จะ​สะอาด​จาก​มลทิน และ​เรา​จะ​ชำระ​พวก​เจ้า​จาก​รูป​เคารพ​ทั้ง​ปวง
  • เอเสเคียล 23:2 - “บุตร​มนุษย์​เอ๋ย มี​ผู้​หญิง 2 คน​ซึ่ง​เป็น​บุตร​หญิง​ของ​มารดา​เดียว​กัน
  • เอเสเคียล 23:3 - ทั้ง​สอง​คน​นี้​ทำ​ตัว​เป็น​หญิง​ใจ​ง่าย​ใน​อียิปต์ เขา​ใจ​ง่าย​ตั้ง​แต่​วัย​สาว อก​ของ​นาง​ถูก​จับ​ต้อง​และ​หน้า​อก​อัน​บริสุทธิ์​ถูก​สัมผัส
  • เอเสเคียล 23:4 - หญิง​ผู้​พี่​ชื่อ​โอโฮลาห์ และ​น้อง​สาว​ของ​นาง​ชื่อ​โอโฮลีบาห์ ทั้ง​สอง​เป็น​ของ​เรา และ​นาง​ทั้ง​สอง​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย​และ​บุตร​หญิง โอโฮลาห์​คือ​สะมาเรีย และ​โอโฮลีบาห์​คือ​เยรูซาเล็ม
  • เอเสเคียล 23:5 - โอโฮลาห์​ทำ​ตน​เป็น​หญิง​ใจ​ง่าย​ขณะ​ที่​นาง​เป็น​ของ​เรา และ​นาง​ต้อง​ตา​ต้อง​ใจ​ใน​บรรดา​ชู้​ของ​นาง​คือ​ชาว​อัสซีเรีย​ผู้​เป็น​นักรบ
  • เอเสเคียล 23:6 - พวก​เขา​สวม​ผ้า​สี​ม่วง เป็น​บรรดา​เจ้า​เมือง​และ​ผู้​บังคับ​บัญชา ทุก​คน​ล้วน​เป็น​ชาย​หนุ่ม​ที่​พึง​ปรารถนา และ​เป็น​ทหาร​ม้า
  • เอเสเคียล 23:7 - นาง​มอบ​ตน​ด้วย​ความ​ใจ​ง่าย​ให้​กับ​บรรดา​ผู้​ชาย​ที่​เลอเลิศ​ของ​อัสซีเรีย​ทั้ง​สิ้น และ​นาง​เป็น​มลทิน​เพราะ​นาง​ต้อง​ตา​ต้อง​ใจ​ใน​รูป​เคารพ​ทั้ง​หลาย​ของ​ทุกๆ คน
  • เอเสเคียล 23:8 - นาง​ไม่​เลิก​ล้ม​ทำ​ตน​เป็น​หญิง​ใจ​ง่าย​ซึ่ง​ได้​เริ่ม​ขึ้น​ใน​อียิปต์ บรรดา​ผู้​ชาย​ได้​นอน​กับ​นาง​ตั้ง​แต่​ครั้ง​ที่​นาง​ยัง​สาว และ​สัมผัส​หน้า​อก​อัน​บริสุทธิ์​ของ​นาง และ​กระทำ​กลับ​ต่อ​นาง​ด้วย​ตัณหา​ของ​พวก​เขา
  • เอเสเคียล 23:9 - ฉะนั้น เรา​มอบ​นาง​ไว้​ใน​มือ​ของ​บรรดา​ชู้​ของ​นาง ใน​มือ​ของ​ชาว​อัสซีเรีย​ซึ่ง​นาง​ต้อง​ตา​ต้อง​ใจ​ด้วย
  • เอเสเคียล 23:10 - คน​เหล่า​นั้น​เปลื้อง​กาย​นาง และ​จับ​ตัว​บุตร​ชาย​และ​บุตร​หญิง​ของ​นาง​ไป และ​ใช้​ดาบ​ฆ่า​นาง และ​นาง​กลาย​เป็น​ที่​หัวเราะ​เยาะ​ใน​หมู่​ผู้​หญิง​หลัง​จาก​ที่​นาง​ถูก​ตัดสิน​ลง​โทษ​แล้ว
  • เอเสเคียล 23:11 - โอโฮลีบาห์​น้อง​ของ​นาง​เห็น​สิ่ง​ที่​เกิด​ขึ้น นาง​กลับ​ทำ​ตน​เลว​ยิ่ง​กว่า​พี่​สาว​ของ​นาง​ใน​เรื่อง​ตัณหา​และ​การ​เป็น​หญิง​ใจ​ง่าย
  • เอเสเคียล 23:12 - นาง​ต้อง​ตา​ต้อง​ใจ​ใน​บรรดา​ชาว​อัสซีเรีย เจ้า​เมือง และ​ผู้​บังคับ​บัญชา นักรบ​ที่​สวม​เกราะ​ป้องกัน​ตัว​ครบ​ครัน ทหาร​ม้า พวก​เขา​ทุก​คน​ล้วน​เป็น​ชาย​หนุ่ม​ที่​พึง​ปรารถนา
  • เอเสเคียล 23:13 - และ​เรา​เห็น​ว่า​นาง​ถูก​ทำ​ให้​เป็น​มลทิน ทั้ง​สอง​คน​กระทำ​ตน​ใน​วิถี​ทาง​เดียว​กัน
  • เอเสเคียล 23:14 - แต่​ความ​ใจ​ง่าย​ของ​นาง​ถลำ​ลึก​ลง​ยิ่ง​กว่า นาง​เห็น​รูป​พวก​ผู้​ชาย​ที่​กำแพง รูป​สลัก​ของ​ชาว​เคลเดีย​ที่​มี​โครง​ร่าง​เป็น​รูป​สี​แดง​สด
  • เอเสเคียล 23:15 - มี​ผ้า​คาด​เอว ผ้า​โพก​ศีรษะ ทุก​คน​มี​ลักษณะ​เหมือน​ผู้​บังคับ​การ​รถ​ศึก คุณลักษณะ​ของ​ชาว​บาบิโลน​ซึ่ง​มี​เคลเดีย​เป็น​ถิ่น​กำเนิด
  • เอเสเคียล 23:16 - เมื่อ​นาง​เห็น​พวก​เขา นาง​ต้อง​ตา​ต้อง​ใจ​ใน​พวก​เขา และ​ให้​บรรดา​ผู้​ส่ง​ข่าว​ไป​หา​พวก​เขา​ที่​เคลเดีย
  • เอเสเคียล 23:17 - และ​ชาว​บาบิโลน​มา​หา​นาง​ที่​เตียง​แห่ง​ความ​รัก และ​พวก​เขา​ทำ​ให้​นาง​เป็น​มลทิน​ด้วย​ตัณหา​ของ​ตน และ​หลัง​จาก​ที่​พวก​เขา​ทำ​ให้​นาง​เป็น​มลทิน​แล้ว นาง​ก็​หัน​ไป​จาก​พวก​เขา​ด้วย​ความ​ขยะ​แขยง
  • เอเสเคียล 23:18 - เมื่อ​นาง​กระทำ​ตน​เป็น​คน​ใจ​ง่าย​ต่อ​ไป​อย่าง​เปิด​เผย​และ​เปลือย​ร่าง​ของ​นาง เรา​หัน​ไป​จาก​นาง​ด้วย​ความ​ขยะ​แขยง เหมือน​กับ​ที่​เรา​ได้​หัน​ไป​จาก​พี่​สาว​ของ​นาง​ด้วย​ความ​ขยะ​แขยง
  • เอเสเคียล 23:19 - แม้​กระนั้น นาง​ยัง​กระทำ​ตน​เป็น​คน​ใจ​ง่าย​มาก​ยิ่ง​ขึ้น​ใน​ขณะ​ที่​นึก​ถึง​วัย​สาว​ของ​นาง เวลา​นาง​ทำ​ตัว​เป็น​หญิง​ใจ​ง่าย​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์
  • เอเสเคียล 23:20 - และ​ต้อง​ตา​ต้อง​ใจ​ใน​บรรดา​ชู้​ของ​นาง​ที่​นั่น ซึ่ง​มี​เลือด​เนื้อ​เหมือน​กับ​ของ​ลา และ​มี​สิ่ง​ไหล​ออก​เหมือน​กับ​ของ​ม้า
  • เอเสเคียล 23:21 - เจ้า​จึง​ใคร่​หา​ความ​มัก​มาก​ใน​กาม​ของ​วัย​สาว​ของ​เจ้า​เมื่อ​ชาว​อียิปต์​สัมผัส​หน้า​อก​ของ​เจ้า​และ​จับ​ต้อง​อก​สาว​ของ​เจ้า”
  • ยากอบ 4:4 - พวก​ท่าน​ที่​ไม่​ภักดี ท่าน​ไม่​รู้​หรือ​ว่า​การ​เป็น​มิตร​กับ​โลก​เป็น​ศัตรู​กับ​พระ​เจ้า ฉะนั้น​ผู้​ใด​ก็​ตาม​ที่​ปรารถนา​จะ​เป็น​เพื่อน​กับ​โลก ก็​ทำ​ตัว​เป็น​ศัตรู​กับ​พระ​เจ้า
  • เยเรมีย์ 4:13 - ดู​เถิด เขา​ปรากฏ​ตัว​ขึ้น​เหมือน​เมฆ รถ​ศึก​ของ​เขา​เหมือน​พายุ​หมุน ม้า​ของ​เขา​ว่องไว​ยิ่ง​กว่า​นก​อินทรี วิบัติ​เกิด​แก่​พวก​เรา เพราะ​พวก​เรา​ย่อยยับ​แล้ว
  • เยเรมีย์ 4:14 - “โอ เยรูซาเล็ม​เอ๋ย จง​ชำระ​จิตใจ​ของ​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​ความ​ชั่ว เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​รอด​พ้น ความ​คิด​ชั่วร้าย​ของ​เจ้า​จะ​ฝัง​อยู่ กับ​เจ้า​นาน​แค่​ไหน
  • เอเสเคียล 24:6 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “วิบัติ​จง​เกิด​แก่​เมือง​ที่​นอง​เลือด วิบัติ​จง​เกิด​แก่​หม้อ​ต้ม​ที่​มี​ตะกรัน​ติด​อยู่​ใน​หม้อ​และ​ยัง​ไม่​หลุด​ออก จง​คีบ​เนื้อ​ออก​จาก​หม้อ​ที​ละ​ชิ้น​โดย​ไม่​เลือก​ว่า​ชิ้น​ไหน​ก่อน
  • วิวรณ์ 8:13 - ขณะ​ที่​ข้าพเจ้า​มองดู​อยู่​นั้น ข้าพเจ้า​ก็​ได้ยิน​นก​อินทรี​ตัว​หนึ่ง​กำลัง​บิน​อยู่​กลาง​อากาศ​และ​พูด​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า “ความ​วิบัติ ความ​วิบัติ ความ​วิบัติ​จง​เกิด​ขึ้น​กับ​คน​ทั้ง​ปวง​ที่​อาศัย​อยู่​บน​แผ่นดิน​โลก เพราะ​เสียง​แตร​ของ​ทูต​สวรรค์ 3 องค์​ซึ่ง​กำลัง​จะ​เป่า​ขึ้น”
  • โฮเชยา 4:2 - มี​การ​สาป​แช่ง พูด​เท็จ ฆ่า ลัก​ขโมย และ​ผิด​ประเวณี พวก​เขา​ฝ่าฝืน​ทุก​กรณี และ​มี​การ​นอง​เลือด​อย่าง​ไม่​หยุด​หย่อน
  • เอเสเคียล 36:37 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “เรา​จะ​ให้​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​อ้อน​วอน​ให้​เรา​ทำ​เพื่อ​พวก​เขา​ด้วย​ก็​คือ เพิ่ม​จำนวน​ประชาชน​ของ​พวก​เขา​ให้​มาก​อย่าง​ฝูง​แพะ​แกะ
  • เยเรมีย์ 5:7 - “เรา​จะ​ให้​อภัย​เจ้า​ได้​อย่าง​ไร ลูกๆ ของ​เจ้า​ได้​ทอดทิ้ง​เรา​แล้ว และ​ยัง​ได้​สาบาน​ต่อ​รูป​เคารพ​ซึ่ง​ไม่​ใช่​เทพเจ้า เรา​จัดหา​ทุก​สิ่ง​ให้​แก่​พวก​เขา แต่​พวก​เขา​ก็​ยัง​ไม่​ซื่อสัตย์​ต่อ​เรา และ​กรู​กัน​ไป​ยัง​บ้าน​หญิง​แพศยา
  • เยเรมีย์ 5:8 - พวก​เขา​เป็น​เหมือน​ม้า​ตัว​ผู้​สำหรับ​ทำ​พันธุ์​ที่​ถูก​เลี้ยง​ไว้​อย่าง​ดี​และ​มี​กำลัง​มาก แต่​ละ​ตัว​มี​ความ​ใคร่​ต่อ​ภรรยา​เพื่อน​บ้าน​ของ​ตน
  • เยเรมีย์ 2:20 - “ด้วย​ว่า นาน​มา​แล้ว​ที่​เจ้า​หัก​แอก​ของ​เจ้า และ​ตัด​สิ่ง​ที่​ผูก​เจ้า​ให้​หลุด​ออก​ไป และ​เจ้า​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ไม่​รับใช้’ แต่​แล้ว​เจ้า​ก็​ก้ม​กราบ​ลง​อย่าง​หญิง​แพศยา​คน​หนึ่ง บน​เนิน​เขา​สูง​ทุก​ลูก และ​ใต้​ต้นไม้​อัน​เขียว​ชอุ่ม​ทุก​ต้น
  • เยเรมีย์ 2:21 - เรา​ปลูก​เจ้า​ให้​เป็น​ดั่ง​เถา​พันธุ์​เยี่ยม เป็น​เมล็ด​บริสุทธิ์​แท้ แล้ว​เจ้า​กลับ​เน่า และ​ได้​กลาย​เป็น​เถา​ที่​ไร้​ค่า
  • เยเรมีย์ 2:22 - แม้ว่า​เจ้า​จะ​ชำระ​ล้าง​ตัว​เจ้า​ด้วย​น้ำ​ด่าง และ​ใช้​สบู่​มาก แต่​ความ​ชั่ว​ที่​เป็น​รอย​เปื้อน​ของ​เจ้า​ก็​ยัง​อยู่​เบื้อง​หน้า​เรา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดัง​นั้น
  • เยเรมีย์ 2:23 - “เจ้า​พูด​ได้​อย่าง​ไร​ว่า ‘ข้าพเจ้า​ไม่​มี​มลทิน ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​นมัสการ​เทพเจ้า​บาอัล’ ดู​วิถี​ทาง​ของ​เจ้า​ใน​หุบเขา​สิ เจ้า​รู้​ว่า​เจ้า​ได้​ทำ​อะไร​ไป​บ้าง เหมือน​กับ​อูฐ​สาว​ที่​วิ่ง​ไป​วิ่ง​มา
  • เยเรมีย์ 2:24 - ลา​ป่า​เคย​ชิน​กับ​ถิ่น​ทุรกันดาร ลา​ตัว​เมีย​สูด​ตาม​กลิ่น​ใน​สายลม​เพื่อ​หา​คู่​ของ​มัน ใคร​จะ​รั้ง​ความ​ต้องการ​ของ​มัน​ได้​ล่ะ ไม่​มี​ลา​ผู้​ตัว​ใด​ที่​จำเป็น​จะ​ต้อง​เหนื่อย​จาก​การ​มอง​หา​ลา​ตัว​เมีย​เลย เมื่อ​ถึง​เวลา​หา​คู่ ลา​ผู้​ก็​จะ​หา​มัน​พบ
  • สุภาษิต 1:22 - “เจ้า​คน​เขลา​เอ๋ย เจ้า​จะ​รัก​ความ​เซ่อ​ไป​นาน​แค่ไหน คน​ช่าง​เย้ยหยัน​จะ​ชื่นชอบ​การ​เย้ยหยัน​ไป​อีก​นาน​แค่ไหน และ​คน​โง่​จะ​เกลียด​ชัง​ความรู้​ไป​นาน​เพียง​ไร
  • เอเสเคียล 24:13 - ความ​ไม่​บริสุทธิ์​ของ​เจ้า​คือ​ความ​มัก​มาก​ใน​กาม เรา​อยาก​ชำระ​เจ้า แต่​เจ้า​ไม่​ได้​ถูก​ชำระ​ให้​หลุด​จาก​ความ​ไม่​บริสุทธิ์​ของ​เจ้า เจ้า​จะ​ไม่​ถูก​ชำระ​ให้​สะอาด​อีก​ต่อ​ไป​จน​กว่า​เรา​จะ​ลง​โทษ​เจ้า​จน​พอ​ใจ
  • โฮเชยา 8:5 - โอ สะมาเรีย​เอ๋ย จง​โยน​รูปปั้น​ลูก​โค​ทิ้ง​เสีย ความ​กริ้ว​ของ​เรา​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​พวก​เขา พวก​เขา​จะ​คง​ความ​ไม่​บริสุทธิ์​ไป​อีก​นาน​เพียง​ไร
  • เอเสเคียล 6:13 - และ​พวก​เขา​จะ​รู้​ว่า เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เมื่อ​ประชาชน​นอน​ตาย​ท่าม​กลาง​รูป​เคารพ​ที่​รอบ​แท่น​บูชา​ของ​พวก​เขา บน​เนิน​เขา​สูง​และ​บน​ยอด​เขา​ทุก​แห่ง ใต้​ต้น​ไม้​เขียว​ชอุ่ม​ทุก​ต้น และ​ใต้​ต้น​โอ๊ก​ที่​ผลิ​ใบ​ทุก​ต้น ทุก​แห่ง​ที่​มี​การ​มอบ​เครื่อง​หอม​แก่​รูป​เคารพ​ทั้ง​ปวง
  • อิสยาห์ 65:7 - ทั้ง​ความ​ชั่ว​ของ​เจ้า​และ​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​รวม​กัน เพราะ​พวก​เขา​มอบ​ของ​ถวาย​บน​ภูเขา และ​เหยียดหยาม​เรา​ที่​เนิน​เขา เรา​จะ​ตวง​จ่าย​กลับ​คืน​ให้​ใน​ทรวง​อก​ของ​พวก​เขา สำหรับ​การ​กระทำ​ที่​แล้วๆ มา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดังนั้น
Bible
Resources
Plans
Donate