Parallel Verses
- English Standard Version - The earth lies defiled under its inhabitants; for they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
- 新标点和合本 - 地被其上的居民污秽; 因为他们犯了律法, 废了律例,背了永约。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 地被其上的居民所污秽, 因为他们犯了律法, 废了律例,背了永约。
- 和合本2010(神版-简体) - 地被其上的居民所污秽, 因为他们犯了律法, 废了律例,背了永约。
- 当代译本 - 大地被世人玷污, 他们干犯律法, 不守律例,背弃永远的约。
- 圣经新译本 - 大地被其上的居民玷污, 因为他们犯了律法, 违了律例, 背了永远的约。
- 中文标准译本 - 大地被其上的居民玷污, 因为他们背离训诲,违犯律例, 违背永远的约。
- 现代标点和合本 - 地被其上的居民污秽, 因为他们犯了律法, 废了律例,背了永约。
- 和合本(拼音版) - 地被其上的居民污秽, 因为他们犯了律法, 废了律例,背了永约。
- New International Version - The earth is defiled by its people; they have disobeyed the laws, violated the statutes and broken the everlasting covenant.
- New International Reader's Version - The earth is polluted by its people. They haven’t obeyed the laws of the Lord. They haven’t done what he told them to do. They’ve broken the covenant that will last forever.
- New Living Translation - The earth suffers for the sins of its people, for they have twisted God’s instructions, violated his laws, and broken his everlasting covenant.
- The Message - Earth is polluted by its very own people, who have broken its laws, Disrupted its order, violated the sacred and eternal covenant. Therefore a curse, like a cancer, ravages the earth. Its people pay the price of their sacrilege. They dwindle away, dying out one by one. No more wine, no more vineyards, no more songs or singers. The laughter of castanets is gone, the shouts of celebrants, gone, the laughter of fiddles, gone. No more parties with toasts of champagne. Serious drinkers gag on their drinks. The chaotic cities are unlivable. Anarchy reigns. Every house is boarded up, condemned. People riot in the streets for wine, but the good times are gone forever— no more joy for this old world. The city is dead and deserted, bulldozed into piles of rubble. That’s the way it will be on this earth. This is the fate of all nations: An olive tree shaken clean of its olives, a grapevine picked clean of its grapes.
- Christian Standard Bible - The earth is polluted by its inhabitants, for they have transgressed teachings, overstepped decrees, and broken the permanent covenant.
- New American Standard Bible - The earth is also defiled by its inhabitants, for they violated laws, altered statutes, and broke the everlasting covenant.
- New King James Version - The earth is also defiled under its inhabitants, Because they have transgressed the laws, Changed the ordinance, Broken the everlasting covenant.
- Amplified Bible - The earth also is polluted by its inhabitants, because they have transgressed laws, violated statutes, and broken the everlasting covenant.
- American Standard Version - The earth also is polluted under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
- King James Version - The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
- New English Translation - The earth is defiled by its inhabitants, for they have violated laws, disregarded the regulation, and broken the permanent treaty.
- World English Bible - The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.
- 新標點和合本 - 地被其上的居民污穢; 因為他們犯了律法, 廢了律例,背了永約。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 地被其上的居民所污穢, 因為他們犯了律法, 廢了律例,背了永約。
- 和合本2010(神版-繁體) - 地被其上的居民所污穢, 因為他們犯了律法, 廢了律例,背了永約。
- 當代譯本 - 大地被世人玷污, 他們干犯律法, 不守律例,背棄永遠的約。
- 聖經新譯本 - 大地被其上的居民玷污, 因為他們犯了律法, 違了律例, 背了永遠的約。
- 呂振中譯本 - 大地在它居民之下被沾污, 因為他們越犯了律法, 違背了律例, 違犯了永遠的約。
- 中文標準譯本 - 大地被其上的居民玷汙, 因為他們背離訓誨,違犯律例, 違背永遠的約。
- 現代標點和合本 - 地被其上的居民汙穢, 因為他們犯了律法, 廢了律例,背了永約。
- 文理和合譯本 - 地為居民污衊、以其犯法律、違典章、背厥永約、
- 文理委辦譯本 - 民既犯法違例、爽其永約、故斯土咸染污衊、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 斯地為居民所污、蓋其違例犯法、廢棄永約、
- Nueva Versión Internacional - La tierra yace profanada, pisoteada por sus habitantes, porque han desobedecido las leyes, han violado los estatutos, han quebrantado el pacto eterno.
- 현대인의 성경 - 땅이 죄로 더럽혀졌으니 이것은 사람들이 하나님의 법에 불순종하고 그와 맺은 영원한 계약을 어겼기 때문이다.
- Новый Русский Перевод - Земля осквернена ее жителями; они попирали законы, преступали установления и нарушили вечный завет.
- Восточный перевод - Земля осквернена её жителями; они попирали законы, преступали установления и нарушили вечное священное соглашение.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Земля осквернена её жителями; они попирали законы, преступали установления и нарушили вечное священное соглашение.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Земля осквернена её жителями; они попирали законы, преступали установления и нарушили вечное священное соглашение.
- La Bible du Semeur 2015 - La terre a été profanée ╵par ceux qui y habitent, car ils ont transgressé les lois, altéré les commandements et violé l’alliance éternelle .
- Nova Versão Internacional - A terra está contaminada pelos seus habitantes, porque desobedeceram às leis, violaram os decretos e quebraram a aliança eterna.
- Hoffnung für alle - Die Menschen haben die Erde entweiht, denn sie haben Gottes Gebote und Ordnungen missachtet und so den Bund gebrochen, den er damals für alle Zeiten mit ihnen geschlossen hat.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đất chịu khổ bởi tội lỗi của loài người, vì họ đã uốn cong điều luật Đức Chúa Trời, vi phạm luật pháp Ngài, và hủy bỏ giao ước đời đời của Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โลกนี้สกปรกโสมมเพราะผู้คนที่อยู่ในโลก พวกเขาไม่เชื่อฟังบทบัญญัติ ละเมิดกฎเกณฑ์ และฝ่าฝืนพันธสัญญานิรันดร์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แผ่นดินโลกขาดความบริสุทธิ์ ก็เพราะผู้ที่อยู่อาศัยในนั้น พวกเขาละเมิดกฎบัญญัติ ฝ่าฝืนกฎเกณฑ์ และไม่รักษาพันธสัญญาอันเป็นนิรันดร์
Cross Reference
- Ezekiel 37:26 - I will make a covenant of peace with them. It shall be an everlasting covenant with them. And I will set them in their land and multiply them, and will set my sanctuary in their midst forevermore.
- Daniel 9:5 - we have sinned and done wrong and acted wickedly and rebelled, turning aside from your commandments and rules.
- 2 Kings 17:7 - And this occurred because the people of Israel had sinned against the Lord their God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods
- 2 Kings 17:8 - and walked in the customs of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel, and in the customs that the kings of Israel had practiced.
- 2 Kings 17:9 - And the people of Israel did secretly against the Lord their God things that were not right. They built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city.
- 2 Kings 17:10 - They set up for themselves pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,
- 2 Kings 17:11 - and there they made offerings on all the high places, as the nations did whom the Lord carried away before them. And they did wicked things, provoking the Lord to anger,
- 2 Kings 17:12 - and they served idols, of which the Lord had said to them, “You shall not do this.”
- 2 Kings 17:13 - Yet the Lord warned Israel and Judah by every prophet and every seer, saying, “Turn from your evil ways and keep my commandments and my statutes, in accordance with all the Law that I commanded your fathers, and that I sent to you by my servants the prophets.”
- 2 Kings 17:14 - But they would not listen, but were stubborn, as their fathers had been, who did not believe in the Lord their God.
- 2 Kings 17:15 - They despised his statutes and his covenant that he made with their fathers and the warnings that he gave them. They went after false idols and became false, and they followed the nations that were around them, concerning whom the Lord had commanded them that they should not do like them.
- 2 Kings 17:16 - And they abandoned all the commandments of the Lord their God, and made for themselves metal images of two calves; and they made an Asherah and worshiped all the host of heaven and served Baal.
- 2 Kings 17:17 - And they burned their sons and their daughters as offerings and used divination and omens and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.
- 2 Kings 17:18 - Therefore the Lord was very angry with Israel and removed them out of his sight. None was left but the tribe of Judah only.
- 2 Kings 17:19 - Judah also did not keep the commandments of the Lord their God, but walked in the customs that Israel had introduced.
- 2 Kings 17:20 - And the Lord rejected all the descendants of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until he had cast them out of his sight.
- 2 Kings 17:21 - When he had torn Israel from the house of David, they made Jeroboam the son of Nebat king. And Jeroboam drove Israel from following the Lord and made them commit great sin.
- 2 Kings 17:22 - The people of Israel walked in all the sins that Jeroboam did. They did not depart from them,
- 2 Kings 17:23 - until the Lord removed Israel out of his sight, as he had spoken by all his servants the prophets. So Israel was exiled from their own land to Assyria until this day.
- Isaiah 59:1 - Behold, the Lord’s hand is not shortened, that it cannot save, or his ear dull, that it cannot hear;
- Isaiah 59:2 - but your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden his face from you so that he does not hear.
- Isaiah 59:3 - For your hands are defiled with blood and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies; your tongue mutters wickedness.
- Psalms 106:36 - They served their idols, which became a snare to them.
- Psalms 106:37 - They sacrificed their sons and their daughters to the demons;
- Psalms 106:38 - they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.
- Psalms 106:39 - Thus they became unclean by their acts, and played the whore in their deeds.
- Isaiah 50:1 - Thus says the Lord: “Where is your mother’s certificate of divorce, with which I sent her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions your mother was sent away.
- Genesis 6:11 - Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with violence.
- Genesis 6:12 - And God saw the earth, and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.
- Genesis 6:13 - And God said to Noah, “I have determined to make an end of all flesh, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.
- Micah 2:10 - Arise and go, for this is no place to rest, because of uncleanness that destroys with a grievous destruction.
- 2 Chronicles 33:9 - Manasseh led Judah and the inhabitants of Jerusalem astray, to do more evil than the nations whom the Lord destroyed before the people of Israel.
- Jeremiah 50:5 - They shall ask the way to Zion, with faces turned toward it, saying, ‘Come, let us join ourselves to the Lord in an everlasting covenant that will never be forgotten.’
- Isaiah 10:6 - Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets.
- Jeremiah 3:1 - “If a man divorces his wife and she goes from him and becomes another man’s wife, will he return to her? Would not that land be greatly polluted? You have played the whore with many lovers; and would you return to me? declares the Lord.
- Jeremiah 3:2 - Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been ravished? By the waysides you have sat awaiting lovers like an Arab in the wilderness. You have polluted the land with your vile whoredom.
- Genesis 17:13 - both he who is born in your house and he who is bought with your money, shall surely be circumcised. So shall my covenant be in your flesh an everlasting covenant.
- Genesis 17:14 - Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin shall be cut off from his people; he has broken my covenant.”
- Ezekiel 20:13 - But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not walk in my statutes but rejected my rules, by which, if a person does them, he shall live; and my Sabbaths they greatly profaned. “Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to make a full end of them.
- 2 Kings 23:26 - Still the Lord did not turn from the burning of his great wrath, by which his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.
- 2 Kings 23:27 - And the Lord said, “I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city that I have chosen, Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.”
- Leviticus 20:22 - “You shall therefore keep all my statutes and all my rules and do them, that the land where I am bringing you to live may not vomit you out.
- Daniel 9:10 - and have not obeyed the voice of the Lord our God by walking in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
- Isaiah 1:2 - Hear, O heavens, and give ear, O earth; for the Lord has spoken: “Children have I reared and brought up, but they have rebelled against me.
- Isaiah 1:3 - The ox knows its owner, and the donkey its master’s crib, but Israel does not know, my people do not understand.”
- Isaiah 1:4 - Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the Lord, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged.
- Isaiah 1:5 - Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.
- Deuteronomy 32:15 - “But Jeshurun grew fat, and kicked; you grew fat, stout, and sleek; then he forsook God who made him and scoffed at the Rock of his salvation.
- Genesis 3:17 - And to Adam he said, “Because you have listened to the voice of your wife and have eaten of the tree of which I commanded you, ‘You shall not eat of it,’ cursed is the ground because of you; in pain you shall eat of it all the days of your life;
- Genesis 3:18 - thorns and thistles it shall bring forth for you; and you shall eat the plants of the field.
- 2 Kings 22:13 - “Go, inquire of the Lord for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that has been found. For great is the wrath of the Lord that is kindled against us, because our fathers have not obeyed the words of this book, to do according to all that is written concerning us.”
- 2 Kings 22:14 - So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, son of Harhas, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the Second Quarter), and they talked with her.
- 2 Kings 22:15 - And she said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘Tell the man who sent you to me,
- 2 Kings 22:16 - Thus says the Lord, Behold, I will bring disaster upon this place and upon its inhabitants, all the words of the book that the king of Judah has read.
- 2 Kings 22:17 - Because they have forsaken me and have made offerings to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched.
- Ezra 9:6 - saying: “O my God, I am ashamed and blush to lift my face to you, my God, for our iniquities have risen higher than our heads, and our guilt has mounted up to the heavens.
- Ezra 9:7 - From the days of our fathers to this day we have been in great guilt. And for our iniquities we, our kings, and our priests have been given into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plundering, and to utter shame, as it is today.
- Ezekiel 22:24 - “Son of man, say to her, You are a land that is not cleansed or rained upon in the day of indignation.
- Ezekiel 22:25 - The conspiracy of her prophets in her midst is like a roaring lion tearing the prey; they have devoured human lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in her midst.
- Ezekiel 22:26 - Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and they have disregarded my Sabbaths, so that I am profaned among them.
- Ezekiel 22:27 - Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, shedding blood, destroying lives to get dishonest gain.
- Ezekiel 22:28 - And her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord God,’ when the Lord has not spoken.
- Ezekiel 22:29 - The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy, and have extorted from the sojourner without justice.
- Ezekiel 22:30 - And I sought for a man among them who should build up the wall and stand in the breach before me for the land, that I should not destroy it, but I found none.
- Ezekiel 22:31 - Therefore I have poured out my indignation upon them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have returned their way upon their heads, declares the Lord God.”
- Ezekiel 7:20 - His beautiful ornament they used for pride, and they made their abominable images and their detestable things of it. Therefore I make it an unclean thing to them.
- Ezekiel 7:21 - And I will give it into the hands of foreigners for prey, and to the wicked of the earth for spoil, and they shall profane it.
- Ezekiel 7:22 - I will turn my face from them, and they shall profane my treasured place. Robbers shall enter and profane it.
- Ezekiel 7:23 - “Forge a chain! For the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.
- Ezekiel 7:24 - I will bring the worst of the nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the strong, and their holy places shall be profaned.
- Ezekiel 20:24 - because they had not obeyed my rules, but had rejected my statutes and profaned my Sabbaths, and their eyes were set on their fathers’ idols.
- 2 Samuel 23:5 - “For does not my house stand so with God? For he has made with me an everlasting covenant, ordered in all things and secure. For will he not cause to prosper all my help and my desire?
- Psalms 55:5 - Fear and trembling come upon me, and horror overwhelms me.
- Leviticus 18:24 - “Do not make yourselves unclean by any of these things, for by all these the nations I am driving out before you have become unclean,
- Leviticus 18:25 - and the land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants.
- Leviticus 18:26 - But you shall keep my statutes and my rules and do none of these abominations, either the native or the stranger who sojourns among you
- Leviticus 18:27 - (for the people of the land, who were before you, did all of these abominations, so that the land became unclean),
- Leviticus 18:28 - lest the land vomit you out when you make it unclean, as it vomited out the nation that was before you.
- Isaiah 59:12 - For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and we know our iniquities:
- Isaiah 59:13 - transgressing, and denying the Lord, and turning back from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart lying words.
- Isaiah 59:14 - Justice is turned back, and righteousness stands far away; for truth has stumbled in the public squares, and uprightness cannot enter.
- Isaiah 59:15 - Truth is lacking, and he who departs from evil makes himself a prey. The Lord saw it, and it displeased him that there was no justice.
- Mark 7:7 - in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.’
- Mark 7:8 - You leave the commandment of God and hold to the tradition of men.”
- Mark 7:9 - And he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to establish your tradition!
- Joshua 24:25 - So Joshua made a covenant with the people that day, and put in place statutes and rules for them at Shechem.
- Psalms 105:10 - which he confirmed to Jacob as a statute, to Israel as an everlasting covenant,
- Deuteronomy 32:20 - And he said, ‘I will hide my face from them; I will see what their end will be, for they are a perverse generation, children in whom is no faithfulness.
- Numbers 35:33 - You shall not pollute the land in which you live, for blood pollutes the land, and no atonement can be made for the land for the blood that is shed in it, except by the blood of the one who shed it.
- Numbers 35:34 - You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell, for I the Lord dwell in the midst of the people of Israel.”
- Luke 1:6 - And they were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and statutes of the Lord.
- Hebrews 9:1 - Now even the first covenant had regulations for worship and an earthly place of holiness.
- Daniel 7:25 - He shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High, and shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand for a time, times, and half a time.
- Romans 8:20 - For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of him who subjected it, in hope
- Romans 8:21 - that the creation itself will be set free from its bondage to corruption and obtain the freedom of the glory of the children of God.
- Hebrews 13:20 - Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,