Parallel Verses
- New American Standard Bible - I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice, In favor and in compassion,
- 新标点和合本 - 我必聘你永远归我为妻,以仁义、公平、慈爱、怜悯聘你归我;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我必聘你永远归我为妻,以公义、公平、慈爱、怜悯聘你归我;
- 和合本2010(神版-简体) - 我必聘你永远归我为妻,以公义、公平、慈爱、怜悯聘你归我;
- 当代译本 - 我要聘你永远做我的妻, 以仁义、正直、慈爱、怜悯聘你为妻。
- 圣经新译本 - 我必聘你永远归我, 以公义、正直、 忠信和怜悯聘你归我。
- 现代标点和合本 - 我必聘你永远归我为妻,以仁义、公平、慈爱、怜悯聘你归我,
- 和合本(拼音版) - 我必聘你永远归我为妻,以仁义、公平、慈爱、怜悯聘你归我,
- New International Version - I will betroth you to me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in love and compassion.
- New International Reader's Version - I will make Israel my own. She will belong to me forever. I will do to her what is right and fair. I will love her tenderly.
- English Standard Version - And I will betroth you to me forever. I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.
- New Living Translation - I will make you my wife forever, showing you righteousness and justice, unfailing love and compassion.
- Christian Standard Bible - I will take you to be my wife forever. I will take you to be my wife in righteousness, justice, love, and compassion.
- New King James Version - “I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me In righteousness and justice, In lovingkindness and mercy;
- Amplified Bible - And I will betroth you (Israel) to Me forever; Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice, In lovingkindness and loyalty, and in compassion.
- American Standard Version - And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.
- King James Version - And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
- New English Translation - I will commit myself to you forever; I will commit myself to you in righteousness and justice, in steadfast love and tender compassion.
- World English Bible - I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion.
- 新標點和合本 - 我必聘你永遠歸我為妻,以仁義、公平、慈愛、憐憫聘你歸我;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我必聘你永遠歸我為妻,以公義、公平、慈愛、憐憫聘你歸我;
- 和合本2010(神版-繁體) - 我必聘你永遠歸我為妻,以公義、公平、慈愛、憐憫聘你歸我;
- 當代譯本 - 我要聘你永遠做我的妻, 以仁義、正直、慈愛、憐憫聘你為妻。
- 聖經新譯本 - 我必聘你永遠歸我, 以公義、正直、 忠信和憐憫聘你歸我。
- 呂振中譯本 - 我必聘你永遠歸我為妻, 以義氣正直、以堅愛憐憫 聘你歸我。
- 現代標點和合本 - 我必聘你永遠歸我為妻,以仁義、公平、慈愛、憐憫聘你歸我,
- 文理和合譯本 - 我必聘爾、永歸於我、以義以公、以仁以慈、聘爾歸我、
- 文理委辦譯本 - 我必施仁義、矜恤為懷、以聘爾眾、永以為好、若聘妻室、言出惟行、俾知我乃耶和華。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我必聘爾、永遠歸我、必以仁義、公平、恩寵、矜憫、聘爾歸我、
- Nueva Versión Internacional - Yo te haré mi esposa para siempre, y te daré como dote el derecho y la justicia, el amor y la compasión.
- 현대인의 성경 - 이스라엘아, 내가 너를 영원히 내 아내로 삼아 너에게 신의와 사랑과 자비를 베풀고
- Новый Русский Перевод - Я обручу тебя с Собой навеки. Я обручусь с тобой в праведности и справедливости, в любви и милости.
- Восточный перевод - Я обручу тебя с Собой навеки; Я обручусь с тобой в праведности и справедливости, в любви и сострадании.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я обручу тебя с Собой навеки; Я обручусь с тобой в праведности и справедливости, в любви и сострадании.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я обручу тебя с Собой навеки; Я обручусь с тобой в праведности и справедливости, в любви и сострадании.
- La Bible du Semeur 2015 - J’ôterai de sa bouche ╵les noms des Baals, et le souvenir même ╵de ces noms se perdra.
- リビングバイブル - 正義と公平、愛とあわれみの鎖で、 永遠にあなたをわたしにつなぎとめる。
- Nova Versão Internacional - Eu me casarei com você para sempre; eu me casarei com você com justiça e retidão, com amor e compaixão.
- Hoffnung für alle - Ich sorge dafür, dass sie den Namen Baal nicht mehr in den Mund nimmt; nie wieder wird sie die Namen anderer Götter erwähnen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ cưới ngươi cho Ta đời đời, bày tỏ cho ngươi đức công chính và công bình, lòng trắc ẩn và cảm thương.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะหมั้นเจ้าไว้ให้เป็นของเราชั่วนิรันดร์ เราจะหมั้นเจ้าไว้ใน ความชอบธรรมและความยุติธรรม ใน ความรักและความเห็นอกเห็นใจ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และเราจะหมั้นเจ้าไว้กับเราชั่วนิรันดร์กาล เราจะให้หมั้นเจ้าไว้กับเราในความชอบธรรมและความเป็นธรรม ในความรักอันมั่นคงและความเมตตา
Cross Reference
- Joel 3:20 - But Judah will be inhabited forever, And Jerusalem for all generations.
- Jeremiah 31:31 - “Behold, days are coming,” declares the Lord, “when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
- Jeremiah 31:32 - not like the covenant which I made with their fathers on the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them,” declares the Lord.
- Jeremiah 31:33 - “For this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,” declares the Lord: “I will put My law within them and write it on their heart; and I will be their God, and they shall be My people.
- Jeremiah 31:34 - They will not teach again, each one his neighbor and each one his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them,” declares the Lord, “for I will forgive their wrongdoing, and their sin I will no longer remember.”
- Jeremiah 31:35 - This is what the Lord says, He who gives the sun for light by day And the fixed order of the moon and the stars for light by night, Who stirs up the sea so that its waves roar— The Lord of armies is His name:
- Jeremiah 31:36 - “If this fixed order departs From Me,” declares the Lord, “Then the descendants of Israel also will cease To be a nation before Me forever.”
- Jeremiah 4:2 - And if you will swear, ‘As the Lord lives,’ In truth, in justice, and in righteousness; Then the nations will bless themselves in Him, And in Him they will boast.”
- Isaiah 45:23 - I have sworn by Myself; The word has gone out from My mouth in righteousness And will not turn back, That to Me every knee will bow, every tongue will swear allegiance.
- Isaiah 45:24 - They will say of Me, ‘Only in the Lord are righteousness and strength.’ People will come to Him, And all who were angry at Him will be put to shame.
- Isaiah 45:25 - In the Lord all the offspring of Israel Will be justified and will boast.”
- Ephesians 1:7 - In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our wrongdoings, according to the riches of His grace
- Ephesians 1:8 - which He lavished on us. In all wisdom and insight
- Revelation 21:9 - Then one of the seven angels who had the seven bowls, full of the seven last plagues, came and spoke with me, saying, “Come here, I will show you the bride, the wife of the Lamb.”
- Revelation 21:10 - And he carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,
- John 3:29 - He who has the bride is the groom; but the friend of the groom, who stands and listens to him, rejoices greatly because of the groom’s voice. So this joy of mine has been made full.
- Romans 3:25 - whom God displayed publicly as a propitiation in His blood through faith. This was to demonstrate His righteousness, because in God’s merciful restraint He let the sins previously committed go unpunished;
- Romans 3:26 - for the demonstration, that is, of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
- Romans 7:4 - Therefore, my brothers and sisters, you also were put to death in regard to the Law through the body of Christ, so that you might belong to another, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God.
- Ezekiel 39:29 - I will not hide My face from them any longer, for I will have poured out My Spirit on the house of Israel,” declares the Lord God.
- Jeremiah 32:38 - They shall be My people, and I will be their God;
- Jeremiah 32:39 - and I will give them one heart and one way, so that they will fear Me always, for their own good and for the good of their children after them.
- Jeremiah 32:40 - I will make an everlasting covenant with them that I will not turn away from them, to do them good; and I will put the fear of Me in their hearts, so that they will not turn away from Me.
- Jeremiah 32:41 - I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and all My soul.
- Ephesians 5:23 - For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the church, He Himself being the Savior of the body.
- Ephesians 5:24 - But as the church is subject to Christ, so also the wives ought to be to their husbands in everything.
- Ephesians 5:25 - Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself up for her,
- Ephesians 5:26 - so that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,
- Ephesians 5:27 - that He might present to Himself the church in all her glory, having no spot or wrinkle or any such thing; but that she would be holy and blameless.
- Isaiah 54:5 - For your husband is your Maker, Whose name is the Lord of armies; And your Redeemer is the Holy One of Israel, Who is called the God of all the earth.
- Isaiah 1:27 - Zion will be redeemed with justice And her repentant ones with righteousness.
- Psalms 85:10 - Graciousness and truth have met together; Righteousness and peace have kissed each other.
- Isaiah 62:3 - You will also be a crown of beauty in the hand of the Lord, And a royal headband in the hand of your God.
- Isaiah 62:4 - It will no longer be said to you, “ Forsaken,” Nor to your land will it any longer be said, “ Desolate”; But you will be called, “ My delight is in her,” And your land, “ Married”; For the Lord delights in you, And to Him your land will be married.
- Isaiah 62:5 - For as a young man marries a virgin, So your sons will marry you; And as the groom rejoices over the bride, So your God will rejoice over you.
- Isaiah 54:8 - In an outburst of anger I hid My face from you for a moment, But with everlasting favor I will have compassion on you,” Says the Lord your Redeemer.
- Isaiah 54:9 - “For this is like the days of Noah to Me, When I swore that the waters of Noah Would not flood the earth again; So I have sworn that I will not be angry with you Nor rebuke you.
- Isaiah 54:10 - For the mountains may be removed and the hills may shake, But My favor will not be removed from you, Nor will My covenant of peace be shaken,” Says the Lord who has compassion on you.
- Ezekiel 37:25 - And they will live on the land that I gave to My servant Jacob, in which your fathers lived; and they will live on it, they, and their sons and their sons’ sons, forever; and My servant David will be their leader forever.
- Ezekiel 37:26 - And I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. And I will place them and multiply them, and set My sanctuary in their midst forever.
- Ezekiel 37:27 - My dwelling place also will be among them; and I will be their God, and they will be My people.
- Ezekiel 37:28 - And the nations will know that I am the Lord who sanctifies Israel, when My sanctuary is in their midst forever.” ’ ”
- Jeremiah 3:14 - ‘Return, you faithless sons,’ declares the Lord; ‘For I am a master to you, And I will take you, one from a city and two from a family, And bring you to Zion.’
- Jeremiah 3:15 - “Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you knowledge and understanding.
- Revelation 19:7 - Let’s rejoice and be glad and give the glory to Him, because the marriage of the Lamb has come, and His bride has prepared herself.”
- Revelation 19:8 - It was given to her to clothe herself in fine linen, bright and clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints.
- Revelation 19:9 - Then he *said to me, “Write: ‘Blessed are those who are invited to the wedding feast of the Lamb.’ ” And he *said to me, “These are the true words of God.”
- Isaiah 54:14 - In righteousness you will be established; You will be far from oppression, for you will not fear; And from terror, for it will not come near you.
- Revelation 21:2 - And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
- 2 Corinthians 11:2 - For I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.