Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
2:1 TNCV
Parallel Verses
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในวันที่ยี่สิบเอ็ดเดือนที่เจ็ด องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสผ่านผู้เผยพระวจนะฮักกัยว่า
  • 新标点和合本 - 七月二十一日,耶和华的话临到先知哈该说:
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 七月二十一日,耶和华的话藉哈该先知传讲,说:
  • 和合本2010(神版-简体) - 七月二十一日,耶和华的话藉哈该先知传讲,说:
  • 当代译本 - 七月二十一日,耶和华借先知哈该说:
  • 圣经新译本 - 七月二十一日,耶和华的话临到哈该先知说:
  • 中文标准译本 - 七月二十一日,耶和华的话语临到先知哈该,说:
  • 现代标点和合本 - 七月二十一日,耶和华的话临到先知哈该说:
  • 和合本(拼音版) - 七月二十一日,耶和华的话临到先知哈该说:
  • New International Version - on the twenty-first day of the seventh month, the word of the Lord came through the prophet Haggai:
  • New International Reader's Version - a second message came from the Lord. It came to Haggai the prophet. The message came on the 21st day of the seventh month. The Lord said,
  • English Standard Version - In the seventh month, on the twenty-first day of the month, the word of the Lord came by the hand of Haggai the prophet:
  • New Living Translation - Then on October 17 of that same year, the Lord sent another message through the prophet Haggai.
  • The Message - On the twenty-first day of the seventh month, the Word of God came through the prophet Haggai: “Tell Governor Zerubbabel son of Shealtiel and High Priest Joshua son of Jehozadak and all the people: ‘Is there anyone here who saw the Temple the way it used to be, all glorious? And what do you see now? Not much, right?
  • Christian Standard Bible - On the twenty-first day of the seventh month, the word of the Lord came through the prophet Haggai:
  • New American Standard Bible - On the twenty-first of the seventh month, the word of the Lord came by Haggai the prophet, saying,
  • New King James Version - In the seventh month, on the twenty-first of the month, the word of the Lord came by Haggai the prophet, saying:
  • Amplified Bible - On the twenty-first day of the seventh month (Oct 17, 520 b.c., the second year of Darius king of Persia), the word of the Lord came by the prophet Haggai, saying,
  • American Standard Version - In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying,
  • King James Version - In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the Lord by the prophet Haggai, saying,
  • New English Translation - On the twenty-first day of the seventh month, the Lord spoke again through the prophet Haggai:
  • World English Bible - In the seventh month, in the twenty-first day of the month, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying,
  • 新標點和合本 - 七月二十一日,耶和華的話臨到先知哈該說:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 七月二十一日,耶和華的話藉哈該先知傳講,說:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 七月二十一日,耶和華的話藉哈該先知傳講,說:
  • 當代譯本 - 七月二十一日,耶和華藉先知哈該說:
  • 聖經新譯本 - 七月二十一日,耶和華的話臨到哈該先知說:
  • 呂振中譯本 - 七 月 二十一 日 、永恆主的話由神言人 哈該 經手傳出來,說:
  • 中文標準譯本 - 七月二十一日,耶和華的話語臨到先知哈該,說:
  • 現代標點和合本 - 七月二十一日,耶和華的話臨到先知哈該說:
  • 文理和合譯本 - 七月二十一日、耶和華藉先知哈該諭曰、
  • 文理委辦譯本 - 七月二十一日、耶和華命先知哈基曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 七月二十一日、主諭先知 哈該 曰、
  • Nueva Versión Internacional - El día veintiuno del mes séptimo, vino palabra del Señor por medio del profeta Hageo:
  • 현대인의 성경 - 그 해 7월 21일에 여호와께서 예언자 학개에게 다시 말씀하셨다.
  • Новый Русский Перевод - В двадцать первый день седьмого месяца было слово Господа через пророка Аггея:
  • Восточный перевод - В двадцать первый день седьмого месяца (17 октября 520 г. до н. э.) было слово Вечного через пророка Аггея:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В двадцать первый день седьмого месяца (17 октября 520 г. до н. э.) было слово Вечного через пророка Аггея:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В двадцать первый день седьмого месяца (17 октября 520 г. до н. э.) было слово Вечного через пророка Аггея:
  • La Bible du Semeur 2015 - Le vingt et unième jour du septième mois , l’Eternel fit entendre sa parole par la bouche du prophète Aggée en ces termes :
  • リビングバイブル - 同じ年の第七の月の二十一日に、主は次のようなことばをハガイを通して彼らに送りました。
  • Nova Versão Internacional - No vigésimo primeiro dia do sétimo mês, veio a palavra do Senhor por meio do profeta Ageu:
  • Hoffnung für alle - Im selben Regierungsjahr des Königs Darius, am 21. Tag des 7. Monats, empfing Haggai vom Herrn diese Botschaft:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngày hai mươi mốt tháng bảy, Chúa Hằng Hữu phán bảo qua Tiên tri A-gai:
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​วัน​ที่​ยี่​สิบ​เอ็ด​ของ​เดือน​เจ็ด คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผ่าน​ทาง​ฮักกัย​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ดัง​นี้​ว่า
Cross Reference
  • 2เปโตร 1:21 - เพราะคำของผู้เผยพระวจนะนั้นไม่เคยเกิดจากเจตจำนงของมนุษย์ แต่มนุษย์กล่าวถ้อยคำซึ่งมาจากพระเจ้าตามที่พระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงดลใจเขา
  • ฮักกัย 1:15 - ในวันที่ยี่สิบสี่เดือนที่หก
  • ฮักกัย 2:10 - ในวันที่ยี่สิบสี่เดือนที่เก้าปีที่สองแห่งรัชกาลดาริอัส พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงผู้เผยพระวจนะฮักกัยว่า
  • ฮักกัย 1:1 - ในวันที่หนึ่งเดือนที่หกปีที่สองแห่งรัชกาลกษัตริย์ดาริอัส พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงเศรุบบาเบลผู้ว่าการของยูดาห์บุตรเชอัลทิเอล และมหาปุโรหิตโยชูวา บุตรเยโฮซาดักโดยตรัสผ่านผู้เผยพระวจนะฮักกัยความว่า
  • ฮักกัย 2:20 - พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงฮักกัยเป็นครั้งที่สองในวันที่ยี่สิบสี่ของเดือนนั้นว่า
Parallel VersesCross Reference
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในวันที่ยี่สิบเอ็ดเดือนที่เจ็ด องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสผ่านผู้เผยพระวจนะฮักกัยว่า
  • 新标点和合本 - 七月二十一日,耶和华的话临到先知哈该说:
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 七月二十一日,耶和华的话藉哈该先知传讲,说:
  • 和合本2010(神版-简体) - 七月二十一日,耶和华的话藉哈该先知传讲,说:
  • 当代译本 - 七月二十一日,耶和华借先知哈该说:
  • 圣经新译本 - 七月二十一日,耶和华的话临到哈该先知说:
  • 中文标准译本 - 七月二十一日,耶和华的话语临到先知哈该,说:
  • 现代标点和合本 - 七月二十一日,耶和华的话临到先知哈该说:
  • 和合本(拼音版) - 七月二十一日,耶和华的话临到先知哈该说:
  • New International Version - on the twenty-first day of the seventh month, the word of the Lord came through the prophet Haggai:
  • New International Reader's Version - a second message came from the Lord. It came to Haggai the prophet. The message came on the 21st day of the seventh month. The Lord said,
  • English Standard Version - In the seventh month, on the twenty-first day of the month, the word of the Lord came by the hand of Haggai the prophet:
  • New Living Translation - Then on October 17 of that same year, the Lord sent another message through the prophet Haggai.
  • The Message - On the twenty-first day of the seventh month, the Word of God came through the prophet Haggai: “Tell Governor Zerubbabel son of Shealtiel and High Priest Joshua son of Jehozadak and all the people: ‘Is there anyone here who saw the Temple the way it used to be, all glorious? And what do you see now? Not much, right?
  • Christian Standard Bible - On the twenty-first day of the seventh month, the word of the Lord came through the prophet Haggai:
  • New American Standard Bible - On the twenty-first of the seventh month, the word of the Lord came by Haggai the prophet, saying,
  • New King James Version - In the seventh month, on the twenty-first of the month, the word of the Lord came by Haggai the prophet, saying:
  • Amplified Bible - On the twenty-first day of the seventh month (Oct 17, 520 b.c., the second year of Darius king of Persia), the word of the Lord came by the prophet Haggai, saying,
  • American Standard Version - In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying,
  • King James Version - In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the Lord by the prophet Haggai, saying,
  • New English Translation - On the twenty-first day of the seventh month, the Lord spoke again through the prophet Haggai:
  • World English Bible - In the seventh month, in the twenty-first day of the month, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying,
  • 新標點和合本 - 七月二十一日,耶和華的話臨到先知哈該說:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 七月二十一日,耶和華的話藉哈該先知傳講,說:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 七月二十一日,耶和華的話藉哈該先知傳講,說:
  • 當代譯本 - 七月二十一日,耶和華藉先知哈該說:
  • 聖經新譯本 - 七月二十一日,耶和華的話臨到哈該先知說:
  • 呂振中譯本 - 七 月 二十一 日 、永恆主的話由神言人 哈該 經手傳出來,說:
  • 中文標準譯本 - 七月二十一日,耶和華的話語臨到先知哈該,說:
  • 現代標點和合本 - 七月二十一日,耶和華的話臨到先知哈該說:
  • 文理和合譯本 - 七月二十一日、耶和華藉先知哈該諭曰、
  • 文理委辦譯本 - 七月二十一日、耶和華命先知哈基曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 七月二十一日、主諭先知 哈該 曰、
  • Nueva Versión Internacional - El día veintiuno del mes séptimo, vino palabra del Señor por medio del profeta Hageo:
  • 현대인의 성경 - 그 해 7월 21일에 여호와께서 예언자 학개에게 다시 말씀하셨다.
  • Новый Русский Перевод - В двадцать первый день седьмого месяца было слово Господа через пророка Аггея:
  • Восточный перевод - В двадцать первый день седьмого месяца (17 октября 520 г. до н. э.) было слово Вечного через пророка Аггея:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В двадцать первый день седьмого месяца (17 октября 520 г. до н. э.) было слово Вечного через пророка Аггея:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В двадцать первый день седьмого месяца (17 октября 520 г. до н. э.) было слово Вечного через пророка Аггея:
  • La Bible du Semeur 2015 - Le vingt et unième jour du septième mois , l’Eternel fit entendre sa parole par la bouche du prophète Aggée en ces termes :
  • リビングバイブル - 同じ年の第七の月の二十一日に、主は次のようなことばをハガイを通して彼らに送りました。
  • Nova Versão Internacional - No vigésimo primeiro dia do sétimo mês, veio a palavra do Senhor por meio do profeta Ageu:
  • Hoffnung für alle - Im selben Regierungsjahr des Königs Darius, am 21. Tag des 7. Monats, empfing Haggai vom Herrn diese Botschaft:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngày hai mươi mốt tháng bảy, Chúa Hằng Hữu phán bảo qua Tiên tri A-gai:
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​วัน​ที่​ยี่​สิบ​เอ็ด​ของ​เดือน​เจ็ด คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผ่าน​ทาง​ฮักกัย​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ดัง​นี้​ว่า
  • 2เปโตร 1:21 - เพราะคำของผู้เผยพระวจนะนั้นไม่เคยเกิดจากเจตจำนงของมนุษย์ แต่มนุษย์กล่าวถ้อยคำซึ่งมาจากพระเจ้าตามที่พระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงดลใจเขา
  • ฮักกัย 1:15 - ในวันที่ยี่สิบสี่เดือนที่หก
  • ฮักกัย 2:10 - ในวันที่ยี่สิบสี่เดือนที่เก้าปีที่สองแห่งรัชกาลดาริอัส พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงผู้เผยพระวจนะฮักกัยว่า
  • ฮักกัย 1:1 - ในวันที่หนึ่งเดือนที่หกปีที่สองแห่งรัชกาลกษัตริย์ดาริอัส พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงเศรุบบาเบลผู้ว่าการของยูดาห์บุตรเชอัลทิเอล และมหาปุโรหิตโยชูวา บุตรเยโฮซาดักโดยตรัสผ่านผู้เผยพระวจนะฮักกัยความว่า
  • ฮักกัย 2:20 - พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงฮักกัยเป็นครั้งที่สองในวันที่ยี่สิบสี่ของเดือนนั้นว่า
Bible
Resources
Plans
Donate