Parallel Verses
- Christian Standard Bible - The Lord my Lord is my strength; he makes my feet like those of a deer and enables me to walk on mountain heights! For the choir director: on stringed instruments.
- 新标点和合本 - 主耶和华是我的力量; 他使我的脚快如母鹿的蹄, 又使我稳行在高处。 这歌交与伶长,用丝弦的乐器。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 主耶和华是我的力量, 他使我的脚快如母鹿, 又使我稳行在高处。 这歌交给圣咏团长,用丝弦的乐器。
- 和合本2010(神版-简体) - 主耶和华是我的力量, 他使我的脚快如母鹿, 又使我稳行在高处。 这歌交给圣咏团长,用丝弦的乐器。
- 当代译本 - 主耶和华是我的力量, 祂使我的脚如母鹿的蹄, 稳行在高处。 这首歌交给乐长,用弦乐器伴奏。
- 圣经新译本 - 主耶和华是我的力量, 他使我的脚快如母鹿的蹄,在高地上行走。 交诗班长,用丝弦的乐器伴奏。
- 中文标准译本 - 主耶和华是我的力量; 他使我的脚如母鹿的蹄, 使我稳行在高处。 这首歌交给乐队指挥,用弦乐器。
- 现代标点和合本 - 主耶和华是我的力量, 他使我的脚快如母鹿的蹄, 又使我稳行在高处。 这歌交于伶长,用丝弦的乐器。
- 和合本(拼音版) - 主耶和华是我的力量! 他使我的脚快如母鹿的蹄, 又使我稳行在高处。 这歌交与伶长,用丝弦的乐器。
- New International Version - The Sovereign Lord is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to tread on the heights.
- New International Reader's Version - The Lord and King gives me strength. He makes my feet like the feet of a deer. He helps me walk on the highest places.
- English Standard Version - God, the Lord, is my strength; he makes my feet like the deer’s; he makes me tread on my high places. To the choirmaster: with stringed instruments.
- New Living Translation - The Sovereign Lord is my strength! He makes me as surefooted as a deer, able to tread upon the heights. (For the choir director: This prayer is to be accompanied by stringed instruments.)
- New American Standard Bible - The Lord God is my strength, And He has made my feet like deer’s feet, And has me walk on my high places. For the choir director, on my stringed instruments.
- New King James Version - The Lord God is my strength; He will make my feet like deer’s feet, And He will make me walk on my high hills. To the Chief Musician. With my stringed instruments.
- Amplified Bible - The Lord God is my strength [my source of courage, my invincible army]; He has made my feet [steady and sure] like hinds’ feet And makes me walk [forward with spiritual confidence] on my high places [of challenge and responsibility]. For the choir director, on my stringed instruments.
- American Standard Version - Jehovah, the Lord, is my strength; And he maketh my feet like hinds’ feet, And will make me to walk upon my high places.
- King James Version - The Lord God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.
- New English Translation - The sovereign Lord is my source of strength. He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain. (This prayer is for the song leader. It is to be accompanied by stringed instruments.)
- World English Bible - Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments.
- 新標點和合本 - 主耶和華是我的力量; 他使我的腳快如母鹿的蹄, 又使我穩行在高處。 這歌交與伶長,用絲弦的樂器。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 主耶和華是我的力量, 他使我的腳快如母鹿, 又使我穩行在高處。 這歌交給聖詠團長,用絲弦的樂器。
- 和合本2010(神版-繁體) - 主耶和華是我的力量, 他使我的腳快如母鹿, 又使我穩行在高處。 這歌交給聖詠團長,用絲弦的樂器。
- 當代譯本 - 主耶和華是我的力量, 祂使我的腳如母鹿的蹄, 穩行在高處。 這首歌交給樂長,用弦樂器伴奏。
- 聖經新譯本 - 主耶和華是我的力量, 他使我的腳快如母鹿的蹄,在高地上行走。 交詩班長,用絲弦的樂器伴奏。
- 呂振中譯本 - 主永恆主是我的力量; 他使我的腳像母鹿的 蹄那麼快 , 又使我在我的山丘上行走。 這歌 屬於指揮集,用 絲絃的樂器伴奏。
- 中文標準譯本 - 主耶和華是我的力量; 他使我的腳如母鹿的蹄, 使我穩行在高處。 這首歌交給樂隊指揮,用弦樂器。
- 現代標點和合本 - 主耶和華是我的力量, 他使我的腳快如母鹿的蹄, 又使我穩行在高處。 這歌交於伶長,用絲弦的樂器。
- 文理和合譯本 - 主耶和華為我之力、使我足疾若麀、俾我履於崇高之處、斯歌使伶長鼓琴歌之、
- 文理委辦譯本 - 主耶和華加我以力、令我足健、疾趨若麀、升我於崇邱、我作斯歌、使伶長鼓琴歌之。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主天主賜我以力、使我足健、疾趨若鹿、使我得履於崇邱、 崇邱原文作我之崇邱 ○
- Nueva Versión Internacional - El Señor omnipotente es mi fuerza; da a mis pies la ligereza de una gacela y me hace caminar por las alturas.
- 현대인의 성경 - 주 여호와는 나의 힘이시니 나의 발을 사슴의 발과 같게 하셔서 나를 높은 곳에 다니게 하시리라. 이 노래는 성가대 지휘자에 따라 내 수금에 맞춘 것이다.
- Новый Русский Перевод - Владыка Господь – моя сила; Он делает ноги мои сильными, как у лани, и возводит меня на высоты. Дирижеру хора. На струнных инструментах.
- Восточный перевод - Владыка Вечный – моя сила; Он делает ноги мои сильными, как у оленя, и возводит меня на высоты. Дирижёру хора. На струнных инструментах.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Владыка Вечный – моя сила; Он делает ноги мои сильными, как у оленя, и возводит меня на высоты. Дирижёру хора. На струнных инструментах.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Владыка Вечный – моя сила; Он делает ноги мои сильными, как у оленя, и возводит меня на высоты. Дирижёру хора. На струнных инструментах.
- La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel, le Seigneur, ╵c’est lui ma force : il rend mes pieds pareils ╵à ceux des biches, il me fait cheminer ╵sur les lieux élevés. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.
- リビングバイブル - 神、主は私の力です。 私を鹿のように速く走れるようにし、 山の向こうに安全に連れて行ってくださるのです。 (聖歌隊の指揮者のために。 この頌歌を歌うときは弦楽器の伴奏で歌うこと。)
- Nova Versão Internacional - O Senhor, o Soberano, é a minha força; ele faz os meus pés como os do cervo; faz-me andar em lugares altos. Para o mestre de música. Para os meus instrumentos de cordas.
- Hoffnung für alle - Ja, Gott, der Herr, macht mich stark; er beflügelt meine Schritte, wie ein Hirsch kann ich über die Berge springen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu Toàn Năng là sức mạnh của con! Ngài cho bước chân con vững như chân hươu, và dẫn con bước qua các vùng đồi núi rất cao. (Viết cho nhạc trưởng để xướng ca với dàn nhạc đàn dây.)
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตทรงเป็นกำลังของข้าพเจ้า พระองค์ทรงทำให้เท้าของข้าพเจ้าเหมือนเท้ากวาง พระองค์ทรงช่วยให้ข้าพเจ้าขึ้นไปบนที่สูง สำหรับผู้อำนวยเพลงใช้กับเครื่องสายของข้าพเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่เป็นพละกำลังของข้าพเจ้า พระองค์ทำให้เท้าของข้าพเจ้าเป็นเหมือนเท้ากวาง พระองค์ช่วยข้าพเจ้าให้ขึ้นไปบนที่สูงได้ ถึงหัวหน้าวงดนตรี ด้วยเครื่องสายของข้าพเจ้า
Cross Reference
- Psalms 76:1 - God is known in Judah; his name is great in Israel.
- Psalms 76:2 - His tent is in Salem, his dwelling place in Zion.
- Psalms 76:3 - There he shatters the bow’s flaming arrows, the shield, the sword, and the weapons of war. Selah
- Psalms 76:4 - You are resplendent and majestic coming down from the mountains of prey.
- Psalms 76:5 - The brave-hearted have been plundered; they have slipped into their final sleep. None of the warriors was able to lift a hand.
- Psalms 76:6 - At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse lay still.
- Psalms 76:7 - And you — you are to be feared. When you are angry, who can stand before you?
- Psalms 76:8 - From heaven you pronounced judgment. The earth feared and grew quiet
- Psalms 76:9 - when God rose up to judge and to save all the lowly of the earth. Selah
- Psalms 76:10 - Even human wrath will praise you; you will clothe yourself with the wrath that remains.
- Psalms 76:11 - Make and keep your vows to the Lord your God; let all who are around him bring tribute to the awe-inspiring one.
- Psalms 76:12 - He humbles the spirit of leaders; he is feared by the kings of the earth.
- Psalms 67:1 - May God be gracious to us and bless us; may he make his face shine upon us Selah
- Psalms 67:2 - so that your way may be known on earth, your salvation among all nations.
- Psalms 67:3 - Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
- Psalms 67:4 - Let the nations rejoice and shout for joy, for you judge the peoples with fairness and lead the nations on earth. Selah
- Psalms 67:5 - Let the peoples praise you, God, let all the peoples praise you.
- Psalms 67:6 - The earth has produced its harvest; God, our God, blesses us.
- Psalms 67:7 - God will bless us, and all the ends of the earth will fear him.
- Psalms 18:1 - I love you, Lord, my strength.
- Psalms 54:1 - God, save me by your name, and vindicate me by your might!
- Psalms 54:2 - God, hear my prayer; listen to the words from my mouth.
- Psalms 54:3 - For strangers rise up against me, and violent men intend to kill me. They do not let God guide them. Selah
- Psalms 54:4 - God is my helper; the Lord is the sustainer of my life.
- Psalms 54:5 - He will repay my adversaries for their evil. Because of your faithfulness, annihilate them.
- Psalms 54:6 - I will sacrifice a freewill offering to you. I will praise your name, Lord, because it is good.
- Psalms 54:7 - For he has rescued me from every trouble, and my eye has looked down on my enemies.
- Psalms 6:1 - Lord, do not rebuke me in your anger; do not discipline me in your wrath.
- Psalms 6:2 - Be gracious to me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for my bones are shaking;
- Psalms 6:3 - my whole being is shaken with terror. And you, Lord — how long?
- Psalms 6:4 - Turn, Lord! Rescue me; save me because of your faithful love.
- Psalms 6:5 - For there is no remembrance of you in death; who can thank you in Sheol?
- Psalms 6:6 - I am weary from my groaning; with my tears I dampen my bed and drench my couch every night.
- Psalms 6:7 - My eyes are swollen from grief; they grow old because of all my enemies.
- Psalms 6:8 - Depart from me, all evildoers, for the Lord has heard the sound of my weeping.
- Psalms 6:9 - The Lord has heard my plea for help; the Lord accepts my prayer.
- Psalms 6:10 - All my enemies will be ashamed and shake with terror; they will turn back and suddenly be disgraced.
- Psalms 4:1 - Answer me when I call, God, who vindicates me. You freed me from affliction; be gracious to me and hear my prayer.
- Psalms 4:2 - How long, exalted ones, will my honor be insulted? How long will you love what is worthless and pursue a lie? Selah
- Psalms 4:3 - Know that the Lord has set apart the faithful for himself; the Lord will hear when I call to him.
- Psalms 4:4 - Be angry and do not sin; reflect in your heart while on your bed and be silent. Selah
- Psalms 4:5 - Offer sacrifices in righteousness and trust in the Lord.
- Psalms 4:6 - Many are asking, “Who can show us anything good?” Let the light of your face shine on us, Lord.
- Psalms 4:7 - You have put more joy in my heart than they have when their grain and new wine abound.
- Psalms 4:8 - I will both lie down and sleep in peace, for you alone, Lord, make me live in safety.
- Isaiah 45:24 - It will be said about me, ‘Righteousness and strength are found only in the Lord.’” All who are enraged against him will come to him and be put to shame.
- Zechariah 10:12 - I will strengthen them in the Lord, and they will march in his name — this is the Lord’s declaration.
- Colossians 1:11 - being strengthened with all power, according to his glorious might, so that you may have great endurance and patience, joyfully
- Isaiah 12:2 - Indeed, God is my salvation; I will trust him and not be afraid, for the Lord, the Lord himself, is my strength and my song. He has become my salvation.”
- Ephesians 3:16 - I pray that he may grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with power in your inner being through his Spirit,
- Isaiah 58:14 - then you will delight in the Lord, and I will make you ride over the heights of the land, and let you enjoy the heritage of your father Jacob.” For the mouth of the Lord has spoken.
- Psalms 27:1 - The Lord is my light and my salvation — whom should I fear? The Lord is the stronghold of my life — whom should I dread?
- Deuteronomy 33:29 - How happy you are, Israel! Who is like you, a people saved by the Lord? He is the shield that protects you, the sword you boast in. Your enemies will cringe before you, and you will tread on their backs.
- 2 Corinthians 12:9 - But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is perfected in weakness.” Therefore, I will most gladly boast all the more about my weaknesses, so that Christ’s power may reside in me.
- 2 Corinthians 12:10 - So I take pleasure in weaknesses, insults, hardships, persecutions, and in difficulties, for the sake of Christ. For when I am weak, then I am strong.
- Philippians 4:13 - I am able to do all things through him who strengthens me.
- Psalms 46:1 - God is our refuge and strength, a helper who is always found in times of trouble.
- Deuteronomy 32:13 - He made him ride on the heights of the land and eat the produce of the field. He nourished him with honey from the rock and oil from flinty rock,
- Psalms 18:33 - He makes my feet like the feet of a deer and sets me securely on the heights.
- 2 Samuel 22:34 - He makes my feet like the feet of a deer and sets me securely on the heights.