Parallel Verses
- Hoffnung für alle - und starb im Alter von 950 Jahren.
- 新标点和合本 - 挪亚共活了九百五十岁就死了。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 挪亚共活了九百五十年,就死了。
- 和合本2010(神版-简体) - 挪亚共活了九百五十年,就死了。
- 当代译本 - 共活了九百五十岁才去世。
- 圣经新译本 - 挪亚共活了九百五十岁,就死了。
- 中文标准译本 - 这样挪亚一生活了九百五十年,然后他死了。
- 现代标点和合本 - 挪亚共活了九百五十岁就死了。
- 和合本(拼音版) - 挪亚共活了九百五十岁就死了。
- New International Version - Noah lived a total of 950 years, and then he died.
- New International Reader's Version - Noah lived a total of 950 years. And then he died.
- English Standard Version - All the days of Noah were 950 years, and he died.
- New Living Translation - He lived 950 years, and then he died.
- Christian Standard Bible - So Noah’s life lasted 950 years; then he died.
- New American Standard Bible - So all the days of Noah were 950 years, and he died.
- New King James Version - So all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.
- Amplified Bible - So all the days of Noah were nine hundred and fifty years, and he died.
- American Standard Version - And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
- King James Version - And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
- New English Translation - The entire lifetime of Noah was 950 years, and then he died.
- World English Bible - All the days of Noah were nine hundred fifty years, and then he died.
- 新標點和合本 - 挪亞共活了九百五十歲就死了。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 挪亞共活了九百五十年,就死了。
- 和合本2010(神版-繁體) - 挪亞共活了九百五十年,就死了。
- 當代譯本 - 共活了九百五十歲才去世。
- 聖經新譯本 - 挪亞共活了九百五十歲,就死了。
- 呂振中譯本 - 挪亞 在世的日子共有九百五十年,然後死。
- 中文標準譯本 - 這樣挪亞一生活了九百五十年,然後他死了。
- 現代標點和合本 - 挪亞共活了九百五十歲就死了。
- 文理和合譯本 - 享壽九百五十歲而終、
- 文理委辦譯本 - 享壽九百五十歲而終。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 挪亞 享壽九百五十歲而終、
- Nueva Versión Internacional - de modo que murió a la edad de novecientos cincuenta años.
- 현대인의 성경 - 950세에 죽었다.
- Новый Русский Перевод - Всего Ной прожил девятьсот пятьдесят лет и умер.
- Восточный перевод - Всего Нух прожил девятьсот пятьдесят лет и умер.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всего Нух прожил девятьсот пятьдесят лет и умер.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всего Нух прожил девятьсот пятьдесят лет и умер.
- La Bible du Semeur 2015 - La durée totale de sa vie fut de 950 ans, puis il mourut.
- Nova Versão Internacional - Viveu ao todo novecentos e cinquenta anos e morreu.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ông qua đời năm 950 tuổi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โนอาห์มีชีวิตอยู่รวมทั้งสิ้น 950 ปี แล้วเขาก็ตาย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อสิ้นชีวิตโนอาห์มีอายุยืนถึง 950 ปี
Cross Reference
- Psalm 90:10 - Unser Leben dauert siebzig, vielleicht sogar achtzig Jahre. Doch alles, worauf wir stolz sind, ist nur Mühe, viel Lärm um nichts! Wie schnell eilen die Jahre vorüber! Wie rasch schwinden wir dahin!
- 1. Mose 5:27 - bis er im Alter von 969 Jahren starb.
- 1. Mose 5:20 - bis er im Alter von 962 Jahren starb.
- 1. Mose 5:32 - Noah war 500 Jahre alt, als er Sem, Ham und Jafet zeugte.
- 1. Mose 5:5 - bis er im Alter von 930 Jahren starb.
- 1. Mose 11:11 - Danach lebte er noch 500 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.
- 1. Mose 11:12 - Arpachschad war 35 Jahre alt, als er Schelach zeugte.
- 1. Mose 11:13 - Danach lebte er noch 403 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.
- 1. Mose 11:14 - Schelach war 30 Jahre alt, als er Eber zeugte.
- 1. Mose 11:15 - Danach lebte er noch 403 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.
- 1. Mose 11:16 - Eber war 34 Jahre alt, als er Peleg zeugte.
- 1. Mose 11:17 - Danach lebte er noch 430 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.
- 1. Mose 11:18 - Peleg war 30 Jahre alt, als er Regu zeugte.
- 1. Mose 11:19 - Danach lebte er noch 209 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.
- 1. Mose 11:20 - Regu war 32 Jahre alt, als er Serug zeugte.
- 1. Mose 11:21 - Danach lebte er noch 207 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.
- 1. Mose 11:22 - Serug war 30 Jahre alt, als er Nahor zeugte.
- 1. Mose 11:23 - Danach lebte er noch 200 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.
- 1. Mose 11:24 - Nahor war 29 Jahre alt, als er Terach zeugte.
- 1. Mose 11:25 - Danach lebte er noch 119 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.