Parallel Verses
- La Bible du Semeur 2015 - Les fils de Gad : Tsephôn , Haggui, Shouni, Etsbôn, Eri, Arodi et Areéli.
- 新标点和合本 - 迦得的儿子是洗非芸、哈基、书尼、以斯本、以利、亚罗底、亚列利。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 迦得的儿子是洗非芸、哈基、书尼、以斯本、以利、亚罗底、亚列利。
- 和合本2010(神版-简体) - 迦得的儿子是洗非芸、哈基、书尼、以斯本、以利、亚罗底、亚列利。
- 当代译本 - 迦得的儿子是洗非芸、哈基、书尼、以斯本、以利、亚罗底和亚列利。
- 圣经新译本 - 迦得的儿子是洗非芸、哈基、书尼、以斯本、以利、亚罗底和亚列利。
- 中文标准译本 - 迦得的儿子济非云、哈基、书尼、伊兹本、伊利、阿罗迪、阿尔耶利;
- 现代标点和合本 - 迦得的儿子是洗非芸、哈基、书尼、以斯本、以利、亚罗底、亚列利。
- 和合本(拼音版) - 迦得的儿子是洗非芸、哈基、书尼、以斯本、以利、亚罗底、亚列利。
- New International Version - The sons of Gad: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli.
- New International Reader's Version - The sons of Gad were Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli.
- English Standard Version - The sons of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
- New Living Translation - The sons of Gad were Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
- The Message - Gad’s sons: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
- Christian Standard Bible - Gad’s sons: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
- New American Standard Bible - And the sons of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
- New King James Version - The sons of Gad were Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
- Amplified Bible - The sons of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
- American Standard Version - And the sons of Gad: Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
- King James Version - And the sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
- New English Translation - The sons of Gad: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
- World English Bible - The sons of Gad: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
- 新標點和合本 - 迦得的兒子是洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底、亞列利。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 迦得的兒子是洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底、亞列利。
- 和合本2010(神版-繁體) - 迦得的兒子是洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底、亞列利。
- 當代譯本 - 迦得的兒子是洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底和亞列利。
- 聖經新譯本 - 迦得的兒子是洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底和亞列利。
- 呂振中譯本 - 迦得 的兒子 洗非芸 、 哈基 、 書尼 、 以斯本 、 以利 、 亞羅底 、 亞列利 。
- 中文標準譯本 - 迦得的兒子濟非雲、哈基、書尼、伊茲本、伊利、阿羅迪、阿爾耶利;
- 現代標點和合本 - 迦得的兒子是洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底、亞列利。
- 文理和合譯本 - 迦得之子、洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底、亞列利、
- 文理委辦譯本 - 伽得生西非翁、哈基、書尼、以士本、以哩、亞囉底、亞哩利。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 迦得 之子、 西非翁 、 哈基 、 書尼 、 以斯本 、 以利 、 亞羅底 、 亞列利 、
- Nueva Versión Internacional - Los hijos de Gad: Zefón, Jaguí, Esbón, Suni, Erí, Arodí y Arelí.
- 현대인의 성경 - 그리고 갓과 그의 아들인 스본, 학기, 수니, 에스본, 에리, 아로디, 아렐리;
- Новый Русский Перевод - Сыновья Гада: Цефон , Хагги, Шуни, Эцбон, Ерий, Ароди и Арели.
- Восточный перевод - Сыновья Гада: Цефон, Хагги, Шуни, Эцбон, Ери, Ароди и Арели.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Гада: Цефон, Хагги, Шуни, Эцбон, Ери, Ароди и Арели.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Гада: Цефон, Хагги, Шуни, Эцбон, Ери, Ароди и Арели.
- リビングバイブル - このほかに、ガドとその息子ツィフヨン、ハギ、シュニ、エツボン、エリ、アロディ、アルエリ。アシェルとその息子イムナ、イシュワ、イシュビ、ベリア、妹セラフ。ベリアの息子ヘベル、マルキエル。
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Gade: Zefom , Hagi, Suni, Esbom, Eri, Arodi e Areli.
- Hoffnung für alle - Nachkommen von Jakob und der Magd Silpa, die Laban damals seiner Tochter Lea gegeben hatte: Gad und seine Söhne Zifjon, Haggi, Schuni, Ezbon, Eri, Arod und Areli; Asser und seine Söhne Jimna, Jischwa, Jischwi und Beria sowie seine Tochter Serach; Beria hatte zwei Söhne: Heber und Malkiël. Zusammen ergibt das 16 Nachkommen von Jakob und Silpa.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai của Gát: Xi-phi-ôn, Ha-ghi, Su-ni, Ét-bôn, Ê-ri, A-rô-đi, và A-rê-li.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของกาดได้แก่ เซโฟน ฮักกี ชูนี เอสโบน เอรี อาโรดี และอาเรลี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กาดมีบุตรชื่อ ศิฟีโยน ฮักกี ชูนี เอสโบน เอรี อาโรดี และอาเรลี
Cross Reference
- Genèse 49:19 - Gad agressé par une troupe ╵l’assaillira et c’est sa troupe à lui ╵qui poursuivra la troupe adverse.
- 1 Chroniques 5:11 - Les descendants de Gad habitaient sur le plateau du Basan et jusqu’à Salka.
- 1 Chroniques 5:12 - Le groupe familial le plus important fut celui de Joël, puis, en deuxième, celui de Shapham, puis celui de Yaenaï et celui de Shaphath.
- 1 Chroniques 5:13 - Il y avait à côté d’eux sept groupes familiaux : ceux de Michaël, Meshoullam, Shéba, Yoraï, Yaekan, Zia et Eber.
- 1 Chroniques 5:14 - Ils étaient les fils d’Abihaïl, fils de Houri, dont les ascendants en ligne directe étaient Yaroah, Galaad, Michaël, Yeshishaï, Yahdo et Bouz.
- 1 Chroniques 5:15 - Ahi, fils d’Abdiel et petit-fils de Gouni, était le chef de leurs groupes familiaux.
- 1 Chroniques 5:16 - Ils habitaient en Galaad, en Basan et dans les localités qui en dépendent, ainsi que dans tous les pâturages du Sarôn jusqu’à leur extrême limite.
- Genèse 35:26 - Fils de Zilpa, servante de Léa : Gad et Aser. Tels sont les fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddân-Aram.
- Deutéronome 33:20 - Pour Gad, il dit : Que soit béni celui ╵qui fait pour Gad ╵beaucoup de place ! Couché comme un lion, il déchire sa proie ╵des pattes jusqu’au crâne.
- Deutéronome 33:21 - Il a jeté les yeux ╵sur la meilleure part, on lui a réservé ╵une portion de chef, et il s’est élancé ╵à la tête du peuple pour agir en toute justice ╵tel que Dieu le voulait, et pour se conformer au droit ╵qu’il avait défini ╵en faveur d’Israël .
- 1 Chroniques 2:2 - Dan, Joseph, Benjamin, Nephtali, Gad et Aser.
- Nombres 1:24 - On établit le recensement des descendants de Gad par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée.
- Nombres 1:25 - On en dénombra 45 650.
- Nombres 1:11 - pour Benjamin : Abidân, fils de Guideoni ; –
- Genèse 30:11 - Et Léa dit : Quelle chance ! Et elle le nomma Gad (Chance).
- Nombres 26:15 - Descendants de Gad, classés par familles : de Tsephôn, la famille des Tsephonites ; de Haggui, celle des Hagguites ; de Shouni, celle des Shounites ;
- Nombres 26:16 - d’Ozni, celle des Oznites ; d’Eri, celle des Erites ;
- Nombres 26:17 - d’Arod , celle des Arodites ; d’Areéli, celle des Areélites.