Parallel Verses
- The Message - Joseph said, “This is the interpretation: The three baskets are three days; within three days Pharaoh will take off your head, impale you on a post, and the birds will pick your bones clean.”
- 新标点和合本 - 约瑟说:“你的梦是这样解:三个筐子就是三天;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 约瑟说:“梦的解释是这样:三个篮子就是三天;
- 和合本2010(神版-简体) - 约瑟说:“梦的解释是这样:三个篮子就是三天;
- 当代译本 - 约瑟说:“这梦的意思是,三筐就是三天,
- 圣经新译本 - 约瑟回答:“这梦的解释是这样:三个篮子就是三天。
- 中文标准译本 - 约瑟就回应说:“梦的解释是这样的:三个篮子就是三天。
- 现代标点和合本 - 约瑟说:“你的梦是这样解:三个筐子就是三天,
- 和合本(拼音版) - 约瑟说:“你的梦是这样解:三个筐子就是三天。
- New International Version - “This is what it means,” Joseph said. “The three baskets are three days.
- New International Reader's Version - “Here’s what your dream means,” Joseph said. “The three baskets are three days.
- English Standard Version - And Joseph answered and said, “This is its interpretation: the three baskets are three days.
- New Living Translation - “This is what the dream means,” Joseph told him. “The three baskets also represent three days.
- Christian Standard Bible - “This is its interpretation,” Joseph replied. “The three baskets are three days.
- New American Standard Bible - Then Joseph answered and said, “This is its interpretation: the three baskets are three days;
- New King James Version - So Joseph answered and said, “This is the interpretation of it: The three baskets are three days.
- Amplified Bible - Joseph answered, “This is the interpretation of it: the three baskets represent three days;
- American Standard Version - And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: the three baskets are three days;
- King James Version - And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:
- New English Translation - Joseph replied, “This is its meaning: The three baskets represent three days.
- World English Bible - Joseph answered, “This is its interpretation. The three baskets are three days.
- 新標點和合本 - 約瑟說:「你的夢是這樣解:三個筐子就是三天;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 約瑟說:「夢的解釋是這樣:三個籃子就是三天;
- 和合本2010(神版-繁體) - 約瑟說:「夢的解釋是這樣:三個籃子就是三天;
- 當代譯本 - 約瑟說:「這夢的意思是,三筐就是三天,
- 聖經新譯本 - 約瑟回答:“這夢的解釋是這樣:三個籃子就是三天。
- 呂振中譯本 - 約瑟 回答說:『這夢的解釋是這樣:三個筐子就是三天。
- 中文標準譯本 - 約瑟就回應說:「夢的解釋是這樣的:三個籃子就是三天。
- 現代標點和合本 - 約瑟說:「你的夢是這樣解:三個筐子就是三天,
- 文理和合譯本 - 約瑟曰、三筐者、三日也、
- 文理委辦譯本 - 約瑟曰、三筐者、三日也、三日間、法老將使爾出獄、懸爾於木、鳥啄汝肉、此即其兆也。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 約瑟 曰、其解如此、三筐者、三日也、
- Nueva Versión Internacional - José le respondió: —Esta es la interpretación de su sueño: Las tres canastas son tres días.
- 현대인의 성경 - 그러자 요셉이 그 꿈을 이렇게 해석하였다. “그 세 광주리는 3일을 뜻합니다.
- Новый Русский Перевод - – Вот что это значит, – сказал Иосиф. – Три корзины – это три дня.
- Восточный перевод - – Вот что это значит, – сказал Юсуф. – Три корзины – это три дня.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Вот что это значит, – сказал Юсуф. – Три корзины – это три дня.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Вот что это значит, – сказал Юсуф. – Три корзины – это три дня.
- La Bible du Semeur 2015 - Joseph lui dit : Voici ce que signifie ce rêve : Les trois corbeilles représentent trois jours.
- リビングバイブル - 「三つのかごは、やはり三日間のことです。ただ、あとがいけません。三日後、あなたは死刑になります。枝につるされ、あなたの肉は鳥がついばむでしょう。」
- Nova Versão Internacional - E disse José: “Esta é a interpretação: as três cestas são três dias.
- Hoffnung für alle - »Die drei Körbe bedeuten drei Tage«, erklärte Josef.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Giô-sép đáp: “Đây là lời giải: Ba giỏ là ba ngày.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โยเซฟบอกเขาว่า “ความฝันของท่านมีความหมายดังนี้ ตะกร้าสามใบหมายถึงสามวัน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โยเซฟตอบว่า “แก้ฝันตามนี้คือ ตะกร้า 3 ใบได้แก่ 3 วัน
Cross Reference
- Genesis 40:12 - Joseph said, “Here’s the meaning. The three branches are three days. Within three days, Pharaoh will get you out of here and put you back to your old work—you’ll be giving Pharaoh his cup just as you used to do when you were his cupbearer. Only remember me when things are going well with you again—tell Pharaoh about me and get me out of this place. I was kidnapped from the land of the Hebrews. And since I’ve been here, I’ve done nothing to deserve being put in this hole.”