Parallel Verses
- Hoffnung für alle - Von Gomer stammen Aschkenas, Rifat und Togarma ab;
- 新标点和合本 - 歌篾的儿子是亚实基拿、利法、陀迦玛。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 歌篾的儿子是亚实基拿、利法、陀迦玛。
- 和合本2010(神版-简体) - 歌篾的儿子是亚实基拿、利法、陀迦玛。
- 当代译本 - 歌篾的儿子是亚实基拿、利法、陀迦玛。
- 圣经新译本 - 歌篾的儿子是亚实基拿、利法、陀迦玛。
- 中文标准译本 - 歌梅尔的儿子是阿实基拿、利法特、陀迦玛。
- 现代标点和合本 - 歌篾的儿子是亚实基拿、利法、陀迦玛。
- 和合本(拼音版) - 歌篾的儿子是亚实基拿、利法、陀迦玛。
- New International Version - The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah.
- New International Reader's Version - The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath and Togarmah.
- English Standard Version - The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
- New Living Translation - The descendants of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
- The Message - The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, Togarmah.
- Christian Standard Bible - Gomer’s sons: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
- New American Standard Bible - The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
- New King James Version - The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
- Amplified Bible - the sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah;
- American Standard Version - And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
- King James Version - And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
- New English Translation - The sons of Gomer were Askenaz, Riphath, and Togarmah.
- World English Bible - The sons of Gomer were: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
- 新標點和合本 - 歌篾的兒子是亞實基拿、利法、陀迦瑪。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 歌篾的兒子是亞實基拿、利法、陀迦瑪。
- 和合本2010(神版-繁體) - 歌篾的兒子是亞實基拿、利法、陀迦瑪。
- 當代譯本 - 歌篾的兒子是亞實基拿、利法、陀迦瑪。
- 聖經新譯本 - 歌篾的兒子是亞實基拿、利法、陀迦瑪。
- 呂振中譯本 - 歌篾 的子孫是 亞實基拿 、 利法 、 陀迦瑪 。
- 中文標準譯本 - 歌梅爾的兒子是阿實基拿、利法特、陀迦瑪。
- 現代標點和合本 - 歌篾的兒子是亞實基拿、利法、陀迦瑪。
- 文理和合譯本 - 歌篾之子、亞實基拿、利法、陀迦瑪、
- 文理委辦譯本 - 坷滅之子、亞實基拿、哩法、陀伽馬。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 歌蔑 之子、 亞實基拿 、 利法 、 陀迦瑪 、
- Nueva Versión Internacional - Los hijos de Gómer fueron Asquenaz, Rifat y Togarma.
- 현대인의 성경 - 고멜의 아들은 아스그나스, 리밧, 도갈마,
- Новый Русский Перевод - Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат и Тогарма.
- Восточный перевод - Сыновья Гомера: Ашкеназ , Рифат и Тогарма.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Гомера: Ашкеназ , Рифат и Тогарма.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Гомера: Ашкеназ , Рифат и Тогарма.
- La Bible du Semeur 2015 - Fils de Gomer : Ashkenaz , Riphat et Togarma.
- リビングバイブル - ゴメルの子孫はアシュケナズ、リファテ、トガルマ。
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai Gô-me là Ách-kê-na, Ri-phát, và Tô-ga-ma.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของโกเมอร์ได้แก่ อัชเคนัส รีฟาท และโทการมาห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โกเมอร์มีบุตรชื่อ อัชเคนัส รีฟาท และโทการ์มาห์
Cross Reference
- Jeremia 51:27 - Gebt das Zeichen zum Angriff gegen Babylonien! Alle Völker sollen die Hörner blasen und sich für den Kampf rüsten. Ruft die Königreiche von Ararat, Minni und Aschkenas herbei! Wählt euch Heerführer aus! Überfallt das Land mit einem Reiterheer, das so groß ist wie ein Heuschreckenschwarm!
- Hesekiel 27:14 - Die Bewohner von Bet-Togarma tauschten deine Waren gegen Zugpferde, Reitpferde und Maultiere.