Parallel Verses
- 文理委辦譯本 - 雅弗之子坷滅、馬咯、馬太、雅番、土八、米設、提臘。
- 新标点和合本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
- 和合本2010(神版-简体) - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
- 当代译本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
- 圣经新译本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
- 中文标准译本 - 雅弗的儿子是歌梅尔、玛格、玛代、雅完、图巴、米设、提拉。
- 现代标点和合本 - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
- 和合本(拼音版) - 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
- New International Version - The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
- New International Reader's Version - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
- English Standard Version - The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- New Living Translation - The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- The Message - The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, Tiras.
- Christian Standard Bible - Japheth’s sons: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- New American Standard Bible - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- New King James Version - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- Amplified Bible - the sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras;
- American Standard Version - The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
- King James Version - The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
- New English Translation - The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- World English Bible - The sons of Japheth were: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
- 新標點和合本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
- 和合本2010(神版-繁體) - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
- 當代譯本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
- 聖經新譯本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
- 呂振中譯本 - 雅弗 的子孫是 歌篾 、 瑪各 、 瑪代 、 雅完 、 土巴 、 米設 、 提拉 。
- 中文標準譯本 - 雅弗的兒子是歌梅爾、瑪格、瑪代、雅完、圖巴、米設、提拉。
- 現代標點和合本 - 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
- 文理和合譯本 - 雅弗之子、歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 雅弗 之子、 歌蔑 、 瑪各 、 瑪代 、 雅完 、 土巴 、 米設 、 提拉 、
- Nueva Versión Internacional - Los hijos de Jafet fueron Gómer, Magog, Maday, Javán, Tubal, Mésec y Tirás.
- 현대인의 성경 - 야벳의 아들은 고멜, 마곡, 마대, 야완, 두발, 메섹, 디라스,
- Новый Русский Перевод - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван , Тувал, Мешех и Тирас.
- Восточный перевод - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех и Тирас.
- La Bible du Semeur 2015 - Fils de Japhet : Gomer , Magog, Madaï, Yavân, Toubal, Méshek et Tiras.
- リビングバイブル - ヤペテの子孫はゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メシェク、ティラス。
- Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
- Hoffnung für alle - Jafets Söhne hießen: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai Gia-phết là Gô-me, Ma-gót, Ma-đai, Gia-van, Tu-banh, Mê-siếc, và Ti-ra.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตร ของยาเฟทได้แก่ โกเมอร์ มาโกก มาดัย ยาวาน ทูบัล เมเชค และทิราส
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ยาเฟทมีบุตรชื่อ โกเมอร์ มาโกก มาดัย ยาวาน ทูบัล เมเชค และทิราส
Cross Reference
- 以西結書 38:15 - 遂自北方來、率眾無數、驍騎眾多、
- 以西結書 27:19 - 但民與雅番人往來於爾市、攜光鐵肉桂、菖蒲以鬻之、
- 以西結書 27:12 - 爾既富有、大失人攜銀、鐵、錫、鉛、易於市廛、
- 以西結書 27:13 - 雅番、土八、米設人、與爾貿易、販鬻婢僕、及銅製之器皿、
- 以西結書 27:14 - 陀伽馬族驅馬牽騾、至於爾市、
- 以西結書 27:7 - 以埃及文繡之棉為旆、以以列沙島紫赤布為幬、
- 創世記 10:21 - 雅弗兄閃亦生子、為希百全族之祖。
- 以西結書 39:1 - 惟爾人子、指角而言云、主耶和華曰、米設、土八之君角、
- 啟示錄 20:8 - 眩惑四方邦國、招集角與馬各、使戰、其數如海沙、
- 歷代志上 1:5 - 雅弗子坷滅、馬各、馬太、雅番、土八、米設、提臘。
- 歷代志上 1:6 - 坷滅子亞實基拿、哩法、陀伽馬、
- 歷代志上 1:7 - 雅番生以利沙、大失、亦為基底、多單、二族之祖。
- 以賽亞書 66:19 - 我將大施異跡、使免難之選民、散布列國、俾至大失、卜、路得張弓之族、及土八雅番、無遠弗屆、布告我榮於列邦、使未見聞者、得見聞焉。
- 以西結書 38:6 - 坷滅及其軍旅、北方之陀伽馬族、及其軍旅、又有眾庶、為爾左右、
- 以西結書 38:2 - 人子、爾當指馬各、米設、土八之君角、而言未來事、曰、