Parallel Verses
- 当代译本 - 太初,上帝创造了天地。
- 新标点和合本 - 起初, 神创造天地。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 起初,上帝创造天地。
- 和合本2010(神版-简体) - 起初, 神创造天地。
- 圣经新译本 - 起初, 神创造天地。
- 中文标准译本 - 起初,神创造诸天和大地。
- 现代标点和合本 - 起初,神创造天地。
- 和合本(拼音版) - 起初上帝创造天地。
- New International Version - In the beginning God created the heavens and the earth.
- New International Reader's Version - In the beginning, God created the heavens and the earth.
- English Standard Version - In the beginning, God created the heavens and the earth.
- New Living Translation - In the beginning God created the heavens and the earth.
- The Message - First this: God created the Heavens and Earth—all you see, all you don’t see. Earth was a soup of nothingness, a bottomless emptiness, an inky blackness. God’s Spirit brooded like a bird above the watery abyss.
- Christian Standard Bible - In the beginning God created the heavens and the earth.
- New American Standard Bible - In the beginning God created the heavens and the earth.
- New King James Version - In the beginning God created the heavens and the earth.
- Amplified Bible - In the beginning God ( Elohim) created [by forming from nothing] the heavens and the earth.
- American Standard Version - In the beginning God created the heavens and the earth.
- King James Version - In the beginning God created the heaven and the earth.
- New English Translation - In the beginning God created the heavens and the earth.
- World English Bible - In the beginning, God created the heavens and the earth.
- 新標點和合本 - 起初,神創造天地。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 起初,上帝創造天地。
- 和合本2010(神版-繁體) - 起初, 神創造天地。
- 當代譯本 - 太初,上帝創造了天地。
- 聖經新譯本 - 起初, 神創造天地。
- 呂振中譯本 - 起初上帝創造天地。
- 中文標準譯本 - 起初,神創造諸天和大地。
- 現代標點和合本 - 起初,神創造天地。
- 文理和合譯本 - 元始、上帝創造天地、
- 文理委辦譯本 - 太初之時、上帝創造天地。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 太初天主創造天地、
- Nueva Versión Internacional - Dios, en el principio, creó los cielos y la tierra.
- 현대인의 성경 - 태초에 하나님이 우주를 창조하셨다.
- Новый Русский Перевод - В начале сотворил Бог небо и землю .
- Восточный перевод - В начале Всевышний сотворил небо и землю.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В начале Аллах сотворил небо и землю.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - В начале Всевышний сотворил небо и землю.
- La Bible du Semeur 2015 - Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
- リビングバイブル - まだ何もなかった時、神は天と地を造りました。
- Nova Versão Internacional - No princípio Deus criou os céus e a terra.
- Hoffnung für alle - Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ban đầu, Đức Chúa Trời sáng tạo trời đất.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในปฐมกาล พระเจ้าทรงสร้างทุกสิ่งในฟ้าสวรรค์และโลก
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ในปฐมกาล พระเจ้าสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก
Cross Reference
- 出埃及记 31:18 - 耶和华在西奈山对摩西说完这些话以后,就把自己用指头刻上诫命的两块石版交给摩西。
- 马太福音 11:25 - 那时,耶稣说:“父啊,天地的主,我颂赞你,因为你把这些事向聪明、有学问的人隐藏起来,却启示给像孩童一般的人。
- 传道书 12:1 - 年轻时要记住你的创造主,不要等到衰老的岁月来临时才哀叹:“我的日子毫无乐趣。”
- 启示录 21:6 - 祂又对我说:“一切都成了!我是阿拉法,我是俄梅加;我是开始,我是终结。我要将生命泉的水白白赐给口渴的人。
- 启示录 22:13 - 我是阿拉法,我是俄梅加;我是首先的,我是末后的;我是开始,我是终结。
- 约伯记 26:13 - 祂吹的气使天空晴朗, 祂挥手刺穿逃跑的蛇。
- 启示录 3:14 - “你要写信告诉老底嘉教会的天使,那位真实 、诚信、无伪的见证人,就是上帝所造万物的元首说,
- 以赛亚书 65:17 - “看啊,我要创造新天新地, 过去的一切都要被遗忘, 从记忆中消失。
- 马可福音 13:19 - 因为那是上帝创造天地以来空前绝后的大灾难。
- 以弗所书 3:9 - 让世人都明白世代隐藏在创造万物的上帝里面的奥秘,
- 历代志上 16:26 - 列邦的神明都是假的, 唯独耶和华创造了诸天。
- 诗篇 104:30 - 你一吹气便创造了它们, 你使大地焕然一新。
- 罗马书 1:19 - 有关上帝的事情,可以让人类知道的都已经显而易见,因为上帝已经向人类显明了。
- 罗马书 1:20 - 自从创造天地以来,上帝永恒的大能和神性是明明可知的,虽然肉眼看不见,但透过受造之物就可以领悟,使人无法推诿。
- 诗篇 134:3 - 愿创造天地的耶和华从锡安赐福给你们!
- 箴言 16:4 - 耶和华所造的万物各有其用, 连恶人也是为灾难之日所造。
- 诗篇 89:11 - 天地都属于你, 世界和其中的一切都是你造的。
- 诗篇 89:12 - 你创造了南北, 他泊山和黑门山欢颂你的名。
- 诗篇 96:5 - 列邦的神明都是假的, 唯独耶和华创造了诸天。
- 诗篇 33:6 - 诸天靠祂的话被造, 万象靠祂口中的气而成。
- 使徒行传 4:24 - 大家听后,一同高声向上帝祷告说:“主啊,你创造了天地、海洋和其中的万物。
- 罗马书 11:36 - 因为万物都源于祂, 倚靠祂,归于祂。 愿荣耀归给祂, 直到永远。阿们!
- 诗篇 104:24 - 耶和华啊,你的创造如此繁多! 你用智慧造了这一切, 大地充满了你创造的万物。
- 诗篇 146:6 - 耶和华创造了天地、海洋和其中的万物, 祂永远信实可靠。
- 启示录 10:6 - 凭着活到永永远远、创造天地海洋和其中一切的上帝起誓说:“必不再耽延了。
- 以赛亚书 51:13 - 你忘记了创造你、铺展诸天、 奠立大地根基的耶和华吗? 你的欺压者大发怒气,决意毁坏, 你就整天惊恐不安吗? 他们的怒气在哪里呢?
- 诗篇 148:4 - 天上的天啊,你们要赞美祂! 天上的水啊,你们要赞美祂!
- 诗篇 148:5 - 愿这一切都来赞美耶和华的名! 因为祂一发命令便创造了万物。
- 诗篇 90:2 - 群山尚未诞生, 大地和世界还未形成, 你就是上帝,直到永永远远。
- 以赛亚书 51:16 - 我把我的话传给你, 用我的手庇护你。 我铺展诸天,奠立大地的根基, 对锡安说,‘你是我的子民。’”
- 以赛亚书 37:16 - “坐在基路伯天使之上、以色列的上帝——万军之耶和华啊,唯有你是天下万国的上帝,你创造了天地。
- 诗篇 124:8 - 我们的帮助来自创造天地的耶和华的名。
- 以赛亚书 40:26 - 你们向天举目, 看看是谁创造了这万象? 是谁把众星一一领出来, 按各自的名字叫它们? 祂的权柄和能力伟大无比, 它们一个也不会少。
- 撒迦利亚书 12:1 - 以下是耶和华关于以色列的启示。 铺展穹苍、奠立大地的根基、造人里面灵魂的耶和华说:
- 诗篇 121:2 - 我的帮助来自创造天地的耶和华。
- 箴言 8:22 - “在耶和华造物的起头, 在太初万物被造以前, 就已经有我。
- 箴言 8:23 - 从亘古,从太初, 大地还没有形成以前, 我已经被立。
- 箴言 8:24 - 没有深渊, 没有涌流的水泉以前, 我已经诞生。
- 箴言 8:25 - 大山未曾奠定, 小丘未曾形成, 我已经出生。
- 箴言 8:26 - 那时耶和华还没有造大地和原野, 还没有造一粒尘土。
- 箴言 8:27 - 祂铺设诸天的时候,我已在场。 祂在深渊上画出地平线,
- 箴言 8:28 - 上使穹苍坚固, 下使深渊的泉源安稳,
- 箴言 8:29 - 设定沧海的界限, 使海水不得越过祂定的范围, 为大地奠定根基。
- 箴言 8:30 - 那时,我就在祂身旁, 做祂的工程师, 天天成为祂的喜乐, 终日在祂面前欢悦,
- 希伯来书 3:4 - 因为房子都是人建造的,但建造万物的是上帝。
- 以赛亚书 40:28 - 难道你不知道? 难道你没有听见过? 耶和华是永恒的上帝,是创造地极的主宰。 祂不会疲乏,也不会困倦, 祂的智慧深不可测。
- 诗篇 8:3 - 我观看你指头创造的穹苍和你摆列的月亮星辰,
- 诗篇 102:25 - 太初你奠立大地的根基, 亲手创造诸天。
- 希伯来书 1:2 - 在这世界的末期,祂又借着自己的儿子向我们说话。上帝早已立祂承受万物,并借着祂创造了宇宙万物。
- 哥林多前书 8:6 - 但我们只有一位上帝,就是天父,祂是万物的源头,是我们的归宿。我们也只有一位主,就是耶稣基督,万物都是借着祂而存在,我们也是借着祂而存在。
- 箴言 3:19 - 耶和华以智慧奠立大地, 以悟性铺设诸天;
- 耶利米书 32:17 - “主耶和华啊,看啊,你伸出臂膀以大能创造天地,你无所不能。
- 使徒行传 14:15 - “各位,你们为什么这样做?我们和你们一样只是凡人!我们来这里是要向你们传福音,叫你们离弃这些虚妄的事,转向那创造天地、海洋和其中万物的永活上帝。
- 耶利米书 10:12 - 耶和华以大能创造大地, 以智慧建立世界, 以聪明铺展诸天。
- 诗篇 33:9 - 因为祂一发话,就创造了万有; 祂一声命令,便立定了万物。
- 诗篇 136:5 - 要称谢那位用智慧创造诸天的, 因为祂的慈爱永远长存。
- 诗篇 115:15 - 愿创造天地的耶和华赐福给你们!
- 启示录 14:7 - 他大声说:“要敬畏上帝,归荣耀给祂,因为祂审判的时候到了。要敬拜造天地、海洋和一切水源的上帝。”
- 耶利米书 51:15 - 耶和华以大能创造大地, 以智慧建立世界, 以聪明铺展诸天。
- 以赛亚书 44:24 - 在母腹中造你、救赎你的耶和华说: “我是创造万物的耶和华, 我独自铺展穹苍,开辟大地。
- 彼得后书 3:5 - 他们故意忽略:太初,上帝凭口中的话语创造了诸天,并借着水从水中造出了地;
- 尼希米记 9:6 - “你,唯有你是耶和华!你创造了天、天上的天和天上的万象、地和地上的一切、海和海中的一切,你赐给万物生命。众天军都敬拜你。
- 出埃及记 20:11 - 因为耶和华用六天创造了天地、海洋和其中的万物,第七天便休息了,所以耶和华赐福安息日,把它定为圣日。
- 使徒行传 17:24 - “这位创造宇宙万物的上帝是天地的主宰,并不住在人手建造的庙宇里,
- 歌罗西书 1:16 - 因为万物都是借着祂创造的,天上的、地上的、有形的、无形的、做王的、统治的、执政的、掌权的,一切都是借着祂也是为了祂而创造的。
- 歌罗西书 1:17 - 祂存在于万物之先,万物都靠祂维系。
- 以赛亚书 42:5 - 创造诸天、铺展穹苍、 铺设大地和地上的一切、 赐给世人生命气息的耶和华上帝说:
- 约伯记 38:4 - “我立大地根基的时候,你在哪里? 你若那么聪明,请告诉我。
- 希伯来书 1:10 - 此外又说: “主啊,太初你奠立大地的根基, 亲手创造诸天。
- 启示录 4:11 - “我们的主,我们的上帝, 你配得荣耀、尊贵和权能, 因你创造了万物, 万物都因你的旨意被创造而存在。”
- 以赛亚书 45:18 - 创造诸天、塑造和建立大地给人居住、没有使地荒凉的耶和华上帝说: “我是独一无二的耶和华。
- 希伯来书 11:3 - 因为信心,我们知道宇宙是借着上帝的话造成的,所以看得见的是从看不见的造出来的。
- 约翰福音 1:1 - 太初,道已经存在,道与上帝同在,道就是上帝。
- 约翰福音 1:2 - 祂太初就与上帝同在。
- 约翰福音 1:3 - 万物都是借着祂造的 ,受造之物没有一样不是借着祂造的。