Parallel Verses
- New International Version - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness,
- 新标点和合本 - 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 圣灵的果子就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
- 和合本2010(神版-简体) - 圣灵的果子就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
- 当代译本 - 但圣灵所结的果子是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
- 圣经新译本 - 但圣灵的果子是仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、
- 中文标准译本 - 然而,圣灵的果子是:爱心、喜乐、和平、忍耐、仁慈、良善、忠信、
- 现代标点和合本 - 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
- 和合本(拼音版) - 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
- New International Reader's Version - But the fruit the Holy Spirit produces is love, joy and peace. It is being patient, kind and good. It is being faithful
- English Standard Version - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
- New Living Translation - But the Holy Spirit produces this kind of fruit in our lives: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
- The Message - But what happens when we live God’s way? He brings gifts into our lives, much the same way that fruit appears in an orchard—things like affection for others, exuberance about life, serenity. We develop a willingness to stick with things, a sense of compassion in the heart, and a conviction that a basic holiness permeates things and people. We find ourselves involved in loyal commitments, not needing to force our way in life, able to marshal and direct our energies wisely.
- Christian Standard Bible - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
- New American Standard Bible - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
- New King James Version - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
- Amplified Bible - But the fruit of the Spirit [the result of His presence within us] is love [unselfish concern for others], joy, [inner] peace, patience [not the ability to wait, but how we act while waiting], kindness, goodness, faithfulness,
- American Standard Version - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
- King James Version - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
- New English Translation - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
- World English Bible - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
- 新標點和合本 - 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 聖靈的果子就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
- 和合本2010(神版-繁體) - 聖靈的果子就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
- 當代譯本 - 但聖靈所結的果子是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
- 聖經新譯本 - 但聖靈的果子是仁愛、喜樂、平安、忍耐、恩慈、良善、信實、
- 呂振中譯本 - 至於靈之果子呢、就是愛、喜樂、和平 、恆忍、慈惠、良善、忠信、
- 中文標準譯本 - 然而,聖靈的果子是:愛心、喜樂、和平、忍耐、仁慈、良善、忠信、
- 現代標點和合本 - 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
- 文理和合譯本 - 惟聖神之果、乃仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈惠、良善、忠信、
- 文理委辦譯本 - 若夫神之結實、仁愛、喜樂、和平、忍耐、慈祥、良善、忠信、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 聖神所結之果、即仁愛、喜樂、和平、忍耐、慈悲、良善、忠信、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 若夫聖神之果、則為仁愛、神樂、安怡、忍耐、慈祥、良善、忠信、
- Nueva Versión Internacional - En cambio, el fruto del Espíritu es amor, alegría, paz, paciencia, amabilidad, bondad, fidelidad,
- 현대인의 성경 - 그러나 성령님이 지배하는 생활에는 사랑과 기쁨과 평안과 인내와 친절과 선과 신실함과
- Новый Русский Перевод - Плод же Духа – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность ,
- Восточный перевод - Плод же Духа в нашей жизни – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Плод же Духа в нашей жизни – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Плод же Духа в нашей жизни – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,
- La Bible du Semeur 2015 - Mais le fruit de l’Esprit c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, l’amabilité, la bonté, la fidélité,
- リビングバイブル - しかし、聖霊が生活を支配してくださる時、私たちのうちに、次のような実を結びます。愛、喜び、平安、寛容、親切、善意、誠実、
- Nestle Aland 28 - ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη χαρὰ εἰρήνη, μακροθυμία χρηστότης ἀγαθωσύνη, πίστις
- unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ καρπὸς τοῦ Πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις,
- Nova Versão Internacional - Mas o fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, amabilidade, bondade, fidelidade,
- Hoffnung für alle - Dagegen bringt der Geist Gottes in unserem Leben nur Gutes hervor: Liebe, Freude und Frieden; Geduld, Freundlichkeit und Güte; Treue,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Trái lại, nếp sống do Chúa Thánh Linh dìu dắt sẽ kết quả yêu thương, vui mừng, bình an, nhẫn nại, nhân từ, hiền lương, thành tín,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ส่วนผลของพระวิญญาณนั้นคือ ความรัก ความชื่นชมยินดี สันติสุข ความอดทน ความปรานี ความดี ความสัตย์ซื่อ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่ผลของพระวิญญาณคือ ความรัก ความยินดี สันติสุข ความอดทน ความกรุณา ความดี ความภักดี
Cross Reference
- 2 Thessalonians 3:2 - And pray that we may be delivered from wicked and evil people, for not everyone has faith.
- Hosea 14:8 - Ephraim, what more have I to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a flourishing juniper; your fruitfulness comes from me.”
- 1 Timothy 3:11 - In the same way, the women are to be worthy of respect, not malicious talkers but temperate and trustworthy in everything.
- Romans 6:22 - But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life.
- 1 Peter 5:12 - With the help of Silas, whom I regard as a faithful brother, I have written to you briefly, encouraging you and testifying that this is the true grace of God. Stand fast in it.
- 1 Thessalonians 5:10 - He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.
- 1 Thessalonians 5:11 - Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.
- 1 Thessalonians 5:12 - Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who work hard among you, who care for you in the Lord and who admonish you.
- 1 Thessalonians 5:13 - Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.
- 1 Thessalonians 5:14 - And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone.
- 1 Thessalonians 5:15 - Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else.
- 1 Thessalonians 5:16 - Rejoice always,
- 1 Thessalonians 5:17 - pray continually,
- 1 Thessalonians 5:18 - give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus.
- 1 Thessalonians 5:19 - Do not quench the Spirit.
- 1 Thessalonians 5:20 - Do not treat prophecies with contempt
- 1 Thessalonians 5:21 - but test them all; hold on to what is good,
- 1 Thessalonians 5:22 - reject every kind of evil.
- 1 Thessalonians 1:3 - We remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
- 1 Thessalonians 1:4 - For we know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you,
- 1 Thessalonians 1:5 - because our gospel came to you not simply with words but also with power, with the Holy Spirit and deep conviction. You know how we lived among you for your sake.
- 1 Thessalonians 1:6 - You became imitators of us and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering with the joy given by the Holy Spirit.
- 1 Thessalonians 1:7 - And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia.
- 1 Thessalonians 1:8 - The Lord’s message rang out from you not only in Macedonia and Achaia—your faith in God has become known everywhere. Therefore we do not need to say anything about it,
- 1 Thessalonians 1:9 - for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God,
- 1 Thessalonians 1:10 - and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead—Jesus, who rescues us from the coming wrath.
- Titus 2:2 - Teach the older men to be temperate, worthy of respect, self-controlled, and sound in faith, in love and in endurance.
- Titus 2:3 - Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers or addicted to much wine, but to teach what is good.
- Titus 2:4 - Then they can urge the younger women to love their husbands and children,
- Titus 2:5 - to be self-controlled and pure, to be busy at home, to be kind, and to be subject to their husbands, so that no one will malign the word of God.
- Titus 2:6 - Similarly, encourage the young men to be self-controlled.
- Titus 2:7 - In everything set them an example by doing what is good. In your teaching show integrity, seriousness
- Titus 2:8 - and soundness of speech that cannot be condemned, so that those who oppose you may be ashamed because they have nothing bad to say about us.
- Titus 2:9 - Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them,
- Titus 2:10 - and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive.
- Titus 2:11 - For the grace of God has appeared that offers salvation to all people.
- Titus 2:12 - It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age,
- 1 Timothy 4:12 - Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith and in purity.
- Romans 15:3 - For even Christ did not please himself but, as it is written: “The insults of those who insult you have fallen on me.”
- Romans 15:14 - I myself am convinced, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with knowledge and competent to instruct one another.
- Luke 13:9 - If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.’ ”
- 1 Peter 1:8 - Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy,
- Romans 5:1 - Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
- Romans 5:2 - through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we boast in the hope of the glory of God.
- Romans 5:3 - Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance;
- Romans 5:4 - perseverance, character; and character, hope.
- Romans 5:5 - And hope does not put us to shame, because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us.
- Matthew 7:16 - By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
- Matthew 7:17 - Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.
- Matthew 7:18 - A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit.
- Matthew 7:19 - Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
- Matthew 7:20 - Thus, by their fruit you will recognize them.
- Galatians 5:16 - So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.
- Galatians 5:17 - For the flesh desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the flesh. They are in conflict with each other, so that you are not to do whatever you want.
- Galatians 5:18 - But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
- Colossians 1:10 - so that you may live a life worthy of the Lord and please him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,
- Philippians 1:11 - filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ—to the glory and praise of God.
- 1 Corinthians 13:13 - And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
- Galatians 5:13 - You, my brothers and sisters, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the flesh ; rather, serve one another humbly in love.
- Romans 12:9 - Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
- Romans 12:10 - Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.
- Romans 12:11 - Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord.
- Romans 12:12 - Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.
- Romans 12:13 - Share with the Lord’s people who are in need. Practice hospitality.
- Romans 12:14 - Bless those who persecute you; bless and do not curse.
- Romans 12:15 - Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.
- Romans 12:16 - Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited.
- Romans 12:17 - Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone.
- Romans 12:18 - If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.
- Psalm 92:14 - They will still bear fruit in old age, they will stay fresh and green,
- Matthew 12:33 - “Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognized by its fruit.
- 2 Peter 1:5 - For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge;
- 2 Peter 1:6 - and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness;
- 2 Peter 1:7 - and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.
- 2 Peter 1:8 - For if you possess these qualities in increasing measure, they will keep you from being ineffective and unproductive in your knowledge of our Lord Jesus Christ.
- Luke 8:14 - The seed that fell among thorns stands for those who hear, but as they go on their way they are choked by life’s worries, riches and pleasures, and they do not mature.
- Luke 8:15 - But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by persevering produce a crop.
- 1 John 4:7 - Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.
- 1 John 4:8 - Whoever does not love does not know God, because God is love.
- 1 John 4:9 - This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him.
- 1 John 4:10 - This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins.
- 1 John 4:11 - Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another.
- 1 John 4:12 - No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.
- 1 John 4:13 - This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit.
- 1 John 4:14 - And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.
- 1 John 4:15 - If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God.
- 1 John 4:16 - And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them.
- Romans 7:4 - So, my brothers and sisters, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God.
- 1 Peter 1:22 - Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for each other, love one another deeply, from the heart.
- John 15:16 - You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you.
- Psalm 1:3 - That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither— whatever they do prospers.
- Philippians 4:4 - Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
- Philippians 4:5 - Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.
- Philippians 4:6 - Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
- Philippians 4:7 - And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
- Philippians 4:8 - Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things.
- Philippians 4:9 - Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you.
- Ephesians 5:9 - (for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth)
- James 3:17 - But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere.
- James 3:18 - Peacemakers who sow in peace reap a harvest of righteousness.
- John 15:2 - He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful.
- John 15:5 - “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing.
- 1 Corinthians 13:4 - Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
- 1 Corinthians 13:5 - It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
- 1 Corinthians 13:6 - Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
- 1 Corinthians 13:7 - It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
- Colossians 3:12 - Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
- Colossians 3:13 - Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.
- Colossians 3:14 - And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity.
- Colossians 3:15 - Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.
- Colossians 3:16 - Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts.
- Colossians 3:17 - And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.