Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
45:18 NIrV
Parallel Verses
  • New International Reader's Version - The Lord and King says, “Get a young bull. It must not have any flaws. Use it to make the temple pure and ‘clean.’ Do this on the first day of the first month.
  • 新标点和合本 - 主耶和华如此说:“正月初一日,你要取无残疾的公牛犊,洁净圣所。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 主耶和华如此说:“正月初一,你要取无残疾的公牛犊,洁净圣所。
  • 和合本2010(神版-简体) - 主耶和华如此说:“正月初一,你要取无残疾的公牛犊,洁净圣所。
  • 当代译本 - “‘主耶和华说,一月初一,你要献一只毫无残疾的公牛犊,洁净圣所。
  • 圣经新译本 - 主耶和华这样说:“正月初一日,你要取一头无残疾的公牛犊,洁净圣所。
  • 现代标点和合本 - ‘主耶和华如此说:正月初一日,你要取无残疾的公牛犊,洁净圣所。
  • 和合本(拼音版) - 主耶和华如此说:“正月初一日,你要取无残疾的公牛犊,洁净圣所。
  • New International Version - “ ‘This is what the Sovereign Lord says: In the first month on the first day you are to take a young bull without defect and purify the sanctuary.
  • English Standard Version - “Thus says the Lord God: In the first month, on the first day of the month, you shall take a bull from the herd without blemish, and purify the sanctuary.
  • New Living Translation - “This is what the Sovereign Lord says: In early spring, on the first day of each new year, sacrifice a young bull with no defects to purify the Temple.
  • The Message - “‘This is the Message from God, the Master: On the first day of the first month, take an unblemished bull calf and purify the Sanctuary. The priest is to take blood from the sin offerings and rub it on the doorposts of the Temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the gate entrance to the inside courtyard. Repeat this ritual on the seventh day of the month for anyone who sins without knowing it. In this way you make atonement for the Temple.
  • Christian Standard Bible - “This is what the Lord God says: In the first month, on the first day of the month, you are to take a young, unblemished bull and purify the sanctuary.
  • New American Standard Bible - ‘This is what the Lord God says: “In the first month, on the first of the month, you shall take a bull without blemish and cleanse the sanctuary from sin.
  • New King James Version - ‘Thus says the Lord God: “In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bull without blemish and cleanse the sanctuary.
  • Amplified Bible - ‘Thus says the Lord God, “In the first month, on the first of the month, you shall take a young bull without blemish and cleanse the sanctuary (from sin).
  • American Standard Version - Thus saith the Lord Jehovah: In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish; and thou shalt cleanse the sanctuary.
  • King James Version - Thus saith the Lord God; In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:
  • New English Translation - “‘This is what the sovereign Lord says: In the first month, on the first day of the month, you must take an unblemished young bull and purify the sanctuary.
  • World English Bible - “‘The Lord Yahweh says: “In the first month, in the first day of the month, you shall take a young bull without defect; and you shall cleanse the sanctuary.
  • 新標點和合本 - 主耶和華如此說:「正月初一日,你要取無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 主耶和華如此說:「正月初一,你要取無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 主耶和華如此說:「正月初一,你要取無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。
  • 當代譯本 - 「『主耶和華說,一月初一,你要獻一隻毫無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。
  • 聖經新譯本 - 主耶和華這樣說:“正月初一日,你要取一頭無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。
  • 呂振中譯本 - 『主永恆主這麼說:正 月 一 日 、你要取一隻牛、是小公牛,完全沒有殘疾的、來為聖所除罪染。
  • 現代標點和合本 - 『主耶和華如此說:正月初一日,你要取無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。
  • 文理和合譯本 - 主耶和華曰、正月朔、必取無疵之牡犢一、以潔聖所、
  • 文理委辦譯本 - 主耶和華曰、正月朔、必獻犢、純是務、以潔聖所、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主天主如是云、正月朔、當取無殘疾之牡犢、以潔聖所、
  • Nueva Versión Internacional - »”Así dice el Señor omnipotente: El día primero del mes primero tomarás un ternero sin defecto y lo ofrecerás como sacrificio para purificar de pecado al templo.
  • 현대인의 성경 - “나 여호와가 말한다. 정월 초하룻날에 너희는 흠 없는 수송아지 한 마리를 가져다가 성소를 정결하게 하라.
  • Новый Русский Перевод - Так говорит Владыка Господь: – В первый день первого месяца берите молодого быка без изъянов и очищайте святилище.
  • Восточный перевод - Так говорит Владыка Вечный: – В первый день первого месяца (в начале весны) берите молодого быка без изъянов и очищайте святилище.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Так говорит Владыка Вечный: – В первый день первого месяца (в начале весны) берите молодого быка без изъянов и очищайте святилище.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Так говорит Владыка Вечный: – В первый день первого месяца (в начале весны) берите молодого быка без изъянов и очищайте святилище.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Le jour de l’an on prendra un jeune taureau sans défaut et l’on fera l’expiation pour le sanctuaire.
  • リビングバイブル - 主はこう語ります。「毎年第一の月の一日(ユダヤ暦による。太陽暦では三月中旬)に、傷のない若い雄牛をいけにえとしてささげ、神殿をきよめなさい。
  • Nova Versão Internacional - “Assim diz o Soberano, o Senhor: No primeiro dia do primeiro mês você apanhará um novilho sem defeito e purificará o santuário.
  • Hoffnung für alle - »Ich, Gott, der Herr, sage euch: Am 1. Tag des 1. Monats sollt ihr einen fehlerlosen jungen Stier aussuchen. Bringt ihn mir am Heiligtum als Sündopfer dar, um es von aller Schuld zu reinigen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Đây là điều Chúa Hằng Hữu Chí Cao phán: Đến ngày đầu tháng giêng, hãy dâng một con bò đực tơ, không tì vít để thanh tẩy Đền Thờ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสดังนี้ว่า ในวันที่หนึ่งเดือนที่หนึ่ง เจ้าจงเอาวัวหนุ่มปราศจากตำหนิมาเพื่อการชำระสถานนมัสการ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “ใน​วัน​แรก​ของ​เดือน​แรก เจ้า​จง​เอา​โค​หนุ่ม​ปราศจาก​ตำหนิ​จาก​ฝูง​มา เพื่อ​ทำ​ที่​พำนัก​ให้​บริสุทธิ์
Cross Reference
  • Hebrews 7:26 - A high priest like that really meets our need. He is holy, pure and without blame. He isn’t like other people. He does not sin. He is lifted high above the heavens.
  • Hebrews 10:19 - Brothers and sisters, we are not afraid to enter the Most Holy Room. We enter boldly because of the blood of Jesus.
  • Hebrews 10:20 - His way is new because he lives. It has been opened for us through the curtain. I’m talking about his body.
  • Hebrews 10:21 - We also have a great priest over the house of God.
  • Hebrews 10:22 - So let us come near to God with a sincere heart. Let us come near boldly because of our faith. Our hearts have been sprinkled. Our minds have been cleansed from a sense of guilt. Our bodies have been washed with pure water.
  • Hebrews 10:3 - But those offerings remind people of their sins every year.
  • Hebrews 10:4 - It isn’t possible for the blood of bulls and goats to take away sins.
  • 1 Peter 1:19 - Instead, you were bought with the priceless blood of Christ. He is a perfect lamb. He doesn’t have any flaws at all.
  • Numbers 28:11 - “ ‘On the first day of every month, bring to the Lord a burnt offering. Bring two young bulls and one ram. Also bring seven male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 28:12 - Present a grain offering along with each bull. It must have 24 cups of the finest flour. Mix it with olive oil. Present a grain offering along with the ram. It must have 16 cups of the finest flour. Mix it with oil.
  • Numbers 28:13 - Present a grain offering along with each lamb. It must have eight cups of the finest flour. Mix it with oil. It is for a burnt offering. It has a pleasant smell. It is a food offering presented to the Lord.
  • Numbers 28:14 - Present a drink offering along with each bull. It must have two quarts of wine. Offer two and a half pints along with the ram. And offer one quart along with each lamb. It is the burnt offering for each month. It must be made on the day of each New Moon feast during the year.
  • Numbers 28:15 - One male goat must be sacrificed to the Lord as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
  • Matthew 6:33 - But put God’s kingdom first. Do what he wants you to do. Then all those things will also be given to you.
  • Hebrews 9:22 - In fact, the law requires that nearly everything be made “clean” with blood. Without the spilling of blood, no one can be forgiven.
  • Hebrews 9:23 - So the copies of the heavenly things had to be made pure with these sacrifices. But the heavenly things themselves had to be made pure with better sacrifices.
  • Hebrews 9:24 - Christ did not enter a sacred tent made with human hands. That tent was only a copy of the true one. He entered heaven itself. He did it to stand in front of God for us. He is there right now.
  • Hebrews 9:25 - The high priest enters the Most Holy Room every year. He enters with blood that is not his own. But Christ did not enter heaven to offer himself again and again.
  • Ezekiel 43:26 - For seven days the priests must make the altar pure and “clean.” That is how they will set it apart to me.
  • Leviticus 16:33 - He must make the Most Holy Room, the tent of meeting and the altar pure. And he must pay for the sin of the priests and all the members of the community.
  • Leviticus 22:20 - Do not bring an animal that has any flaws. If you do, the Lord will not accept it from you.
  • Ezekiel 43:22 - “ ‘On the second day offer a male goat. It must not have any flaws. It is a sin offering to make the altar pure and “clean.” So do the same thing with the goat that you did with the bull.
  • Hebrews 9:14 - But Christ offered himself to God without any flaw. He did this through the power of the eternal Holy Spirit. So how much cleaner will the blood of Christ make us! It washes away our feelings of guilt for committing sin. Sin always leads to death. But now we can serve the living God.
  • Exodus 12:2 - He said, “From now on, this month will be your first month. Each of your years will begin with it.
  • Leviticus 16:16 - That is how he will make the Most Holy Room pure. He must do it because the Israelites are not ‘clean.’ They have not obeyed me. They have also committed other sins. Aaron must do the same for the tent of meeting because it stands in the middle of the camp. And the camp is ‘unclean.’
Parallel VersesCross Reference
  • New International Reader's Version - The Lord and King says, “Get a young bull. It must not have any flaws. Use it to make the temple pure and ‘clean.’ Do this on the first day of the first month.
  • 新标点和合本 - 主耶和华如此说:“正月初一日,你要取无残疾的公牛犊,洁净圣所。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 主耶和华如此说:“正月初一,你要取无残疾的公牛犊,洁净圣所。
  • 和合本2010(神版-简体) - 主耶和华如此说:“正月初一,你要取无残疾的公牛犊,洁净圣所。
  • 当代译本 - “‘主耶和华说,一月初一,你要献一只毫无残疾的公牛犊,洁净圣所。
  • 圣经新译本 - 主耶和华这样说:“正月初一日,你要取一头无残疾的公牛犊,洁净圣所。
  • 现代标点和合本 - ‘主耶和华如此说:正月初一日,你要取无残疾的公牛犊,洁净圣所。
  • 和合本(拼音版) - 主耶和华如此说:“正月初一日,你要取无残疾的公牛犊,洁净圣所。
  • New International Version - “ ‘This is what the Sovereign Lord says: In the first month on the first day you are to take a young bull without defect and purify the sanctuary.
  • English Standard Version - “Thus says the Lord God: In the first month, on the first day of the month, you shall take a bull from the herd without blemish, and purify the sanctuary.
  • New Living Translation - “This is what the Sovereign Lord says: In early spring, on the first day of each new year, sacrifice a young bull with no defects to purify the Temple.
  • The Message - “‘This is the Message from God, the Master: On the first day of the first month, take an unblemished bull calf and purify the Sanctuary. The priest is to take blood from the sin offerings and rub it on the doorposts of the Temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the gate entrance to the inside courtyard. Repeat this ritual on the seventh day of the month for anyone who sins without knowing it. In this way you make atonement for the Temple.
  • Christian Standard Bible - “This is what the Lord God says: In the first month, on the first day of the month, you are to take a young, unblemished bull and purify the sanctuary.
  • New American Standard Bible - ‘This is what the Lord God says: “In the first month, on the first of the month, you shall take a bull without blemish and cleanse the sanctuary from sin.
  • New King James Version - ‘Thus says the Lord God: “In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bull without blemish and cleanse the sanctuary.
  • Amplified Bible - ‘Thus says the Lord God, “In the first month, on the first of the month, you shall take a young bull without blemish and cleanse the sanctuary (from sin).
  • American Standard Version - Thus saith the Lord Jehovah: In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish; and thou shalt cleanse the sanctuary.
  • King James Version - Thus saith the Lord God; In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:
  • New English Translation - “‘This is what the sovereign Lord says: In the first month, on the first day of the month, you must take an unblemished young bull and purify the sanctuary.
  • World English Bible - “‘The Lord Yahweh says: “In the first month, in the first day of the month, you shall take a young bull without defect; and you shall cleanse the sanctuary.
  • 新標點和合本 - 主耶和華如此說:「正月初一日,你要取無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 主耶和華如此說:「正月初一,你要取無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 主耶和華如此說:「正月初一,你要取無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。
  • 當代譯本 - 「『主耶和華說,一月初一,你要獻一隻毫無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。
  • 聖經新譯本 - 主耶和華這樣說:“正月初一日,你要取一頭無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。
  • 呂振中譯本 - 『主永恆主這麼說:正 月 一 日 、你要取一隻牛、是小公牛,完全沒有殘疾的、來為聖所除罪染。
  • 現代標點和合本 - 『主耶和華如此說:正月初一日,你要取無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。
  • 文理和合譯本 - 主耶和華曰、正月朔、必取無疵之牡犢一、以潔聖所、
  • 文理委辦譯本 - 主耶和華曰、正月朔、必獻犢、純是務、以潔聖所、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主天主如是云、正月朔、當取無殘疾之牡犢、以潔聖所、
  • Nueva Versión Internacional - »”Así dice el Señor omnipotente: El día primero del mes primero tomarás un ternero sin defecto y lo ofrecerás como sacrificio para purificar de pecado al templo.
  • 현대인의 성경 - “나 여호와가 말한다. 정월 초하룻날에 너희는 흠 없는 수송아지 한 마리를 가져다가 성소를 정결하게 하라.
  • Новый Русский Перевод - Так говорит Владыка Господь: – В первый день первого месяца берите молодого быка без изъянов и очищайте святилище.
  • Восточный перевод - Так говорит Владыка Вечный: – В первый день первого месяца (в начале весны) берите молодого быка без изъянов и очищайте святилище.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Так говорит Владыка Вечный: – В первый день первого месяца (в начале весны) берите молодого быка без изъянов и очищайте святилище.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Так говорит Владыка Вечный: – В первый день первого месяца (в начале весны) берите молодого быка без изъянов и очищайте святилище.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Le jour de l’an on prendra un jeune taureau sans défaut et l’on fera l’expiation pour le sanctuaire.
  • リビングバイブル - 主はこう語ります。「毎年第一の月の一日(ユダヤ暦による。太陽暦では三月中旬)に、傷のない若い雄牛をいけにえとしてささげ、神殿をきよめなさい。
  • Nova Versão Internacional - “Assim diz o Soberano, o Senhor: No primeiro dia do primeiro mês você apanhará um novilho sem defeito e purificará o santuário.
  • Hoffnung für alle - »Ich, Gott, der Herr, sage euch: Am 1. Tag des 1. Monats sollt ihr einen fehlerlosen jungen Stier aussuchen. Bringt ihn mir am Heiligtum als Sündopfer dar, um es von aller Schuld zu reinigen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Đây là điều Chúa Hằng Hữu Chí Cao phán: Đến ngày đầu tháng giêng, hãy dâng một con bò đực tơ, không tì vít để thanh tẩy Đền Thờ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสดังนี้ว่า ในวันที่หนึ่งเดือนที่หนึ่ง เจ้าจงเอาวัวหนุ่มปราศจากตำหนิมาเพื่อการชำระสถานนมัสการ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “ใน​วัน​แรก​ของ​เดือน​แรก เจ้า​จง​เอา​โค​หนุ่ม​ปราศจาก​ตำหนิ​จาก​ฝูง​มา เพื่อ​ทำ​ที่​พำนัก​ให้​บริสุทธิ์
  • Hebrews 7:26 - A high priest like that really meets our need. He is holy, pure and without blame. He isn’t like other people. He does not sin. He is lifted high above the heavens.
  • Hebrews 10:19 - Brothers and sisters, we are not afraid to enter the Most Holy Room. We enter boldly because of the blood of Jesus.
  • Hebrews 10:20 - His way is new because he lives. It has been opened for us through the curtain. I’m talking about his body.
  • Hebrews 10:21 - We also have a great priest over the house of God.
  • Hebrews 10:22 - So let us come near to God with a sincere heart. Let us come near boldly because of our faith. Our hearts have been sprinkled. Our minds have been cleansed from a sense of guilt. Our bodies have been washed with pure water.
  • Hebrews 10:3 - But those offerings remind people of their sins every year.
  • Hebrews 10:4 - It isn’t possible for the blood of bulls and goats to take away sins.
  • 1 Peter 1:19 - Instead, you were bought with the priceless blood of Christ. He is a perfect lamb. He doesn’t have any flaws at all.
  • Numbers 28:11 - “ ‘On the first day of every month, bring to the Lord a burnt offering. Bring two young bulls and one ram. Also bring seven male lambs a year old. They must not have any flaws.
  • Numbers 28:12 - Present a grain offering along with each bull. It must have 24 cups of the finest flour. Mix it with olive oil. Present a grain offering along with the ram. It must have 16 cups of the finest flour. Mix it with oil.
  • Numbers 28:13 - Present a grain offering along with each lamb. It must have eight cups of the finest flour. Mix it with oil. It is for a burnt offering. It has a pleasant smell. It is a food offering presented to the Lord.
  • Numbers 28:14 - Present a drink offering along with each bull. It must have two quarts of wine. Offer two and a half pints along with the ram. And offer one quart along with each lamb. It is the burnt offering for each month. It must be made on the day of each New Moon feast during the year.
  • Numbers 28:15 - One male goat must be sacrificed to the Lord as a sin offering. It is in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
  • Matthew 6:33 - But put God’s kingdom first. Do what he wants you to do. Then all those things will also be given to you.
  • Hebrews 9:22 - In fact, the law requires that nearly everything be made “clean” with blood. Without the spilling of blood, no one can be forgiven.
  • Hebrews 9:23 - So the copies of the heavenly things had to be made pure with these sacrifices. But the heavenly things themselves had to be made pure with better sacrifices.
  • Hebrews 9:24 - Christ did not enter a sacred tent made with human hands. That tent was only a copy of the true one. He entered heaven itself. He did it to stand in front of God for us. He is there right now.
  • Hebrews 9:25 - The high priest enters the Most Holy Room every year. He enters with blood that is not his own. But Christ did not enter heaven to offer himself again and again.
  • Ezekiel 43:26 - For seven days the priests must make the altar pure and “clean.” That is how they will set it apart to me.
  • Leviticus 16:33 - He must make the Most Holy Room, the tent of meeting and the altar pure. And he must pay for the sin of the priests and all the members of the community.
  • Leviticus 22:20 - Do not bring an animal that has any flaws. If you do, the Lord will not accept it from you.
  • Ezekiel 43:22 - “ ‘On the second day offer a male goat. It must not have any flaws. It is a sin offering to make the altar pure and “clean.” So do the same thing with the goat that you did with the bull.
  • Hebrews 9:14 - But Christ offered himself to God without any flaw. He did this through the power of the eternal Holy Spirit. So how much cleaner will the blood of Christ make us! It washes away our feelings of guilt for committing sin. Sin always leads to death. But now we can serve the living God.
  • Exodus 12:2 - He said, “From now on, this month will be your first month. Each of your years will begin with it.
  • Leviticus 16:16 - That is how he will make the Most Holy Room pure. He must do it because the Israelites are not ‘clean.’ They have not obeyed me. They have also committed other sins. Aaron must do the same for the tent of meeting because it stands in the middle of the camp. And the camp is ‘unclean.’
Bible
Resources
Plans
Donate