Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
6:21 NIrV
Parallel Verses
  • New International Reader's Version - The sons of Izhar were Korah, Nepheg and Zikri.
  • 新标点和合本 - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
  • 当代译本 - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐和细基利。
  • 圣经新译本 - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
  • 中文标准译本 - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐和泽克利。
  • 现代标点和合本 - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
  • 和合本(拼音版) - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
  • New International Version - The sons of Izhar were Korah, Nepheg and Zikri.
  • English Standard Version - The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri.
  • New Living Translation - The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zicri.
  • The Message - The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zicri.
  • Christian Standard Bible - The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri.
  • New American Standard Bible - And the sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri.
  • New King James Version - The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zichri.
  • Amplified Bible - The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri.
  • American Standard Version - And the sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri.
  • King James Version - And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.
  • New English Translation - The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zikri.
  • World English Bible - The sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri.
  • 新標點和合本 - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
  • 當代譯本 - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐和細基利。
  • 聖經新譯本 - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
  • 呂振中譯本 - 以斯哈 的兒子是 可拉 、 尼斐 、 細基利 。
  • 中文標準譯本 - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐和澤克利。
  • 現代標點和合本 - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
  • 文理和合譯本 - 以斯哈之子、哥拉、尼斐、細基利、
  • 文理委辦譯本 - 以斯哈生哥喇、尼弗、色哩。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以斯哈 之子乃 哥拉 、 尼弗 、 細基利 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Izar: Coré, Néfeg y Zicrí.
  • 현대인의 성경 - 이스할의 아들은 고라, 네벡, 시그리이며
  • Новый Русский Перевод - Сыновьями Ицгара были Корах, Нефег и Зихрий.
  • Восточный перевод - Сыновьями Ицхара были Корах, Нефег и Зихри.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновьями Ицхара были Корах, Нефег и Зихри.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновьями Ицхара были Корах, Нефег и Зихри.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Yitsehar : Qoré, Népheg et Zikri.
  • リビングバイブル - イツハルの子は、コラ、ネフェグ、ジクリ。
  • Nova Versão Internacional - Os filhos de Isar foram: Corá, Nefegue e Zicri.
  • Hoffnung für alle - Jizhars Söhne hießen Korach, Nefeg und Sichri.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Kê-hát có ba con trai là Cô-ra, Nê-phết, và Xiếc-ri.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของอิสฮาร์ได้แก่ โคราห์ เนเฟก และศิครี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตร​ของ​อิสฮาร์​ชื่อ โคราห์ เนเฟก และ​ศิครี
Cross Reference
  • Numbers 26:10 - The ground opened its mouth. It swallowed them up along with Korah. The followers of Korah died when fire burned up 250 men. Their deaths were a warning to the rest of Israel.
  • Numbers 26:11 - But the family line of Korah didn’t die out completely.
  • Numbers 16:32 - It opened its mouth. It swallowed up those men. In fact, it swallowed up everyone who lived in their houses. It swallowed all Korah’s men. And it swallowed up everything they owned.
  • Exodus 6:24 - The sons of Korah were Assir, Elkanah and Abiasaph. These were the family groups of Korah.
  • Numbers 16:1 - Korah was the son of Izhar, the son of Kohath. Kohath was the son of Levi. Korah and certain men from the tribe of Reuben turned against Moses. The men from Reuben were Dathan, Abiram and On. Dathan and Abiram were the sons of Eliab. On was the son of Peleth.
  • 1 Chronicles 6:37 - Zephaniah was the son of Tahath. Tahath was the son of Assir. Assir was the son of Ebiasaph. Ebiasaph was the son of Korah.
  • 1 Chronicles 6:38 - Korah was the son of Izhar. Izhar was the son of Kohath. Kohath was the son of Levi. And Levi was the son of Israel.
Parallel VersesCross Reference
  • New International Reader's Version - The sons of Izhar were Korah, Nepheg and Zikri.
  • 新标点和合本 - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
  • 当代译本 - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐和细基利。
  • 圣经新译本 - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
  • 中文标准译本 - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐和泽克利。
  • 现代标点和合本 - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
  • 和合本(拼音版) - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
  • New International Version - The sons of Izhar were Korah, Nepheg and Zikri.
  • English Standard Version - The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri.
  • New Living Translation - The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zicri.
  • The Message - The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zicri.
  • Christian Standard Bible - The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri.
  • New American Standard Bible - And the sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri.
  • New King James Version - The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zichri.
  • Amplified Bible - The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri.
  • American Standard Version - And the sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri.
  • King James Version - And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.
  • New English Translation - The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zikri.
  • World English Bible - The sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri.
  • 新標點和合本 - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
  • 當代譯本 - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐和細基利。
  • 聖經新譯本 - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
  • 呂振中譯本 - 以斯哈 的兒子是 可拉 、 尼斐 、 細基利 。
  • 中文標準譯本 - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐和澤克利。
  • 現代標點和合本 - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
  • 文理和合譯本 - 以斯哈之子、哥拉、尼斐、細基利、
  • 文理委辦譯本 - 以斯哈生哥喇、尼弗、色哩。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以斯哈 之子乃 哥拉 、 尼弗 、 細基利 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Izar: Coré, Néfeg y Zicrí.
  • 현대인의 성경 - 이스할의 아들은 고라, 네벡, 시그리이며
  • Новый Русский Перевод - Сыновьями Ицгара были Корах, Нефег и Зихрий.
  • Восточный перевод - Сыновьями Ицхара были Корах, Нефег и Зихри.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновьями Ицхара были Корах, Нефег и Зихри.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновьями Ицхара были Корах, Нефег и Зихри.
  • La Bible du Semeur 2015 - Fils de Yitsehar : Qoré, Népheg et Zikri.
  • リビングバイブル - イツハルの子は、コラ、ネフェグ、ジクリ。
  • Nova Versão Internacional - Os filhos de Isar foram: Corá, Nefegue e Zicri.
  • Hoffnung für alle - Jizhars Söhne hießen Korach, Nefeg und Sichri.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Kê-hát có ba con trai là Cô-ra, Nê-phết, và Xiếc-ri.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของอิสฮาร์ได้แก่ โคราห์ เนเฟก และศิครี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตร​ของ​อิสฮาร์​ชื่อ โคราห์ เนเฟก และ​ศิครี
  • Numbers 26:10 - The ground opened its mouth. It swallowed them up along with Korah. The followers of Korah died when fire burned up 250 men. Their deaths were a warning to the rest of Israel.
  • Numbers 26:11 - But the family line of Korah didn’t die out completely.
  • Numbers 16:32 - It opened its mouth. It swallowed up those men. In fact, it swallowed up everyone who lived in their houses. It swallowed all Korah’s men. And it swallowed up everything they owned.
  • Exodus 6:24 - The sons of Korah were Assir, Elkanah and Abiasaph. These were the family groups of Korah.
  • Numbers 16:1 - Korah was the son of Izhar, the son of Kohath. Kohath was the son of Levi. Korah and certain men from the tribe of Reuben turned against Moses. The men from Reuben were Dathan, Abiram and On. Dathan and Abiram were the sons of Eliab. On was the son of Peleth.
  • 1 Chronicles 6:37 - Zephaniah was the son of Tahath. Tahath was the son of Assir. Assir was the son of Ebiasaph. Ebiasaph was the son of Korah.
  • 1 Chronicles 6:38 - Korah was the son of Izhar. Izhar was the son of Kohath. Kohath was the son of Levi. And Levi was the son of Israel.
Bible
Resources
Plans
Donate