Parallel Verses
- English Standard Version - and the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin and its stand,
- 新标点和合本 - 燔祭坛和坛的一切器具,并洗濯盆与盆座,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 燔祭坛和坛的一切器具、洗濯盆与盆座、
- 和合本2010(神版-简体) - 燔祭坛和坛的一切器具、洗濯盆与盆座、
- 当代译本 - 燔祭坛和坛上的一切器具、洗濯盆和盆座,
- 圣经新译本 - 燔祭坛和坛上的一切器具、洗濯盆和盆座、
- 中文标准译本 - 燔祭的祭坛和祭坛的一切器具、洗濯盆和盆座、
- 现代标点和合本 - 燔祭坛和坛的一切器具,并洗濯盆与盆座,
- 和合本(拼音版) - 燔祭坛和坛的一切器具,并洗濯盆与盆座;
- New International Version - the altar of burnt offering and all its utensils, the basin with its stand—
- New International Reader's Version - the altar for burnt offerings and all its tools the large bowl with its stand
- New Living Translation - the altar of burnt offering with all its utensils; the washbasin with its stand;
- Christian Standard Bible - the altar of burnt offering with all its utensils, the basin with its stand —
- New American Standard Bible - the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin and its stand,
- New King James Version - the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base—
- Amplified Bible - the [bronze] altar of burnt offering with all its utensils, the basin and its base—
- American Standard Version - and the altar of burnt-offering with all its vessels, and the laver and its base,
- King James Version - And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,
- New English Translation - the altar for the burnt offering with all its utensils, the large basin with its base,
- World English Bible - the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base,
- 新標點和合本 - 燔祭壇和壇的一切器具,並洗濯盆與盆座,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 燔祭壇和壇的一切器具、洗濯盆與盆座、
- 和合本2010(神版-繁體) - 燔祭壇和壇的一切器具、洗濯盆與盆座、
- 當代譯本 - 燔祭壇和壇上的一切器具、洗濯盆和盆座,
- 聖經新譯本 - 燔祭壇和壇上的一切器具、洗濯盆和盆座、
- 呂振中譯本 - 燔祭壇和祭壇的一切器具、跟洗濯盆和盆座、
- 中文標準譯本 - 燔祭的祭壇和祭壇的一切器具、洗濯盆和盆座、
- 現代標點和合本 - 燔祭壇和壇的一切器具,並洗濯盆與盆座,
- 文理和合譯本 - 燔祭壇與其器、浴盤與其座、
- 文理委辦譯本 - 祭壇、與其器皿、盤與座、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 火焚祭臺與其一切器具、並洗濯之盤與盤座、
- Nueva Versión Internacional - el altar de los holocaustos y todos sus utensilios, el lavamanos con su pedestal,
- 현대인의 성경 - 향단, 번제단과 거기에 따르는 모든 물건, 넓적한 물통과 그 받침, 그리고
- Новый Русский Перевод - жертвенник для всесожжений со всей его утварью, умывальник с его основанием,
- Восточный перевод - жертвенник для всесожжений со всей его утварью, умывальник с его основанием,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - жертвенник для всесожжений со всей его утварью, умывальник с его основанием,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - жертвенник для всесожжений со всей его утварью, умывальник с его основанием,
- La Bible du Semeur 2015 - l’autel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle,
- リビングバイブル - 焼き尽くすいけにえの祭壇とその器具類、洗い鉢とその台、
- Nova Versão Internacional - o altar do holocausto com os seus utensílios, a bacia com a sua base—
- Kinh Thánh Hiện Đại - bàn thờ dâng của lễ thiêu và đồ phụ tùng, bồn rửa; và chân bồn;
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แท่นเผาเครื่องบูชาพร้อมภาชนะใช้สอย อ่างและฐานรองอ่าง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แท่นบูชาที่ใช้เผาสัตว์เพื่อเป็นของถวายพร้อมกับเครื่องใช้ประกอบทุกชิ้น รวมทั้งอ่างกับฐาน
Cross Reference
- Exodus 40:11 - You shall also anoint the basin and its stand, and consecrate it.
- Exodus 30:18 - “You shall also make a basin of bronze, with its stand of bronze, for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it,
- Exodus 30:19 - with which Aaron and his sons shall wash their hands and their feet.
- Exodus 30:20 - When they go into the tent of meeting, or when they come near the altar to minister, to burn a food offering to the Lord, they shall wash with water, so that they may not die.
- Exodus 30:21 - They shall wash their hands and their feet, so that they may not die. It shall be a statute forever to them, even to him and to his offspring throughout their generations.”
- Exodus 27:1 - “You shall make the altar of acacia wood, five cubits long and five cubits broad. The altar shall be square, and its height shall be three cubits.
- Exodus 27:2 - And you shall make horns for it on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze.
- Exodus 27:3 - You shall make pots for it to receive its ashes, and shovels and basins and forks and fire pans. You shall make all its utensils of bronze.
- Exodus 27:4 - You shall also make for it a grating, a network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
- Exodus 27:5 - And you shall set it under the ledge of the altar so that the net extends halfway down the altar.
- Exodus 27:6 - And you shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.
- Exodus 27:7 - And the poles shall be put through the rings, so that the poles are on the two sides of the altar when it is carried.
- Exodus 27:8 - You shall make it hollow, with boards. As it has been shown you on the mountain, so shall it be made.
- Exodus 38:1 - He made the altar of burnt offering of acacia wood. Five cubits was its length, and five cubits its breadth. It was square, and three cubits was its height.
- Exodus 38:2 - He made horns for it on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
- Exodus 38:3 - And he made all the utensils of the altar, the pots, the shovels, the basins, the forks, and the fire pans. He made all its utensils of bronze.
- Exodus 38:4 - And he made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down.
- Exodus 38:5 - He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles.
- Exodus 38:6 - He made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.
- Exodus 38:7 - And he put the poles through the rings on the sides of the altar to carry it with them. He made it hollow, with boards.
- Exodus 38:8 - He made the basin of bronze and its stand of bronze, from the mirrors of the ministering women who ministered in the entrance of the tent of meeting.