Brand Logo
  • Bible
  • Resources
  • Plans
  • Contact Us
  • Install App
  • Bible
  • Search
  • Exegesis
  • Parallel Verses
Account
SystemLightDark简体中文香港繁體台灣繁體English
Donate
26:15 NLT
Parallel Verses
  • New Living Translation - “For the framework of the Tabernacle, construct frames of acacia wood.
  • 新标点和合本 - “你要用皂荚木做帐幕的竖板。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你要用金合欢木做竖立帐幕的木板,
  • 和合本2010(神版-简体) - “你要用金合欢木做竖立帐幕的木板,
  • 当代译本 - “要用皂荚木做支圣幕的木板,
  • 圣经新译本 - “你要用皂荚木做会幕的竖板,
  • 中文标准译本 - “你要用金合欢木为帐幕做竖板。
  • 现代标点和合本 - “你要用皂荚木做帐幕的竖板。
  • 和合本(拼音版) - “你要用皂荚木作帐幕的竖板。
  • New International Version - “Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.
  • New International Reader's Version - “Make frames out of acacia wood for the holy tent.
  • English Standard Version - “You shall make upright frames for the tabernacle of acacia wood.
  • The Message - “Frame The Dwelling with planks of acacia wood, each section of frame fifteen feet long and two and one-quarter feet wide, with two pegs for securing them. Make all the frames identical: twenty frames for the south side with forty silver sockets to receive the two pegs from each of the twenty frames; the same construction on the north side of The Dwelling; for the rear of The Dwelling, which faces west, make six frames with two additional frames for the rear corners. Both of the two corner frames need to be double in thickness from top to bottom and fit into a single ring—eight frames altogether with sixteen sockets of silver, two under each frame.
  • Christian Standard Bible - “You are to make upright supports of acacia wood for the tabernacle.
  • New American Standard Bible - “Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
  • New King James Version - “And for the tabernacle you shall make the boards of acacia wood, standing upright.
  • Amplified Bible - “Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright [as a trellis-like frame].
  • American Standard Version - And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
  • King James Version - And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.
  • New English Translation - “You are to make the frames for the tabernacle out of acacia wood as uprights.
  • World English Bible - “You shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
  • 新標點和合本 - 「你要用皂莢木做帳幕的豎板。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你要用金合歡木做豎立帳幕的木板,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你要用金合歡木做豎立帳幕的木板,
  • 當代譯本 - 「要用皂莢木做支聖幕的木板,
  • 聖經新譯本 - “你要用皂莢木做會幕的豎板,
  • 呂振中譯本 - 『你要用皂莢木作帳幕站立着的框子。
  • 中文標準譯本 - 「你要用金合歡木為帳幕做豎板。
  • 現代標點和合本 - 「你要用皂莢木做帳幕的豎板。
  • 文理和合譯本 - 以皂莢木作幕板、立於四周、
  • 文理委辦譯本 - 以皂莢木作板、立於幕側。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾以什停木、為幕作豎板、
  • Nueva Versión Internacional - Prepara para el santuario unos tablones de acacia, para que sirvan de pilares.
  • 현대인의 성경 - “너는 아카시아나무로 성막 널빤지를 만들어 세워라.
  • Новый Русский Перевод - Сделай для скинии прямые брусья из акации.
  • Восточный перевод - Сделай для священного шатра прямые брусья из акации.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сделай для священного шатра прямые брусья из акации.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сделай для священного шатра прямые брусья из акации.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu feras pour le tabernacle des cadres en bois d’acacia qui seront posés debout.
  • リビングバイブル - 幕屋のわく組みをアカシヤ材で作りなさい。それぞれ長さ十キュビト(四・四メートル)、幅一キュビト半の板を、まっすぐ立てて組み合わせる。
  • Nova Versão Internacional - “Faça armações verticais de madeira de acácia para o tabernáculo.
  • Hoffnung für alle - Lass Platten aus Akazienholz fertigen, die – aufrecht gestellt – die Wände des Heiligtums bilden sollen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vách Đền Tạm làm bằng ván cây keo.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงตั้งฝาผนังพลับพลาซึ่งทำจากไม้กระถินเทศ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​สร้าง​กรอบ​ไม้​สีเสียด​ให้​เป็น​โครง​กระโจม​ที่​พำนัก​สำหรับ​ค้ำ​ม่าน
Cross Reference
  • Exodus 26:22 - Make six frames for the rear—the west side of the Tabernacle—
  • Exodus 26:23 - along with two additional frames to reinforce the rear corners of the Tabernacle.
  • Exodus 26:24 - These corner frames will be matched at the bottom and firmly attached at the top with a single ring, forming a single corner unit. Make both of these corner units the same way.
  • Exodus 26:25 - So there will be eight frames at the rear of the Tabernacle, set in sixteen silver bases—two bases under each frame.
  • Exodus 26:26 - “Make crossbars of acacia wood to link the frames, five crossbars for the north side of the Tabernacle
  • Exodus 26:27 - and five for the south side. Also make five crossbars for the rear of the Tabernacle, which will face west.
  • Exodus 26:28 - The middle crossbar, attached halfway up the frames, will run all the way from one end of the Tabernacle to the other.
  • Exodus 26:29 - Overlay the frames with gold, and make gold rings to hold the crossbars. Overlay the crossbars with gold as well.
  • Ephesians 2:20 - Together, we are his house, built on the foundation of the apostles and the prophets. And the cornerstone is Christ Jesus himself.
  • Ephesians 2:21 - We are carefully joined together in him, becoming a holy temple for the Lord.
  • Numbers 4:31 - “Their only duty at the Tabernacle will be to carry loads. They will carry the frames of the Tabernacle, the crossbars, the posts, and the bases;
  • Numbers 4:32 - also the posts for the courtyard walls with their bases, pegs, and ropes; and all the accessories and everything else related to their use. Assign the various loads to each man by name.
  • Exodus 26:18 - Make twenty of these frames to support the curtains on the south side of the Tabernacle.
  • Exodus 25:5 - tanned ram skins and fine goatskin leather; acacia wood;
  • Exodus 40:17 - So the Tabernacle was set up on the first day of the first month of the second year.
  • Exodus 40:18 - Moses erected the Tabernacle by setting down its bases, inserting the frames, attaching the crossbars, and setting up the posts.
  • Exodus 36:20 - For the framework of the Tabernacle, Bezalel constructed frames of acacia wood.
  • Exodus 36:21 - Each frame was 15 feet high and 27 inches wide,
  • Exodus 36:22 - with two pegs under each frame. All the frames were identical.
  • Exodus 36:23 - He made twenty of these frames to support the curtains on the south side of the Tabernacle.
  • Exodus 36:24 - He also made forty silver bases—two bases under each frame, with the pegs fitting securely into the bases.
  • Exodus 36:25 - For the north side of the Tabernacle, he made another twenty frames,
  • Exodus 36:26 - with their forty silver bases, two bases under each frame.
  • Exodus 36:27 - He made six frames for the rear—the west side of the Tabernacle—
  • Exodus 36:28 - along with two additional frames to reinforce the rear corners of the Tabernacle.
  • Exodus 36:29 - These corner frames were matched at the bottom and firmly attached at the top with a single ring, forming a single corner unit. Both of these corner units were made the same way.
  • Exodus 36:30 - So there were eight frames at the rear of the Tabernacle, set in sixteen silver bases—two bases under each frame.
  • Exodus 36:31 - Then he made crossbars of acacia wood to link the frames, five crossbars for the north side of the Tabernacle
  • Exodus 36:32 - and five for the south side. He also made five crossbars for the rear of the Tabernacle, which faced west.
  • Exodus 36:33 - He made the middle crossbar to attach halfway up the frames; it ran all the way from one end of the Tabernacle to the other.
Parallel VersesCross Reference
  • New Living Translation - “For the framework of the Tabernacle, construct frames of acacia wood.
  • 新标点和合本 - “你要用皂荚木做帐幕的竖板。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你要用金合欢木做竖立帐幕的木板,
  • 和合本2010(神版-简体) - “你要用金合欢木做竖立帐幕的木板,
  • 当代译本 - “要用皂荚木做支圣幕的木板,
  • 圣经新译本 - “你要用皂荚木做会幕的竖板,
  • 中文标准译本 - “你要用金合欢木为帐幕做竖板。
  • 现代标点和合本 - “你要用皂荚木做帐幕的竖板。
  • 和合本(拼音版) - “你要用皂荚木作帐幕的竖板。
  • New International Version - “Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.
  • New International Reader's Version - “Make frames out of acacia wood for the holy tent.
  • English Standard Version - “You shall make upright frames for the tabernacle of acacia wood.
  • The Message - “Frame The Dwelling with planks of acacia wood, each section of frame fifteen feet long and two and one-quarter feet wide, with two pegs for securing them. Make all the frames identical: twenty frames for the south side with forty silver sockets to receive the two pegs from each of the twenty frames; the same construction on the north side of The Dwelling; for the rear of The Dwelling, which faces west, make six frames with two additional frames for the rear corners. Both of the two corner frames need to be double in thickness from top to bottom and fit into a single ring—eight frames altogether with sixteen sockets of silver, two under each frame.
  • Christian Standard Bible - “You are to make upright supports of acacia wood for the tabernacle.
  • New American Standard Bible - “Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
  • New King James Version - “And for the tabernacle you shall make the boards of acacia wood, standing upright.
  • Amplified Bible - “Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright [as a trellis-like frame].
  • American Standard Version - And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
  • King James Version - And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.
  • New English Translation - “You are to make the frames for the tabernacle out of acacia wood as uprights.
  • World English Bible - “You shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
  • 新標點和合本 - 「你要用皂莢木做帳幕的豎板。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你要用金合歡木做豎立帳幕的木板,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你要用金合歡木做豎立帳幕的木板,
  • 當代譯本 - 「要用皂莢木做支聖幕的木板,
  • 聖經新譯本 - “你要用皂莢木做會幕的豎板,
  • 呂振中譯本 - 『你要用皂莢木作帳幕站立着的框子。
  • 中文標準譯本 - 「你要用金合歡木為帳幕做豎板。
  • 現代標點和合本 - 「你要用皂莢木做帳幕的豎板。
  • 文理和合譯本 - 以皂莢木作幕板、立於四周、
  • 文理委辦譯本 - 以皂莢木作板、立於幕側。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾以什停木、為幕作豎板、
  • Nueva Versión Internacional - Prepara para el santuario unos tablones de acacia, para que sirvan de pilares.
  • 현대인의 성경 - “너는 아카시아나무로 성막 널빤지를 만들어 세워라.
  • Новый Русский Перевод - Сделай для скинии прямые брусья из акации.
  • Восточный перевод - Сделай для священного шатра прямые брусья из акации.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сделай для священного шатра прямые брусья из акации.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сделай для священного шатра прямые брусья из акации.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu feras pour le tabernacle des cadres en bois d’acacia qui seront posés debout.
  • リビングバイブル - 幕屋のわく組みをアカシヤ材で作りなさい。それぞれ長さ十キュビト(四・四メートル)、幅一キュビト半の板を、まっすぐ立てて組み合わせる。
  • Nova Versão Internacional - “Faça armações verticais de madeira de acácia para o tabernáculo.
  • Hoffnung für alle - Lass Platten aus Akazienholz fertigen, die – aufrecht gestellt – die Wände des Heiligtums bilden sollen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vách Đền Tạm làm bằng ván cây keo.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงตั้งฝาผนังพลับพลาซึ่งทำจากไม้กระถินเทศ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​สร้าง​กรอบ​ไม้​สีเสียด​ให้​เป็น​โครง​กระโจม​ที่​พำนัก​สำหรับ​ค้ำ​ม่าน
  • Exodus 26:22 - Make six frames for the rear—the west side of the Tabernacle—
  • Exodus 26:23 - along with two additional frames to reinforce the rear corners of the Tabernacle.
  • Exodus 26:24 - These corner frames will be matched at the bottom and firmly attached at the top with a single ring, forming a single corner unit. Make both of these corner units the same way.
  • Exodus 26:25 - So there will be eight frames at the rear of the Tabernacle, set in sixteen silver bases—two bases under each frame.
  • Exodus 26:26 - “Make crossbars of acacia wood to link the frames, five crossbars for the north side of the Tabernacle
  • Exodus 26:27 - and five for the south side. Also make five crossbars for the rear of the Tabernacle, which will face west.
  • Exodus 26:28 - The middle crossbar, attached halfway up the frames, will run all the way from one end of the Tabernacle to the other.
  • Exodus 26:29 - Overlay the frames with gold, and make gold rings to hold the crossbars. Overlay the crossbars with gold as well.
  • Ephesians 2:20 - Together, we are his house, built on the foundation of the apostles and the prophets. And the cornerstone is Christ Jesus himself.
  • Ephesians 2:21 - We are carefully joined together in him, becoming a holy temple for the Lord.
  • Numbers 4:31 - “Their only duty at the Tabernacle will be to carry loads. They will carry the frames of the Tabernacle, the crossbars, the posts, and the bases;
  • Numbers 4:32 - also the posts for the courtyard walls with their bases, pegs, and ropes; and all the accessories and everything else related to their use. Assign the various loads to each man by name.
  • Exodus 26:18 - Make twenty of these frames to support the curtains on the south side of the Tabernacle.
  • Exodus 25:5 - tanned ram skins and fine goatskin leather; acacia wood;
  • Exodus 40:17 - So the Tabernacle was set up on the first day of the first month of the second year.
  • Exodus 40:18 - Moses erected the Tabernacle by setting down its bases, inserting the frames, attaching the crossbars, and setting up the posts.
  • Exodus 36:20 - For the framework of the Tabernacle, Bezalel constructed frames of acacia wood.
  • Exodus 36:21 - Each frame was 15 feet high and 27 inches wide,
  • Exodus 36:22 - with two pegs under each frame. All the frames were identical.
  • Exodus 36:23 - He made twenty of these frames to support the curtains on the south side of the Tabernacle.
  • Exodus 36:24 - He also made forty silver bases—two bases under each frame, with the pegs fitting securely into the bases.
  • Exodus 36:25 - For the north side of the Tabernacle, he made another twenty frames,
  • Exodus 36:26 - with their forty silver bases, two bases under each frame.
  • Exodus 36:27 - He made six frames for the rear—the west side of the Tabernacle—
  • Exodus 36:28 - along with two additional frames to reinforce the rear corners of the Tabernacle.
  • Exodus 36:29 - These corner frames were matched at the bottom and firmly attached at the top with a single ring, forming a single corner unit. Both of these corner units were made the same way.
  • Exodus 36:30 - So there were eight frames at the rear of the Tabernacle, set in sixteen silver bases—two bases under each frame.
  • Exodus 36:31 - Then he made crossbars of acacia wood to link the frames, five crossbars for the north side of the Tabernacle
  • Exodus 36:32 - and five for the south side. He also made five crossbars for the rear of the Tabernacle, which faced west.
  • Exodus 36:33 - He made the middle crossbar to attach halfway up the frames; it ran all the way from one end of the Tabernacle to the other.
Bible
Resources
Plans
Donate