Parallel Verses
- 和合本2010(神版-繁體) - 燈臺兩旁要伸出六根枝子:這邊三根,那邊三根。
- 新标点和合本 - 灯台两旁要杈出六个枝子:这旁三个,那旁三个。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 灯台两旁要伸出六根枝子:这边三根,那边三根。
- 和合本2010(神版-简体) - 灯台两旁要伸出六根枝子:这边三根,那边三根。
- 当代译本 - 灯台两边要各伸出三个分枝,共六个分枝。
- 圣经新译本 - 灯台的两边伸出六个枝子;一边有三个灯台枝子,另一边也有三个灯台枝子。
- 中文标准译本 - 从灯台的两边要伸出六根枝干,三根枝干在一边,三根枝干在另一边。
- 现代标点和合本 - 灯台两旁要杈出六个枝子,这旁三个,那旁三个。
- 和合本(拼音版) - 灯台两旁要杈出六个枝子,这旁三个,那旁三个。
- New International Version - Six branches are to extend from the sides of the lampstand—three on one side and three on the other.
- New International Reader's Version - Six branches must come out from the sides of the lampstand. Make three on one side and three on the other.
- English Standard Version - And there shall be six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it;
- New Living Translation - Make it with six branches going out from the center stem, three on each side.
- Christian Standard Bible - Six branches are to extend from its sides, three branches of the lampstand from one side and three branches of the lampstand from the other side.
- New American Standard Bible - Six branches shall go out from its sides; three branches of the lampstand from its one side and three branches of the lampstand from its other side.
- New King James Version - And six branches shall come out of its sides: three branches of the lampstand out of one side, and three branches of the lampstand out of the other side.
- Amplified Bible - Six branches shall come out of its sides; three branches of the lampstand out of the one side and three branches of the lampstand out of its other side [the shaft being the seventh branch].
- American Standard Version - And there shall be six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
- King James Version - And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
- New English Translation - Six branches are to extend from the sides of the lampstand, three branches of the lampstand from one side of it and three branches of the lampstand from the other side of it.
- World English Bible - There shall be six branches going out of its sides: three branches of the lamp stand out of its one side, and three branches of the lamp stand out of its other side;
- 新標點和合本 - 燈臺兩旁要杈出六個枝子:這旁三個,那旁三個。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 燈臺兩旁要伸出六根枝子:這邊三根,那邊三根。
- 當代譯本 - 燈臺兩邊要各伸出三個分枝,共六個分枝。
- 聖經新譯本 - 燈臺的兩邊伸出六個枝子;一邊有三個燈臺枝子,另一邊也有三個燈臺枝子。
- 呂振中譯本 - 燈臺的兩邊要杈出六個枝子:一邊三個燈臺枝子,另一邊三個燈臺枝子。
- 中文標準譯本 - 從燈檯的兩邊要伸出六根枝幹,三根枝幹在一邊,三根枝幹在另一邊。
- 現代標點和合本 - 燈臺兩旁要杈出六個枝子,這旁三個,那旁三個。
- 文理和合譯本 - 其梃出枝凡六、兩旁各三、
- 文理委辦譯本 - 燈臺出枝凡六、兩旁各三。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 臺梃兩旁、出六枝、此旁三枝、彼旁三枝、
- Nueva Versión Internacional - Seis de sus brazos se abrirán a los costados, tres de un lado y tres del otro.
- 현대인의 성경 - 그 등대 줄기에서 양쪽으로 가지가 세 개씩 뻗어 나오게 하고 각 가지마다 세 개의 살구꽃 모양을 장식하라.
- Новый Русский Перевод - Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три на другую.
- Восточный перевод - Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три – на другую.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три – на другую.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три – на другую.
- La Bible du Semeur 2015 - Six branches en partiront latéralement, trois de chaque côté.
- リビングバイブル - 真ん中の支柱の両側から三本ずつ枝を出し、それぞれの枝は三つのアーモンドの花で飾る。
- Nova Versão Internacional - Seis braços sairão do candelabro: três de um lado e três do outro.
- Hoffnung für alle - Vom Schaft gehen sechs Seitenarme aus, drei nach jeder Seite.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Từ thân mọc ra sáu cành, mỗi bên ba cành.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีหกกิ่งแยกจากลำคันประทีป ข้างละสามกิ่งขนานกัน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คันประทีปมี 6 ก้านยื่นออกทางด้านข้าง ด้านหนึ่งมี 3 ก้าน และอีกด้านหนึ่งมี 3 ก้าน
Cross Reference
No data information